stringtranslate.com

Дэвид Ракофф

Дэвид Бенджамин Ракофф (27 ноября 1964 г. – 9 августа 2012 г.) – американский писатель прозы и поэзии канадского происхождения, живший в Нью-Йорке, писавший юмористические и иногда автобиографические публицистические эссе. Ракофф был эссеистом, журналистом и актером, а также постоянным автором This American Life на WBEZ . Ракофф описывал себя как «нью-йоркского писателя», который также был «канадским писателем», «мега-евреем», «геем-писателем» и «специалистом по восточноазиатским исследованиям, который забыл большую часть своего японского» писателя. [1]

Ранняя жизнь и образование

Дэвид Ракофф родился в Монреале , Квебек, Канада, и был младшим из троих детей. Его брат, комик Саймон Ракофф , на четыре года старше Дэвида. Их сестра, Рут Ракофф, автор мемуаров о раке When My World Was Very Small , является средним ребенком. [2] [3] Ракофф и его братья и сестры были близки в детстве. [2] [4] Мать Ракоффа, Джина Шохат-Ракофф, врач, практикующий психотерапию, а его отец, Вивиан Ракофф, психиатр. [ необходима цитата ] Ракофф писал, что почти каждое поколение его семьи переезжало из одного места в другое. [5] Бабушка и дедушка Ракоффа, которые были евреями, бежали из Латвии и Литвы на рубеже 20-го века и поселились в Южной Африке . [5] Семья Ракофф покинула Южную Африку в 1961 году по политическим причинам и переехала в Монреаль на семь лет. [6] В 1967 году, когда ему было три года, семья Ракоффа переехала в Торонто . [7] Став взрослым, он идентифицировал себя как еврей. [8]

Ракофф учился в средней школе при Институте Форест-Хилл и окончил ее в 1982 году. В том же году он переехал в Нью-Йорк, чтобы поступить в Колумбийский университет , где он специализировался на восточноазиатских исследованиях и изучал танцы. [6] Ракофф провел свой третий год в колледже в Школе восточных и африканских исследований в Лондоне и окончил ее в 1986 году. Он работал в Японии переводчиком в издательстве по изобразительному искусству. Его работа была прервана через четыре месяца, когда в возрасте 22 лет он заболел болезнью Ходжкина , формой лимфатического рака, которую он называл «прикосновением рака». Он вернулся в Торонто на 18 месяцев лечения, включая химиотерапию, облучение и хирургию.

Письмо

Ранняя карьера

Прежде чем стать штатным писателем, Ракофф 13 лет проработал в издательской индустрии, в том числе помощником издателя и публицистом. [9] Он проработал в литературном агентстве 3 года, а затем 9 лет редактором и менеджером по коммуникациям в HarperCollins . [10] [3] В течение периода, начинавшегося с 25 лет, Ракофф писал фриланс, работая в издательской индустрии. В конце концов он смог зарабатывать на жизнь своим писательством, став штатным писателем в 1998 году. Пока Ракофф работал в издательстве, он писал интервью в формате «вопрос-ответ» под названием «Как мы живем сейчас», которые появлялись в The New York Times Magazine с 1999 по 2002 год. [11]

Роль Дэвида Седариса и Айры Гласса в карьере Ракоффа

Ракофф сказал, что он обязан Дэвиду Седарису и продюсеру Седариса Айре Глассу всей своей карьерой. [12] [13] Ракофф написал Седарису в 1992 году, услышав, как он прочитал по радио свое эссе « Дневники Санталенда» о том, каково быть рождественским эльфом, что должно было сделать его знаменитым. В тот день Ракофф немедленно написал Седарису, чтобы спросить, может ли он опубликовать работы Седариса (позже он признался, что не собирался этого делать, так как отчаянно хотел уйти из издательства). [14] Они подружились, и Ракофф работал в театре с Седарисом, сначала поставив пьесу, написанную Седарисом и его сестрой Эми Седарис , а затем играя в их пьесах. Через Седариса Ракофф познакомился с Айрой Глассом, который тогда был младшим репортером в радиопрограмме NPR Morning Edition . Когда Гласс начал This American Life , Ракофф был вовлечен в новое шоу с самого начала. [15] Седарис убедил Ракоффа пойти на общественное радио, где сам Седарис добился известности: по его настоянию Ракофф начал работать в This American Life , начав с «Рождественского Фрейда», рассказа о работе Ракоффа, изображавшего Зигмунда Фрейда в витрине универмага Barneys во время праздников. [ необходима цитата ]

Журналистика

Ракофф был плодовитым внештатным автором и постоянным автором Conde Nast Traveler , GQ , Outside Magazine и The New York Times Magazine . Его статьи также публиковались в Business 2.0 , Details , Harper's Bazaar , Nerve , New York Magazine , Salon , Seed , Slate , Spin , The New York Observer , Vogue , Wired и других изданиях. Он писал на широкий и эклектичный круг тем.

Опубликованные книги эссе

Ракофф опубликовал три бестселлера сборников эссе, включающих его собственные иллюстрации. Оба романа Fraud (Doubleday 2001) и Don't Get Too Comfortable (Doubleday 2005) были удостоены литературной премии Lambda (которая отмечает выдающиеся достижения среди ЛГБТ-писателей, которые используют свои работы для исследования жизни ЛГБТ), оба раза в категории «Юмор». [16] Half-Empty (2010) выиграл премию Тербера 2011 года за американский юмор .

Мошенничество

Fraud включает в себя эссе, которые в значительной степени автобиографичны и юмористичны. Ракофф заявил относительно темы книги: «Главная драма моей жизни — быть мошенничеством, увы». Он продолжил: «Это полная ложь, на самом деле; главная драма моей жизни — быть одиноким и оставаться худым, но мошенничество получает изрядную долю игры». [17] Он сказал, что думал о других названиях для Fraud , таких как «Smart mouth» и «The jig is up». [18] Ракофф описал эссе от первого лица, которые составляют сборник, как более внутренне сфокусированные, чем его более поздние работы. Работа содержит материал из программы общественного радио This American Life и из Outside and Salon , которая была значительно удлинена и переписана, а также несколько новых произведений. [19]

Книга получила похвалу от многих критиков, собрав почти единодушное признание. В обзоре Publishers Weekly написали, что «на сцену выходит новый талантливый юморист: Ракофф обладает острым остроумием, рубящим во всех направлениях житейские прозрения и резкие замечания, иногда задевающим себя самоуничижением в своей ловкой дуэли с американским опытом». [20] Кевин Коухерд сказал, что в книге Ракофф «делает сильную заявку на звание самого невротичного человека на планете, и результаты абсолютно уморительны — когда они не болезненно откровенны и не окрашены печалью». [21] Макс Маги назвал сборник «мета-статьей, в которой он рассказывает о деталях и относительных достоинствах своего задания, приступая к нему» [22] и что «читатель чувствует себя приглашенным заглянуть за кулисы и увидеть, каково это — быть недовольным, чрезмерно квалифицированным, недостаточно амбициозным журналистом, когда он берется за свои пушистые задания». [22] Дэвид Бар называет Fraud «остроумным, проницательным и типично горько-сладким». [23]

Другие отзывы о книге [24] и аудиокниге [25] были неоднозначными. Рецензент в The New York Times упомянул (в качестве критики), что Софокл и Фрейд преследовали ту же идею, которая составляет фокус книги, а именно, что нас определяют наши страхи. [26] Грейл Маркус сказал, что истории Ракоффа не такие смешные, как те, что он читал по радио. [27]

Не расслабляйтесь слишком сильно

Книга « Don't Get Too Comfortable» с подзаголовком «Унижения класса Coach, Мучения низкого количества нитей, Бесконечные поиски кустарного оливкового масла и другие проблемы Первого мира» была опубликована в 2005 году и также состоит из комических автобиографических эссе. Некоторые из эссе изначально были опубликованы в сокращенном виде в другом месте, а некоторые — в оригинале. [28] Основная тема статей — абсурдность и чрезмерность в американской жизни: книга о роскоши и привилегиях, которые рассматриваются как заслуженные права. Ракофф сказал, что мораль книги заключается в том, что должно быть «немного больше вины» и «мы все, включая меня, могли бы посчитать наши благословения, признать наши привилегии». [ необходима цитата ] Книга была в целом высоко оценена критиками. [29] The New York Times писала: «Редко когда жадность, тщеславие, эгоизм и безвкусица изображались так беспощадно и остроумно». Эмили Гордон говорит, что в своих «всплесках чистого энтузиазма он восхитительный коктейль Коула Портера , Николсона Бейкера и Сары Воуэлл ». [30] Однако Ракофф подвергся критике в The Washington Post за неправильное использование слова «нравится», при этом рецензент предположил, что проза Ракоффа могла бы быть более сжатой. [31] В The New York Times Дженнифер 8. Ли сказала, что книга была «не более чем сборником смутно связанных журнальных статей», а не «связным трагикомическим манифестом», что некоторые эссе были не по теме, и не о нарциссизме и излишествах. [32]

Наполовину Пустой

Дэвид Ракофф рассказывает о Half Empty на радио Bookbits.

Третья книга эссе, Half Empty, была опубликована в сентябре 2010 года. [33] Ракофф сказал, что книга «в основном о пессимизме и меланхолии: все остальные менее чем приятные эмоции, которые, поскольку они менее чем приятные, были более или менее вычеркнуты из публичного дискурса, но на самом деле имеют свою пользу и даже определенную красоту». [34] Книга получила премию Тербера 2011 года за американский юмор . [35]

Вклад в антологии

Ракофф написал эссе для следующих сборников научно-популярной литературы, опубликованных другими писателями:

Ракофф внес свои произведения в следующие антологии:

Посмертная публикация

16 июля 2013 года роман Ракоффа в стихах «Любовь, бесчестье, женитьба, смерть, лелеять, погибнуть: роман» был опубликован издательством Doubleday . [41] Незадолго до своей смерти он записал его в виде аудиокниги с помощью Айры Гласса в студии This American Life [42]

Радиоэссе

Ракофф был постоянным участником радиопрограммы This American Life на Public Radio International , в которой каждую неделю авторы и исполнители представляют отрывки (некоторые документальные, некоторые художественные) на выбранную тему, обычно от первого лица. [43] Первой была «Рождественский Фрейд», рассказ о том, как Ракофф изображал Зигмунда Фрейда в витрине универмага Barneys во время праздников. Отрывок появился в Fraud , его первом сборнике, опубликованном в 2001 году. Он говорит, что This American Life позволила ему иметь собственный взгляд на вещи и выйти за рамки просто журналистики. Большинство его радиовыступлений были записаны в студии, но некоторые из них были исполнены вживую. [44] Ракофф был первым человеком, который вел эпизод This American Life вместо Айры Гласса (эпизод назывался «Нравится или нет»), за ним следовала только Нэнси Апдайк . Он появился в This American Life: Live! (2008), но был вырезан из версии 2009 года (видео с Дэйвом Хиллом доступно в Интернете. [45] Ракофф был показан в прямом эфире This American Life, «Невидимое стало видимым» 10 мая 2012 года из театра Скирболл, Нью-Йоркский университет. [2]. Он вернулся в канадский эфир со своими регулярными появлениями в программе Talking Books на радио CBC, которую вел Ян Браун. После этого Ракофф также часто звучал в радиопрограмме CBC WireTap . Эпизод This American Life от 17 августа 2012 года под названием «Наш друг Дэвид» был полностью посвящен его эссе в этой программе. [46]

Сценарии

Ракофф адаптировал сценарий для удостоенного премии «Оскар» короткометражного фильма «Новые жильцы » , изначально написанного Андерсом Томасом Йенсеном . [47] Режиссер Йоахим Бак описал роль Ракоффа как «помощь мне с диалогами» [48] и «большое сотрудничество в диалогах». [49] Он также появляется в фильме. [50] Фильм получил премию «Оскар» 2010 года за лучший короткометражный фильм с живыми актерами. Ракофф продал то, что он назвал «метасценарием», написанным совместно с Дэйвом Хиллом , основанным на вымышленном туре для рекламы книги « Не становись слишком комфортной» . [51] В короткометражном фильме, основанном на той же истории, Ракофф сыграл требовательного автора напротив терпеливого, любезного публициста Дэйва Хилла. [ требуется ссылка ]

Актерское мастерство и озвучивание

Ракофф сказал, что его первым выбором карьеры было стать актером: он писал: «Как и поколения других неудачников до меня, будь они морфологическими, сексуальными или иными, я решил, что сделаю театр своим убежищем». Ракофф играл в театре в университете и играл, работая полный рабочий день в издательской индустрии, а позже, работая внештатным писателем. [52] Например, он выступал на первом фестивале комедийного искусства США в 1995 году в пьесе, написанной другом. [53] Он сказал, что ему нравится актерская игра, потому что она вовлекает других людей, в отличие от писательства. [54] Однако его самооценка своих актерских способностей была такой: «Как оказалось, я совершенно неубедительное присутствие камеры». [55]

Несмотря на свои амбиции в детстве, он сказал, что занимался актерством неохотно, отчасти потому, что его семья была против того, чтобы он был актером [52] , а отчасти из-за стереотипов, которые используют лишенные воображения агенты по кастингу. [56] Ракофф охарактеризовал большинство ролей, на которые он пробовался, как «Фаджи МакПакер» или «Еврей МакХебри» [57] (к которым он позже добавил «Классный МакИзощренный»). [58] Фаджи МакПакер — стереотипный гей-персонаж, который либо высокомерный, либо любвеобильный королева, а Еврей МакХебри — прототипическая еврейская роль, включающая в себя измученного, пытливого, нахмуренного, книжного типа. [8] Ракофф сказал, что он продолжил свою театральную работу, поскольку такие актерские стереотипы не так распространены в театральной работе, потому что зрители более искушены, и на кону не так много денег, а это означает, что нет такого не склонного к риску кастинга. [8] [54] [56] Он также отметил, что, как писатель, его гомосексуальность и еврейская принадлежность не ограничивают его читательскую аудиторию или темы, о которых он может писать, так же, как это ограничивает его актерские роли. [54] [56]

Фильм

Ракофф снялся в нескольких фильмах, хотя он отметил, что почти всегда его роль остается на полу монтажной: «Меня вырезали из некоторых очень благородных проектов». [8] Например, он работал над фильмом «Клуб первых жен» (1996), но его сцены были удалены в пользу сцен Бронсона Пиншо . [59] Первая крупная роль Ракоффа в кино была в короткометражном фильме Грегга Бордовица « Облако в штанах » (1995), который транслировался по общественному телевидению, где Ракофф играл Владимира Маяковского, по поэзии которого был снят фильм. Его последующие появления в кино включают в себя исполнение роли библиотекаря в фильме Шерил Дюнье «Женщина-арбуз» (1996), [60] появление в затылке в роли Бена Барона, который пренебрежительно относится к Харпер Ли , в фильме Беннетта Миллера « Капоте » (2005), не говорящую роль Босвелла в фильме Пола Динелло « Незнакомцы с конфетой» (2005) (который был написан в соавторстве с Эми Седарис), а также роли издательского босса в фильме « Плохие боссы отправляются в ад» (1997) и двуличного режиссера [50] [61] в фильме Элисон Маклин «Невыносимый» . [62]

Ракоффа можно увидеть в короткометражном фильме «Новые жильцы» (2009), удостоенном премии «Оскар» . [63] В фильме он играет Фрэнка, половину гей-пары, которая переезжает в квартиру, которую неожиданно освободили. [64] Фильм начинается с того, что Ракофф произносит горький, юмористический, но пессимистичный монолог о жизни и смерти. [48] Ракофф также адаптировал сценарий для фильма. [47]

Ракофф появился в роли самого себя в документальном фильме «Флорент: королева мясного рынка» (2009) о местном ресторане [65] и в фильме о книге « Штат за штатом» (2008), в которой опубликовано одно из его эссе. [50]

Телевидение

Ракофф появился в роли модельного агента Рича Такмана в « Как вращается мир », телевизионной мыльной опере. [55] Он написал об этом опыте в эссе «Намылить, смыть, повторить», опубликованном в сборнике « Мошенничество » . [66] Он также появился в роли Тодда в «Косби» (1996–2000) [67] и в роли Фрэнка в телешоу « Змея и бекон » (2009).

Этап

Ракофф играл в театре, в том числе вне Бродвея, в частности в пьесах, написанных The Talent Family (Дэвид и Эми Седарис). Эти пьесы включали удостоенную премии Obie One Woman Shoe 1995), в отношении которой критик, писавший в Newsday, сказал, что Ракофф «источал причудливую привлекательность», [68] The New York Times написала и то, что Ракофф был «уморительным» [69], и что он показал «забавное, безупречно выдержанное исполнение, обеспечивающее необходимый якорь». [70] Ракофф также появился в постановке Седариса The Little Freida Mysteries в La Mama (1997), о которой The New York Times сказал, что Ракофф был частью «искусного ансамбля», [71] и которая получила хорошую рецензию в Newsday . [72] и в «Книге Лиз» (2001), в которой он играл разных персонажей, включая Натаниэля Брайтби, члена крипто- амишского ордена под названием «Брезгливый», который берет на себя операцию Эми Седарис по производству сырных шариков. [18] Его выступления были высоко оценены некоторыми критиками. [73] Ракофф изображал Лэнса Лауда на сцене и появлялся в других пьесах, включая «Дэвид и Джоди и Дэвид и Джеки», вдохновленную классикой 1960-х годов « Боб и Кэрол и Тед и Элис» , вместе с Джеки Хоффманом , Дэвидом Илку и Джоди Леннон [74] и «Картеллы». [75] Он также произнес монолог об увольнении в сценическом шоу « Уволен!» . [76]

Голосовая работа

Родившийся в Канаде Ракофф озвучил президента США Томаса Джефферсона в аудиокниге Джона Стюарта « Америка (книга): руководство гражданина по демократическому бездействию», а также озвучил американца польского происхождения Леона Чолгоша (убийцу президента США Уильяма Мак-Кинли ) в аудиокниге Сары Воуэлл « Каникулы убийц » .

Ракофф был в составе актеров озвучивания пилотного анимационного сериала Williams Street 2009 года Snake 'n' Bacon . Основанный на творениях американского карикатуриста и иллюстратора Майкла Куппермана , он транслировался на канале Adult Swim Cartoon Network. [77]

Режиссура

В 1994 году Ракофф поставил Stitches Дэвида и Эми Седарис. Его режиссура была описана как «чётко сфокусированная» The New York Times [78] и «ожесточённая» Newsday [79] . Он также поставил Jail Babes с The Duelling Bankheads (Дэвид Илку и Кларк Рендер) в La Mama, ETC в 1996 году и моноспектакль Майка Альбо Spray в PS 122 в Нью-Йорке.

Личная жизнь

Грин-карта и гражданство

С 1982 года Ракофф жил в Соединенных Штатах (за исключением четырехмесячного пребывания в Японии в 1986 году), сначала как студент, затем как иностранец-резидент. В начале 1990-х годов ему выдали грин-карту , о чем он писал в одной из своих ранних газетных статей. [5] Прожив в Соединенных Штатах 21 год, Ракофф был мотивирован желанием участвовать в политическом процессе и подал заявление на получение гражданства США. [34] Ракофф описал опыт становления американским гражданином в эссе, опубликованном в Don't Get Too Comfortable . Он стал гражданином США в 2003 году, в то же время сохранив свое канадское гражданство.

Болезнь и смерть

В 2010 году, во время написания книги Half Empty , у Ракоффа диагностировали злокачественную опухоль , а позже у него развилась постлучевая саркома — результат неэффективного лечения лимфомы Ходжкина в возрасте 20 лет — за левой ключицей, и он начал проходить химиотерапию . [80] [81] Он умер в Манхэттене 9 августа 2012 года. [82]

Ссылки

  1. ^ "David Rakoff – This morning: Sunday edition", Cbc.ca. Получено 20 января 2010 г.
  2. ^ ab Johnson, Sharilyn, «Preview: Simon and David Rakoff» Архивировано 6 июля 2011 г. в Wayback Machine , Uptown Magazine , 6 июня 2006 г. Получено 20 января 2010 г.
  3. ^ ab Hamson, Sarah. «David Rakoff: Canada’s Big Apple Peeler» Архивировано 19 июня 2009 г. на Wayback Machine . Globe and Mail , 22 октября 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  4. Ракофф, Дэвид, «Моя сестра вечного милосердия» в книге «Член семьи: геи пишут о своих семьях» (1992) (под редакцией Джона Престона)
  5. ^ abc Ракофф, Дэвид, «О мужчинах: необычайный пришелец», The New York Times , 9 октября 1994 г. Получено 20 января 2010 г.
  6. ^ ab Zimmer, Elizabeth, "The hungry eye" [ постоянная нерабочая ссылка ] , The Australian , 16 августа 2008 г. Получено 20 января 2010 г.
  7. Ракофф, Дэвид, «О мужчинах: необычный пришелец», The New York Times , 9 октября 1994 г. Дата обращения 20 января 2010 г. См. также Уолтерс, Джульет, «Просто для смеха: просто на обед: писатель Дэвид Ракофф о Шварце, этике и комедии». Архивировано 14 октября 2008 г. в Wayback Machine , Montreal Mirror , 2007 г. Дата обращения 20 января 2010 г.
  8. ^ abcd Интервью NPR с Терри Гроссом, 14 мая 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  9. This American Life, Эпизод 208: «Политика в офисе; Акт второй: Торты в конференц-зале, виски после наступления темноты», 15 марта 2002 г. Получено 20 января 2010 г.
  10. «Издатели штурмуют Нормана за права на его мемуары», Miami Herald 11 мая 1991 г. Получено 10 марта 2010 г.
  11. См., например, «Как мы живем сейчас: 17.03.02: Вопросы Барри Манилоу; модно быть квадратным», The New York Times , 17 марта 2002 г. Получено 20 января 2010 г.
  12. Интервью с Меган Сакис и Дэйвом Беком на kuow.org Архивировано 11 июня 2011 г. на Wayback Machine . Получено 20 января 2010 г.
  13. Терзян, Питер «Разговор с Дэвидом Ракоффом», Newsday 13 мая 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  14. Доулинг, Брендан, «Границы моего жалкого воображения», Public Librarians , май/июнь 2008 г. Получено 20 января 2010 г.
  15. Салазар-Рубио, София, «Автор Дэвид Ракофф о зачарованной жизни писателя» [ постоянная нерабочая ссылка ] , The Daily Californian , 2 февраля 2008 г. Получено 20 января 2010 г.
  16. Домашняя страница премии Lambda Awards. Архивировано 4 февраля 2010 г. на Wayback Machine .
  17. Ракофф, Дэвид, «В Новой Англии все зовут тебя Дэйвом» в книге «Мошенничество: эссе» (2001), стр. 17.
  18. ^ ab Richards, Linda, «David Rakoff», January Magazine , ноябрь 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  19. Семь рассказов («В Новой Англии все зовут тебя Дэйвом», «Восстань, проклятый на Земле», «До и после науки», «Скрытые люди», «Рождественский Фрейд», «Мы называем это Австралией» и «Я раньше здесь работал банком, но это было давно-давно») впервые появились в программе This American Life на Public Radio International , «Включая одного, называемого адом» и «Лучшее лекарство» впервые появились в GQ , «Необыкновенный инопланетянин» появился в The New York Times Magazine , «Назад в сад» в Outside , а «Токийская история» в Conde Nast Traveler .
  20. ^ Выдержка из обзора Publishers Weekly.
  21. Коухерд, Кевин, «Эссе Ракоффа могли бы принести ему титул самого невротичного человека на планете», The Baltimore Sun , 26 мая 2001 г.
  22. ^ ab Magee, Max, «Мошенничество: обзор», themillions.com , 10 мая 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  23. Бар, Дэвид, «Великий человек, живущий в помещении», The Advocate , 3 июля 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  24. Обзор Spineless. Архивировано 19 января 2010 г. на Wayback Machine .
  25. ^ Обзор аудиокниги «Мошенничество».
  26. Чо, Кристина, «Books in Brief: Fraud», The New York Times , 24 июня 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  27. Маркус, Грейл, «Обзор: Мошенничество». Архивировано 30 августа 2008 г. в Wayback Machine , Salon , 20 августа 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  28. «Sesion Privada» была опубликована в Details , «Wildman» в Seed, «As It Is in Heaven», «Beat Me, Daddy», «Whatsizface» и «Off We're Gonna Shuffle» в GQ ; «JDV, MIA, «Martha, My Dear» и «Faster» в This American Life , а «I Can't Get It For You Wholesale» в Harper's Bazaar.
  29. См., например, «Обзор Кевина Кларка», архив 2 декабря 2008 г., на Wayback Machine , «чтения»; «Обзор книги: Не устраивайтесь поудобнее», Lllitterarty. Com ; «Обзор книги „Не устраивайтесь поудобнее“ на Biblioaddict», 18 апреля 2007 г.; «Обзор книги „Не устраивайтесь поудобнее“», архив 10 апреля 2009 г., на Wayback Machine , веб-сайт CTV.ca , 7 октября 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  30. Гордон, Эмили, «Жизнь в материальном мире». Архивировано 2 ноября 2012 г., Wayback Machine , Newsday , 18 сентября 2005 г.
  31. Ярдли, Джонатан, «Презрительное потребление», The Washington Post , 1 октября 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  32. Ли, Дженнифер 8., «Не расслабляйтесь: аутсайдер», The New York Times , 2 октября 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  33. Сайт Barclay's Архивировано 30 апреля 2009 г. на Wayback Machine . Получено 20 января 2010 г.
  34. ^ ab Салазар-Рубио, София, «Автор Дэвид Ракофф о зачарованной жизни писателя» [ постоянная нерабочая ссылка ] , The Daily Californian , 28 февраля 2008 г. Получено 20 января 2010 г.
  35. ^ Штейн, Натаниэль. «Дэвид Ракофф выигрывает премию Тербера». The New Yorker . Получено 10 августа 2012 г.
  36. ^ «Отрывок из книги «Мой первый Нью-Йорк»: Нора Эфрон, Эшли Дюпре и другие делятся своими ранними днями — New York Magazine». Nymag.com. 29 марта 2010 г. Получено 10 августа 2012 г.
  37. ^ Иглесиас, Мэтью (10 сентября 2008 г.). «Юта и безумный оптимизм расширения на Запад — журнал Slate». Slate.com . Получено 10 августа 2012 г.
  38. ^ Ракофф, Дэвид (5 августа 2012 г.). «Улицы скорби: новости и статьи: Condé Nast Traveler». Concierge.com. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г. Получено 10 августа 2012 г.
  39. ^ "Отрывок: "Love It or Leave It" - Newsweek и The Daily Beast". Newsweek.com. 19 января 2008 г. Получено 10 августа 2012 г.
  40. ^ [1] Архивировано 5 декабря 2008 г. на Wayback Machine.
  41. ^ «Любовь, бесчестье, женитьба, смерть, лелеять, погибнуть» Дэвида Ракоффа | PenguinRandomHouse.com. knopfdoubleday.com . Получено 12 марта 2017 г. .
  42. «Наш друг Дэвид», антология радиоисторий Ракоффа для This American Life
  43. ^ Сильверман, Эрин, «Радиоведущий NPR читает отрывки из книг» [ постоянная нерабочая ссылка ] , Информационный бюллетень Университета Джонса Хопкинса , 2003. Получено 20 января 2010 г.
  44. См., например, This American Life, Эпизод 118: «На что ты смотришь?; Акт третий: Поднимись на каждую гору», 19 марта 1999 г. Получено 20 января 2010 г.
  45. ^ «Закон и порядок: BFD».
  46. ^ "472: Наш друг Дэвид". This American Life. 17 августа 2012 г.
  47. ^ ab "День новых жильцов из ада ведет к Оскару" [ постоянная мертвая ссылка ] , Moving Pictures , апрель 2010 г. Получено 16 апреля 2010 г.
  48. ^ ab Frazer, Bryant, «Director Joachim Back on the new tenants», Film&Video , 11 февраля 2010 г. Получено 5 марта 2010 г.
  49. ^ "Дорога к Оскару: Новые арендаторы", 3 марта 2010 г., MovieMaker Получено 10 марта 2010 г. Архивировано 7 июня 2011 г. на archive.today
  50. ^ abc "Дэвид Ракофф" на IMDb.
  51. ^ «Ресторанное дорожное испытание: бургер BLT: комик Дэйв Хилл вгрызается в говядину». Архивировано 11 февраля 2009 г. на Wayback Machine , psychPEDIA Получено 20 января 2010 г.
  52. ^ ab Kharakh, Ben, «David Rakoff, Author, Fraud and Don't Get Too Comfortable» Архивировано 12 января 2016 г. на Wayback Machine , gothamist , 29 июня 2007 г. Получено 20 января 2010 г.
  53. ^ Ракофф, Дэвид, «Лучшее лекарство» в книге «Мошенничество: эссе» (2001), стр. 102.
  54. ^ abc Leveridge, Brett, «Дэвид Ракофф: автор «Мошенничества» рассказывает о том, каково это — быть Джином Келли, о крошечных, крошечных сочинениях и о буме юмористических эссе». Архивировано 14 февраля 2011 г. в Wayback Machine , Salon.com , 11 июня 2001 г. Получено 20 января 2010 г.
  55. ^ ab "Between the lines" Архивировано 26 сентября 2010 г. в Wayback Machine , Outside Magazine , август 1998 г. Получено 20 января 2010 г.
  56. ^ abc Allen, Sandra, "David Rakoff", Wag's Revue . Получено 20 января 2010 г.
  57. ^ Ракофф, Дэвид «Намылить, смыть, повторить» в книге «Мошенничество: эссе» (2001), стр. 20.
  58. МакКиннон, Мэтью, «Зона комфорта: беседа с Дэвидом Ракоффом», 24 октября 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  59. Выступление на The Daily Show с Джоном Стюартом, 13 августа 2001 г.
  60. ^ Дэвид Ракофф: Фильмография [ постоянная мертвая ссылка ] .
  61. ^ "Дэвид Ракофф - Об этом человеке - Фильмы и ТВ". Отдел фильмов и ТВ. The New York Times . 2012. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 10 августа 2012 года .
  62. ^ "Музыка сожаления и невыносимого – Календарь – Центр искусств Уокера". Calendar.walkerart.org. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Получено 10 августа 2012 г.
  63. ^ Лауреаты премии «Оскар».
  64. Гудикунц, Билл, «Номинанты на премию «Короткометражный фильм» — разнообразная и интересная группа», Detroit Free Press , 19 февраля 2010 г. Получено 10 марта 2010 г.
  65. Amateau, Albert. «The Meat Market» Архивировано 12 июня 2011 г. в Wayback Machine , The Villager , 29 июля – 4 августа 2009 г. Получено 20 января 2010 г.
  66. ^ "The Johns-Hopkins Newsletter" [ постоянная нерабочая ссылка ] , 11 апреля 2003 г. См. также Ракофф, Дэвид, "Если бы отчет Старра был романом, историческим произведением, предметом моральной философии, психиатрическим исследованием случая или мыльной оперой, КАКОЙ СЛЕД ОН ОСТАВИЛ?" .
  67. Yahoo. Архивировано 13 октября 2012 г. на Wayback Machine .
  68. Стюарт, Ян, «Комическое искусство ради Ньюта», Newsday, 24 января 1995 г. Получено 10 марта 2010 г.
  69. Джефферсон, Марго, «Воскресный вид: Майкл, Лиза, Диана и греческий хор», The New York Times , 25 июня 1995 г. Получено 10 марта 2010 г.
  70. Брэнтли, Бен, «Обзор театра: как превратить заголовки в смех», The New York Times , 26 января 1995 г. Получено 20 января 2010 г.
  71. Брэнтли, Бен, «Обзор театра», The New York Times , 19 февраля 1997 г. Получено 20 января 2010 г.
  72. Якобсен, Эйлин, «Странная комедия Седариса в фирменном стиле», Newsday, 13 февраля 1997 г. Получено 10 марта 2010 г.
  73. Смит, Итан, «В ​​книге Лиз: сестринские разборки». Архивировано 20 октября 2012 г. в Wayback Machine , The Village Voice , 27 марта 2001 г. Получено 20 января 2010 г. См. также «Theatre Guide», The New York Times , 6 апреля 2001 г. и «Обзор: Мужество принять, что жизнь — это сырный шарик», The New York Times , 28 марта 2001 г. (20 января 2010 г.).
  74. Ван Гелдер, Лоуренс, «Искусства, кратко», The New York Times , 14 июня 2005 г. Получено 20 января 2010 г.
  75. Гензинглер, Нил, «Достойно мыльной оперы, создано для сцены: невзгоды нефтяной семьи», The New York Times , 19 октября 2006 г. Получено 20 января 2010 г.
  76. Зиноман, Джейсон, «На сцене и за ее пределами», The New York Times , 30 января 2004 г. Получено 20 января 2010 г.
  77. Миновиц, Итан (11 августа 2012 г.). «Эссеист и журналист Дэвид Ракофф умер в возрасте 47 лет». Big Cartoon News. Архивировано из оригинала 2 декабря 2012 г. Получено 11 августа 2012 г.
  78. Брэнтли, Бен, «Обзор/Театр: Швы; О звездности и тирании образов», The New York Times , 11 января 1994 г. Получено 20 января 2010 г.
  79. Якобсен, Эйлин, «Глотки и вздохи в безумной комедии», Newsday , май/июнь 2008 г. Получено 10 марта 2010 г.
  80. Интервью на Daily Show , 14 октября 2010 г.
  81. ^ Ракофф (10 августа 2012 г.). «Дэвид Ракофф в «Эта американская жизнь: невидимое стало видимым»». YouTube . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. . Получено 19 августа 2012 г. .
  82. Fox, Margalit (10 августа 2012 г.). «Дэвид Ракофф, 47 лет, комический эссеист, умер». The New York Times . Получено 14 августа 2012 г.

Внешние ссылки