Европейский день языков отмечается 26 сентября , как провозглашен Советом Европы 6 декабря 2001 года, в конце Европейского года языков (2001), который был организован совместно Советом Европы и Европейским Союзом . [1] Его цель – стимулировать изучение языков по всей Европе .
Общими целями Европейского дня языков являются:
В соответствии с этими правилами людям, молодым и пожилым, рекомендуется изучать язык или особенно гордиться своими существующими языковыми навыками. Кроме того, лицам, ответственным за обеспечение доступа к изучению языков, рекомендуется облегчить людям изучение ряда языков и поддерживать политические инициативы по продвижению языков. Также особое внимание уделяется изучению другого языка, кроме английского.
По случаю этого дня по всей Европе организуется ряд мероприятий, [2] [3] в том числе для детей, теле- и радиопрограммы, языковые курсы и конференции. Мероприятия не организуются Советом Европы или Европейским Союзом и не выделяют специального финансирования (т.е. помимо существующих языковых программ) на этот день. Государствам-членам и потенциальным партнерам предоставляется полная свобода действий в организации деятельности. Для координации мероприятий, организованных на национальном уровне, Совет Европы просит страны-участницы назначить «Национальных представителей» на этот день. Национальным центром в Великобритании раньше был Национальный центр языков. [4]
В Европе насчитывается около 225 языков коренных народов – примерно 3% от общего числа языков в мире. [5] Большинство европейских языков имеют индоевропейское происхождение. С конца XVIII века самым распространенным языком Европы (как по географии, так и по количеству носителей) является русский , пришедший на смену французскому. Если считать только носителей языка, примерно 150 миллионов европейцев ежедневно говорят на русском языке, за ними следуют немецкий (около 95 миллионов), турецкий (около 80 миллионов), английский и французский (каждый по 65 миллионов), итальянский (по 65 миллионов). 60 млн), испанцы и поляки (по 40 млн), украинцы (30 млн) и румыны (26 млн). Что касается изучения иностранных языков, то английский в настоящее время является самым популярным иностранным языком в Европе, за ним следуют немецкий, французский, итальянский, русский и испанский.
По данным опроса Евросоюза «Европейцы и их языки» («Специальный евробарометр 243», февраль 2006 г.), [6] 56% граждан ЕС (25 государств-членов) говорят на языке, отличном от своего родного языка , а 44% признаются, что не зная никаких языков, кроме родного . Кроме того, 28% владеют двумя иностранными языками. Среди граждан ЕС 38% указывают, что знают английский язык , за ними следуют 14%, знающие французский или немецкий язык , 7% русский, 5% испанский и 3% итальянский. Типичный многоязычный европеец — это студент, человек, занимающий руководящую должность, или человек, родившийся в стране, где язык его/ее родителей отличается от основного языка страны.
С увеличением числа иммигрантов и беженцев европейские города стали более многоязычными. [ когда? ] Например: в Москве и Санкт-Петербурге многие недавние иммигранты говорят на украинском , румынском , армянском , татарском , азербайджанском , таджикском , китайском или одном из многих других языков; в Лондоне говорят примерно на 300 языках [ нужна ссылка ] ( английский , французский , китайский , польский , русский , испанский , португальский , арабский , бенгальский , персидский , турецкий , курдский , берберский , хинди , урду , панджаби и т. д.).
Европейский Союз придерживается политики многоязычия как в своей институциональной работе, так и в качестве цели для своих граждан. На саммите ЕС в 2002 году в Барселоне была поставлена цель, чтобы дети изучали как минимум два иностранных языка с раннего возраста. [7] Многоязычие в ЕС связано с мобильностью рабочей силы и европейской экономикой. Европейский Союз тратит более 30 миллионов евро в год на продвижение изучения языков и языкового разнообразия посредством программ «Сократ » и «Леонардо да Винчи» . Эта политика началась с новаторской программы «Лингва» в 1990 году.