Ефесянам 6 — шестая (и последняя) глава Послания к Ефесянам в Новом Завете христианской Библии . Традиционно считается, что она была написана апостолом Павлом , когда он находился в тюрьме в Риме (около 62 г. н. э.), но в последнее время предполагается, что она была написана между 80 и 100 гг. н. э. другим писателем, использующим имя и стиль Павла. [1] [2] Эта глава является частью увещевания Павла ( Ефесянам 4–6 ), с особым разделом о том, как христиане должны жить, исполняя свои обязанности как домочадцы (5:21–6:9) и в битве с духовными силами (6:10–20), [3] с заключительным благословением, завершающим послание (6:21–24). [4]
Начиная с 5:21, эта часть построена на «табличной структуре правил хорошего управления домашним хозяйством», поскольку здоровье и стабильность общества зависят от «основных отношений внутри домашнего хозяйства: «муж и жена», «отец и дети», «хозяин и рабы». [5] Первая пара, муж и жена, обсуждалась в предыдущей главе , поэтому в этой главе в центре внимания вторая («дети и родители»; стихи 1–4) и третья пара («рабы и хозяева»; стихи 5–9). [6]
Куплет 2
«Почитай отца твоего и мать твою», что есть первая заповедь с обетованием: [7]
Цитата из Десяти Заповедей , в частности Исход 20:12 или Второзаконие 5:16
Куплет 3
«да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле». [8]
Цитата из: Второзаконие 5:16
Куплет 4
«И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем» [9] .
Стих 5
«Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу» [10]
Обратите внимание, что в оригинальном греческом тексте используется термин «δοῦλοι» (переведенный в NKJV как «рабы»), который обычно переводится как «раб» [11] и который в контексте Греции первого века под римским владычеством относился к движимому имуществу. [12]
Стих 6
«не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души» [13]
Стих 7
«с усердием служа, как Господу, а не как человекам» [14]
Стих 8
«зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный» [15] .
Стих 9
«И вы, господа, поступайте с ними так же, отказавшись от угроз, зная, что и ваш Господь на небесах, и нет у Него лицеприятия». [16]
«Твой собственный Хозяин»: НУ переводит это как «Тот, кто является и их Хозяином, и твоим». [17]
Облекитесь во всеоружие Божие (6:10-20)
Это увещевание является наиболее ярким изображением христианской духовной борьбы, в метафоре войны, с подробным перечнем снаряжения Божественного Воина. [18] [19]
Стих 10
Наконец, братья мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его. [20]
«Будь сильным»: греческое слово здесь стоит в настоящем времени, а не в аористе, что предполагает «поддержание», а не «достижение» силы, тогда как в латинских версиях читается confortamini , что напоминает изначальную идею «утешения», «утешителя» в старом английском употреблении. [21]
Стих 11
Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских. [22]
Сравните различные элементы всеоружия Божьего здесь с Книгой Премудрости 5:17–20 («Господь ревность Свою облекает во всеоружие, и вооружает всю тварь на отражение врагов Своих»).
Стих 12
Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. [23]
Стих 13
Для сего примите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. [24]
«Облекитесь во всеоружие Божие»: повторение призыва из Послания к Ефесянам 6:11, которое кажется необходимым из-за множества могущественных врагов, упомянутых в предыдущем стихе, за которым следует описание нескольких частей этого вооружения. [25]
«Вы сможете противостоять в день злой»: то есть «вы сможете противостоять уловкам, хитростям и силе сатаны», противостоя его планам и сопротивляясь его искушениям, как это переводится в сирийской версии, «чтобы вы могли встретить лукавого» (сразиться с ним в битве), в то время как в греческой и других версиях говорится «в день злой». [25]
«Сделав все»: или «преодолев» или «противостоя врагу», как в «разгромив врага», а затем выступить в качестве победителей. [25]
Заключение и благословение (6:21-24)
Благословение Павла в этом послании содержит «два великих слова Павла — любовь и веру», с балансом между «божественным позволением («от [как] Бога Отца, так и Господа Иисуса Христа») и человеческим откликом («все, кто имеет неумирающую любовь к нашему Господу Иисусу Христу»)» [26] .
^ abc Толкование всей Библии Джона Гилла, - Ефесянам 6:13
^ Данн 2007, стр. 1179.
Библиография
Данн, Дж. Д. Г. (2007). «68. Послание к Эфесянам». В Бартоне, Джоне; Маддимане, Джоне (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 1165–1179. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
Внешние ссылки
Послание к Ефесянам, глава 6, Библия короля Иакова - Wikisource
Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
Понимание смысла Послания к Ефесянам 6:1-3
Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)