stringtranslate.com

Единственный и неповторимый, подлинный, оригинальный семейный оркестр

The One and Only, Genuine, Original Family Band — американский комедийный музыкальный вестерн 1968 года производства Walt Disney Productions . Распространяемый Buena Vista Distribution , фильм основан на биографии Лоры Бауэр Ван Найс, режиссёром выступил Майкл О'Херлихи , с оригинальной музыкой и текстами песен братьев Шерман . Действие фильма разворачивается на фоне президентских выборов 1888 года . В фильме рассказывается о музыкально талантливой семье Бауэр, американских пионерах, которые обосновались на территории Дакоты . В фильме снимались Уолтер Бреннан , Бадди Эбсен , Лесли Энн Уоррен , Джон Дэвидсон и Голди Хоун в её дебютном фильме.

Сюжет

Группа Bower Family Band обращается в Национальный комитет Демократической партии с просьбой исполнить митинговую песню для президента Гровера Кливленда на партийном съезде 1888 года . По настоянию Джо Кардера, журналиста и поклонника старшей дочери Бауэра Элис, семья решает вместо этого переехать на территорию Дакоты . Там дедушка Бауэр, убежденный демократ , создает проблемы своими про-Кливлендскими настроениями. Жители Дакоты в подавляющем большинстве являются республиканцами , и они надеются добиться признания территории в качестве двух штатов (Северная и Южная Дакота), а не одного (чтобы отправить в Вашингтон четырех сенаторов-республиканцев, а не двух). Действия дедушки приводят к семейным раздорам, в том числе почти стоившим Элис ее должности нового школьного учителя города. Зарождающийся роман между Джо и Элис также страдает. В конце концов, больше голосов отдано за Кливленд, но кандидат от республиканцев Бенджамин Харрисон все равно побеждает в голосовании Коллегии выборщиков и на президентских выборах. Перед тем, как покинуть свой пост, Кливленд предоставляет статус штата обеим Дакотам , а также Монтане и Вашингтону , тем самым уравнивая преимущества обеих партий. Дакотцы, особенно враждующая молодая пара, решают жить вместе в мире.

Бросать

Песни

«Единственный, подлинный, оригинальный семейный оркестр» Фильм начинается с того, что дедушка дирижирует всеми десятью членами семьи Бауэр, каждый из которых играет на своем музыкальном инструменте . Репетируя в своем амбаре, семья танцует среди животных и сена, хвастаясь своими уникальными талантами и универсальностью.

«Самая счастливая девушка на свете» Элис выражает свои сильные эмоции, получив последнее письмо от ухажера Джо Кардера.

«Давайте покончим с Гровером». Боуэрс исполняют эту песню из предвыборной кампании Гровера в Кливленде представителю Национального комитета Демократической партии. [2]

"Ten Feet off the Ground" Восторженные перспективой выступления на Национальном съезде, семейный оркестр устраивает импровизированное празднование. Они поют о чувстве, которое может даровать только музыка, образно возвышая их "Ten Feet off the Ground". (Это была одна из двух песен из фильма, которую Луи Армстронг исполнил позже в 1968 году.)

«Дакота» Джо Кардер привлекает местные семьи Миссури, распевая песни о чудесах Территории Дакота. («Дакота» по стилю похожа на заглавную песню «Оклахомы и когда-то рассматривалась в качестве кандидата на «государственную песню» Южной Дакоты .)

«'Bout Time» Джо Кардер выражает свою преданность Элис, говоря ей, что «'Bout Time» они помолвлены, она отвечает тем же, и они поют этот дуэт . (Эта песня была исполнена Луи Армстронгом и позже прозвучала в фильме 2005 года « Зачарованные ».)

«Барабанщик, барабанщик, барабанщик» Дедушка Бауэр рассказывает историю о молодом мальчике-барабанщике времен Гражданской войны , вдохновляя всех детей в школе на то, что они тоже могут постоять за себя и изменить ситуацию.

«К западу от широкого Миссури» В ночь выборов местные жители танцуют и празднуют свою роль в американской экспансии к западу от реки Миссури .

«О, Бенджамин Харрисон» У республиканцев в городе есть своя собственная предвыборная песня; они поют хвалу Бенджамину Харрисону, который «несравним ни с кем».

Оригинальный саундтрек к фильму был выпущен на Buena Vista Records в стерео (STER-5002) и моно (BV-5002). [3] Disneyland Records выпустили второй альбом с участием актеров со студийными вокалистами и аранжировками Tutti Camarata , как в моно (DQ-1316), так и в стерео (STER-1316) версиях. [4] Ни саундтрек, ни второй альбом с участием актеров не были выпущены на CD или в потоковых сервисах.

Производство

Первоначально планировалось, что этот репортаж будет состоять из двух частей и будет основан на мемуарах Лоры Бауэр Ван Найс «Семейный оркестр» , в которых она повествует о своей жизни младшей из детей Бауэр, духовом оркестре своей семьи и их путешествии из Миссури к жизни на границе в Блэк-Хиллз .

Уолт Дисней обратился к братьям Шерман за помощью в проекте, посчитав, что история слишком плоская. Шерманы написали песню «The One and Only, Genuine, Original Family Band», которая в конечном итоге стала названием фильма. Услышав песню, Дисней решил добавить в фильм больше песен и превратить его в мюзикл . Всего братья Шерман написали одиннадцать песен для фильма, хотя, как сообщается, Роберт Шерман сделал это из-за протеста, посчитав, что тема слишком обыденна, чтобы превратить ее в полнометражный музыкальный фильм.

Фильм воссоединил Лесли Энн Уоррен и Джона Дэвидсона в качестве романтических главных ролей в мюзикле Disney, ранее они были вместе в фильме «Самый счастливый миллионер» (1967). Disney вернул Уолтера Бреннана из фильма «Гном-мобиль» (1967) (в главных ролях — дети Мэри Поппинс Карен Дотрис и Мэтью Гарбер ) на роль дедушки Бауэра, потому что актер напоминал Уолту его отца .

Во время съемок этого фильма Курт Рассел и Голди Хоун впервые встретились. 17 лет спустя они снова встретились во время репетиции « Дополнительной смены» , начали встречаться и с тех пор являются парой. [5]

Театральный релиз и прием

Премьера фильма состоялась в Radio City Music Hall в Нью-Йорке. Первоначально предполагалось, что фильм будет длиться 156 минут, но Music Hall запросил 20 минут сокращений. Disney ответил сокращением фильма до 110 минут, вырезав песни «Westerinʼ», спетые Кэлвином (Бадди Эбсен) и «I Couldn't Have Dreamed it Better», спетые Кэти (Джанет Блэр). Братья Шерман и продюсер Билл Андерсон возражали, но руководители студии сказали им, что сокращения будут сделаны только для участия Music Hall. Роберт Б. Шерман указал, что Music Hall — это место, где нью-йоркские кинокритики показывают музыкальные фильмы, утверждая, что сокращения ослабляют драматическую мотивацию персонажей. Он также предсказал, что эти сокращения приведут к негативным отзывам.

Radio City Music Hall добился своего, и 110-минутная версия оказалась единственной, когда-либо выпущенной. Предсказания Шермана сбылись, когда критик The New York Times Рената Адлер раскритиковала фильм после просмотра в Music Hall, назвав его «самым безжизненным и провальным мюзиклом, который когда-либо выходил на студии Уолта Диснея». [6] По состоянию на 2014 год Disney не предприняла никаких попыток реконструкции первоначально задуманной версии, но ноты двух вырезанных песен были включены в книгу Disney's Lost Chords, Volume 2 .

Прием другими критиками

Фильм не получил лучших оценок от большинства других крупных критиков. Variety описал его как «чрезмерно надуманный фильм, который вскоре забывает свое обещание и посылку и вместо этого превращается в политическую мешанину событий, в которой мало новизны». [7] Чарльз Чамплин из The Los Angeles Times написал, что фильм «боюсь, худший фильм Disney за долгое время». По словам Чамплина, в нем было несколько «приятных, веселых мелодий», но они «не могут преодолеть ни отсутствие какого-либо настоящего драматического конфликта, даже на уровне, соответствующем музыкальной комедии, ни отсутствие интересного центрального персонажа». [8] Клиффорд Терри из Chicago Tribune назвал его «еще одним произведением студии Уолта Диснея, которое не предназначено для успокоения извивающейся семейной аудитории, поскольку оно наполнено потоком прозрачных песен, утомительными тирадами Бреннана и «кашей» Уоррена-Дэвидсона». [9] Эдгар Дж. Дрисколл-младший из The Boston Globe сказал, что фильм «сплющивается, как бескамерная туба — если такая вообще существует. Не то чтобы детям он не понравится. Им понравится. Но для взрослых саспарилья может пойти не так. Определенно, это не второе место после « Мэри Поппинс » или « Звуков музыки ». Далеко не так, хотя подача определенно нацелена на это». [10]

Один положительный отзыв о фильме был написан Лу Седроном, который заметил в балтиморской газете Evening Sun , что «студия Уолта Диснея сделала с «Единственным, подлинным, оригинальным семейным оркестром» то, что она пыталась и не смогла сделать с « Самым счастливым миллионером ». То есть фильм приятен в традициях Диснея, и, что более того, песни и танцы, хореография которых принадлежит Хью Ламберту, особенно хороши». [11]

Кассовые сборы и трансляция по телевидению

Собрав 2 250 000 долларов в прокате, фильм так и не был переиздан в кинотеатрах; вместо этого он был показан в «Удивительном мире Диснея» в двух частях 23 и 30 января 1972 года. [12]

Домашние медиа

Хотя запланированный на 1979 год релиз MCA DiscoVision с каталожным номером D18-513 был отменён, фильм был выпущен на видеокассетах в 1981 году и на лазерных дисках в 1982 году. [13] [14] [15]

После 20 лет недоступности фильм был выпущен на DVD 6 июля 2004 года. Хотя перевод был выполнен не в оригинальном соотношении сторон, он включал аудиокомментарии Ричарда М. Шермана, Лесли Энн Уоррен и Джона Дэвидсона, а также 12-минутный короткометражный фильм о создании фильма с участием всех троих.

Литературные источники

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ «Большие прокатные фильмы 1968 года», Variety , 8 января 1969 г., стр. 15. Обратите внимание, что эта цифра представляет собой прокатную плату, причитающуюся дистрибьюторам.
  2. ^ Отец авторов песен, Эл Шерман (который также был автором песен), написал две песни, которые использовались в качестве предвыборных песен для двух разных кандидатов в президенты в середине двадцатого века. На выборах 1948 года кандидат от Республиканской партии Томас Дьюи узурпировал совместную работу Эла Шермана/ Чарльза Тобиаса / Говарда Джонсона " (What Do We Do On A) Dew-Dew-Dewey Day " для своей кампании. Четыре года спустя Шерман написал песню специально для кампании Дуайта Д. Эйзенхауэра под названием " I Like Ike ".
  3. ^ Мюррей, Р. Майкл (1997). Золотой век Walt Disney Records, 1933-1988 . Дубьюк, Айова: Antique Trader Books. стр. 72.
  4. ^ Мюррей, Р. Майкл (1997). Золотой век Walt Disney Records, 1933-1988 . Дубьюк, Айова: Antique Trader Books. стр. 33.
  5. ^ "Хронология отношений Голди Хоун и Курта Рассела" . Получено 16 сентября 2024 г. .
  6. Адлер, Рената (22 марта 1968 г.). «Фильм: „Единственная подлинная оригинальная семейная группа“». Архивировано 17 апреля 2019 г. в Wayback Machine The New York Times . 55.
  7. ^ «Обзоры фильмов: Единственный и неповторимый, подлинный, оригинальный семейный оркестр». Variety . 20 марта 1968 г. 6.
  8. Чамплин, Чарльз (12 июля 1968 г.). «The Original Family Band» открывает концерт по всему городу». Los Angeles Times . стр. 8, часть IV.
  9. Терри, Клиффорд (23 июля 1968 г.). «„Семейный оркестр“ расстроен». Chicago Tribune . Tribune Media Services . стр. 5, с. 2. Архивировано из оригинала 7 октября 2019 г. . Получено 7 октября 2019 г. .
  10. ^ Дрисколл, Эдгар Дж. (11 июля 1968 г.). «„Семейный оркестр“ — идеальный фильм для молодежи». The Boston Globe . Boston Globe Media Partners, LLC. стр. 36.
  11. ^ Cedrone, Lou (1 июля 1968 г.). «Showing Around Town». The Evening Sun. Балтимор, Мэриленд: Tribune Media Services . стр. E10. Архивировано из оригинала 7 октября 2019 г. Получено 7 октября 2019 г.
  12. ^ Коттер, Билл (1997). Удивительный мир телевидения Диснея . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Hyperion. стр. 90.
  13. ^ "MCA Discovision Library". Архивировано из оригинала 23 марта 2013 г. Получено 27 декабря 2013 г.В рамках этой сделки было выпущено несколько серий антологических сериалов, а также несколько других художественных фильмов с живыми актерами, но только «Похищенный» увидел свет на DiscoVision.
  14. ^ "Disney Laserdisc Database". Архивировано из оригинала 28.12.2013 . Получено 27.12.2013 .
  15. ^ "Новые релизы". Billboard . Том 93, № 32. 15 августа 1981 г. стр. 58. Архивировано из оригинала 12 сентября 2024 г. Получено 22 апреля 2024 г.