Thumbelina (также известная как Hans Christian Andersen's Thumbelina ) — американский независимый [5] анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1994 года, снятый Доном Блутом и Гэри Голдманом по мотивам одноимённой сказки Ганса Христиана Андерсена . В фильме звучат голоса Джоди Бенсон , Гэри Имхоффа и Джона Хёрта , а второстепенные роли исполняют Джино Конфорти , Чаро , Гилберт Готтфрид , Кэрол Ченнинг и Джо Линч . [6]
Фильм «Дюймовочка» был спродюсирован компанией Don Bluth Ireland Ltd. и распространен Warner Bros. [a] под ее лейблом Family Entertainment . Фильм вышел в кинотеатрах 30 марта 1994 года и получил неоднозначные отзывы кинокритиков [7] [2] и стал кассовым провалом , собрав 17 миллионов долларов при бюджете в 28 миллионов долларов.
Одинокая вдова, тоскующая по собственному ребенку, получает от дружелюбной ведьмы ячменное семя . Посаженное семя прорастает в цветок, и из него появляется крошечная девочка, не больше большого пальца старухи. Старуха называет крошечную девочку Дюймовочкой и воспитывает ее как свою собственную. Хотя Дюймовочка любит свою мать, она жаждет компании кого-то своего размера. Однажды ночью принц фей Корнелиус натыкается на Дюймовочку, услышав ее пение. Он первый человек, которого она когда-либо встречала, кто примерно ее размера. Они вдвоем катаются на шмеле Корнелиуса и влюбляются. Во время этой поездки миссис Тоад и ее сын Грюндель очарованы пением. Той ночью миссис Тоад похищает Дюймовочку, желая, чтобы она присоединилась к труппе и вышла замуж за Грюнделя. Дюймовочку спасает ласточка Жакимо . Тем временем Корнелиус узнаёт о её похищении и возвращается в своё королевство, Долину Фей, чтобы попросить родителей попытаться сдержать зиму как можно дольше, но им удаётся сдержать её только один день.
Грюндель узнает, что Дюймовочка сбежала, и отправляется на ее поиски. Пытаясь вернуться домой, Дюймовочка встречает Беркли Жука, певца, который обещает показать ей дорогу домой, если она споет на его Beetle Ball. Она неохотно подчиняется, но ее маскировка в виде жука спадает во время концерта, и ее осуждают как «уродливую», а также публично унижают перед зрителями. Жук отвергает ее, не помогая ей. Затем ее находит Жакимо, который обещает найти Корнелиуса. Жук сталкивается с Грюнделем и предлагает Грюнделю похитить Корнелиуса и использовать его в качестве еды, чтобы заманить Дюймовочку. Грюндель принуждает Жука к партнерству, оторвав ему крылья.
С приходом зимы Жакимо повреждает крыло и теряет сознание от холода, в то время как Корнелиус падает в пруд из-за ветра и замерзает. Жук находит Корнелиуса и отводит его в Грюндель. Дюймовочка вынуждена укрыться в старом ботинке, где ее обнаруживает мисс Филдмаус и предоставляет убежище в своем подземном доме. После того, как мисс Филдмаус рассказала ей о судьбе Корнелиуса, она знакомит ее со своим соседом мистером Молом, который влюбляется в нее и желает жениться на ней. Опустошенная очевидной потерей Корнелиуса, Дюймовочка поддается отчаянию и принимает предложение мистера Мола. Жакимо оживает и, прежде чем Дюймовочка успевает объяснить ему, что случилось с Корнелиусом, решает найти его до свадьбы.
Жук рассказывает Грюнделю о свадьбе Дюймовочки. Когда они оставляют Корнелиуса, трио дружелюбных детей- насекомых находят и возвращают Корнелиуса в нормальное состояние. На свадьбе Дюймовочка обнаруживает, что не может выйти замуж за мистера Крота, вспомнив обещание Корнелиуса всегда любить ее. Грюндель и Жук прибывают, чтобы остановить их, и начинается погоня. Корнелиус также прибывает и вступает в драку с Грюнделем, которая завершается тем, что они оба падают в яму . Дюймовочка сбегает на куче сокровищ мистера Крота, заставляя их упасть на мистера Крота и гостей свадьбы. Жакимо находит Долину Фей и отводит туда Дюймовочку. Она и Корнелиус воссоединяются, и она волшебным образом вырастает у себя пара крыльев, приняв его предложение и поцеловав его. В присутствии матери Дюймовочки и двора фей они женятся и улетают на шмеле Корнелиуса.
На кадрах в титрах видно, что крылья Жука отросли заново, и он возобновил свою поп- карьеру; Грюндель пережил падение со сломанной ногой и, наконец, женился на самке жабы, к радости своей матери, а мистер Крот женился на мисс Филдмаус.
Посмотрев фильм Ганса Христиана Андерсена 1952 года , Дон Блут решил адаптировать сказку «Дюймовочка» в анимационный художественный фильм. Блут заявил: «Я хотел, чтобы каждая маленькая девочка в мире полюбила Дюймовочку, и я был полон решимости пораньше приступить к написанию сценария». [9] Для написания сценария Блут нанял американскую писательницу Кэрол Линн Пирсон , которая также восхищалась сказкой. Она прибыла в студию Салливана Блют в Дублине со своей семьей, чтобы встретиться с Блут. [9] После того, как она представила трактовку истории , они провели несколько встреч по сюжету, на которых Блут дала Пирсон девять месяцев на завершение сценария. К восьмому месяцу Пирсон сдала свой окончательный вариант сценария. Блут прочитала черновик позже тем же вечером и провела повторную встречу с Пирсон на следующее утро. «Есть несколько замечательных моментов», — сказала ей Блут, — «Но также есть кое-что, чего не хватает». [10] Он объяснил, что Корнелиус, сказочный принц, был слабаком, а Дюймовочка слишком жалеет себя. [10]
Пирсону было сказано улучшить историю любви Дюймовочки и Корнелиуса и сделать так, чтобы Дюймовочка действовала более оптимистично. Она вернулась в Соединенные Штаты, чтобы быть со своими детьми, которые пошли в школу. Месяц спустя Блут и Пирсон снова встретились в Сенчури-Сити , Лос-Анджелес, чтобы обсудить ее изменения в сценарии. Однако она твердо придерживалась своего видения истории. Затем Блут решил сам переписать сценарий. [10] В феврале 1991 года «Дюймовочка» была запущена в производство на студии Sullivan Bluth Studios Ireland Ltd. (ранее известной как Sullivan Bluth Studios в то время) в Дублине. Во время производства фильма Салливан Блут столкнулся с финансовыми трудностями, когда британская компания Goldcrest Films пригрозила ликвидировать студию, когда они не смогли погасить долг в размере 300 000 долларов. Ирландский Высокий суд дал Салливану Блуту срок, чтобы доказать, что они могут внести необходимые платежи. Однако в апреле 1991 года Goldcrest отменил свой иск. [11]
После выхода фильма Rock-a-Doodle (1991) и его плачевных кассовых результатов студия (которая была переименована в Don Bluth Entertainment) подала заявление о банкротстве в октябре 1992 года. [12] [13] Из-за процедуры ликвидации Bluth Entertainment производственный персонал был уволен. [14] Месяц спустя продюсерская компания Джона Бурмана Merlin Films вместе с базирующейся в Гонконге Media Assets сделали ставки на сумму 14 миллионов долларов для приобретения студии. [15] К этому времени у Блута было три фильма в разработке — «Дюймовочка» , «Тролль в Центральном парке» (1994) и «Галька и пингвин» (1995). [16] Приобретение было одобрено Ирландским Верховным судом, и Merlin Films и Media Assets потратили 6 миллионов долларов на немедленное завершение первых двух фильмов, хотя финансисты хотели, чтобы «Дюймовочка» вышла первой. [15] С назначением Бурмана новым председателем компании производственный персонал из 500 человек, потерявших работу, был вновь нанят для завершения фильма. [17]
Джоди Бенсон , наиболее известная по озвучиванию Ариэль в «Русалочке» (1989), была выбрана на главную роль и начала записывать свою роль в начале 1992 года. [18] Гилберт Готтфрид был выбран на роль Беркли Битла. Согласно Entertainment Weekly , Готтфрид был нанят на роль до того, как его утвердили на роль попугая Яго в «Аладдине» (1992). [19] Джон Хёрт , который в то время жил в Ирландии, был выбран на роль мистера Крота. Он записал свою роль на студии Windmill Lane Studios . [8]
Бетти Уайт изначально была нанята, чтобы озвучить персонажа Миссис Полевая мышь, и записала свою роль в Лос-Анджелесе. Однако Блут почувствовал, что ее голосу «не хватает энергии», и улетел обратно в Дублин. Не поставив Уайт в известность, Блут нанял Кэрол Чэннинг на эту роль. Чэннинг и Уайт были друзьями всю жизнь, и Чэннинг позвонила Уайт и заявила: «Я только что записала голос полевой мыши для анимационного фильма. Это было так весело». [20] Уайт ответила, что она сделала то же самое, и Блут вскоре получил гневный телефонный звонок от агентов Уайт. Сожалея о том, как он справился с ситуацией, Блут написал Уайт письмо с извинениями. [21]
Первоначально фильм «Дюймовочка» планировалось выпустить в День благодарения в 1993 году, а дистрибьютором фильма в Северной Америке была компания Metro-Goldwyn-Mayer (MGM); международным дистрибьютором фильма должна была стать компания J&M Entertainment . Однако к моменту завершения проекта обе компании расторгли соглашение из-за опасений по поводу банкротства студии Блута. Во время процедуры банкротства Салливана Блута судебный управляющий представил фильм подразделению по дистрибуции фильмов Disney , Buena Vista Pictures Distribution . В конечном итоге управляющий отклонил предложение Disney о дистрибуции фильма, поскольку они также пытались найти нового владельца для студии. [22]
В марте 1993 года Warner Bros. приобрела права на распространение фильма. [1] Во время тестовых показов фильм, как сообщается, получил более высокие оценки, и Warner Bros. заменили свой логотип на логотип Walt Disney Pictures . [23] Когда фильм вышел в кинотеатрах, его предшествовал короткометражный фильм из цикла « Озорные анимашки» « Я безумен» . [ нужна цитата ]
26 июля 1994 года Warner Home Video выпустила фильм «Дюймовочка» на VHS и LaserDisc в США и Канаде, а также по всему миру в течение 1990-х годов. Фильм был переиздан на VHS в Великобритании 20 марта 1995 года. Warner Home Video выпустила фильм на DVD 21 сентября 1999 года. [24] Фильм «Дюймовочка» был переиздан на VHS и DVD компанией 20th Century Fox Home Entertainment 19 февраля 2002 года вместе с фильмами «Анастасия» и «Долина папоротников: Последний тропический лес» в рамках линейки Fox Family Features и на Blu-ray 6 марта 2012 года.
Фильм был доступен для просмотра на Disney+ , когда он был запущен 12 ноября 2019 года, [25] после того, как Disney приобрела 21st Century Fox ранее в том же году. [26] С тех пор он периодически был доступен на сервисе. [27] Он также был доступен для просмотра на Disney+ через международный бренд Star , когда Star был запущен 27 октября 2021 года в Японии. [28]
Барри Манилоу согласился написать песни для трёх картин Дона Блута. Первой была «Дюймовочка» , за ней последовал «Камешек и пингвин» , а третья, пересказ истории Рапунцель , в которой Манилоу также должен был озвучить свою роль, была отменена. Саундтрек к фильму был выпущен ограниченное время и с тех пор не издавался. «Marry the Mole» выиграла премию Razzie Award за худшую оригинальную песню .
В первый уик-энд фильм занял восьмое место в прокате, собрав 2,3 миллиона долларов. [29] Во второй уик-энд кассовые сборы упали менее чем на 4 процента и составили 2,2 миллиона долларов. [30] В конечном итоге фильм заработал 11,4 миллиона долларов в Соединенных Штатах и Канаде. [4] На 24 международных рынках он собрал 5,2 миллиона долларов [31] , что в общей сложности составило не менее 16,6 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 28 миллионов долларов.
На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 36% из 15 рецензий критиков были положительными, со средней оценкой 5,4/10. [32]
Кевин Томас из Los Angeles Times назвал «Дюймовочку » «еще одним успехом Блута и его партнера Гэри Голдмана». Он также написал, что фильм «является произведением ритмичного темпа и очарования с множеством приятных, но не запоминающихся песен, с текстами Джека Фельдмана и Брюса Сассмана и музыкой Барри Манилоу». [33] Джеймс Берардинелли из ReelViews дал фильму три звезды из четырех и написал: « Дюймовочка близка, но не совсем на уровне «Русалочки» , самой слабой из последних работ Диснея». [34] Дэйв Кер из Chicago Tribune также дал фильму три звезды из четырех, написав: « Дюймовочка » «соперничает с некоторыми из лучших работ Диснея». Он считал, что лучшими моментами фильма были «его звездный комедийный состав и запоминающаяся музыка Барри Манилоу. Наиболее примечательным является голос Дюймовочки, мелодично исполненный Джоди Бенсон, голосом Ариэль в «Русалочке »» [35] .
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму две звезды из четырех, завершив свой обзор: «Трудно представить, чтобы кто-то старше 12 лет нашел что-то интересное в «Дюймовочке »». [36] Стивен Холден из The New York Times благосклонно сравнил музыку Манилова с музыкой Алана Менкена в «Русалочке» и «Красавице и чудовище» (1991), но посчитал, что текстам песен «не хватает высеченного в камне остроумия блестящих текстов Говарда Эшмана для этих фильмов». [37] Рита Кемпли из The Washington Post раскритиковала отступления Блют от оригинальной сказки, написав: «Перевернув историю с ног на голову, Блют лишил ее естественного напряжения. Лилипутская героиня на самом деле никогда не растет и не меняется; она просто бродит по лесу, отбиваясь от рогатых жаб, кротов, мечтающих о замужестве, и других странных маленьких тварей. Здесь много талантов — Кэрол Чаннинг, Барбара Кук, Гилберт Готтфрид и Джон Херт — но они растрачиваются по этой нетронутой земле». [38]
Он выиграл премию «Золотая малина» в номинации «Худшая оригинальная песня» за песню «Marry the Mole», исполненную Кэрол Чаннинг . [39] Это был также единственный анимационный фильм, который выигрывал отдельную премию «Золотая малина» до выхода в 2017 году фильма «Эмоджи фильм» , который получил награды за «Худший фильм», «Худший режиссёр», «Худший экранный дуэт» и «Худший сценарий» на 38-й церемонии вручения премии «Золотая малина» .
(21 список)
Дюймовочка – начинается завтра [30 марта]