stringtranslate.com

Ехупец

Йехупец ( идиш : יעהופיץ , иврит : יהופיץ , укр : Єгупець , романизированоYehupets ) — полувымышленный город в Российской империи , изображение Киева ( Украина ) в рассказах Шолом-Алейхема . Его можно рассматривать как переходное место между классическим штетлом и современным городом. [1]

Имя

Название происходит от украинского : Єгипет , латинизированногоYehypet для « Египет ». Предполагается, что причина выбора названия кроется в опыте писателя, в связи с еврейским рабством в Египте . [2] [3] Виктория Хитерер проводит еще одну параллель: «Точно так же, как евреи страдали в Египте при фараонах, так и киевские евреи страдали при своих местных «фараонах», как называли полицейских на русском сленге». В то время как Киев географически находился в пределах черты оседлости , царь Николай I изгнал евреев из Киева и исключил город из черты в 1835 году. Таким образом, проживание в Киеве было нелегальным для евреев, но их тянуло в город из-за бедности в черте, и «фараоны» упорно трудились, чтобы поймать и выслать нелегалов. Еврейская иммиграция в город православной веры способствовала росту антисемитизма, вплоть до погромов в городе . [2]

Прозвище «Егупец» широко использовалось еврейским населением Киева. [4] Существует литературный альманах под названием «Егупец»  [uk] ), который издается в Киеве с 1995 года. [5] [6]

Настоящее название «Киев» было использовано только в одном произведении Шолом-Алейхема: его автобиографическом романе 1916 года «פונעם יאריד» ( Фунем ярид , в переводе — « С ярмарки »). [7]

Изображение

Иегупец фигурирует во многих произведениях Шолом-Алейхема, в том числе о Тевье-молочнике и Менахем-Мендле , а также о местечке Касриловка .

Тевье жил за пределами вымышленной Анатовки, деревни около поселения под названием Бойберик (основанной на реальной Боярке , пригороде Егупца). Большинство его клиентов жили в Егупце. [8] Встречи Тевье с ними, он описывает их как богатых, говоря «богатые люди из Егупца», «богатый человек из Егупца» и т. д.

Каждое лето все богатые люди из Егупец едут на свои дачи в Бойберик. И эти Егупецкие люди все очень утонченные, которые привыкли, чтобы им все подавали — дрова для огня, мясо и яйца, кур и лук, перец и редис. Почему бы кому-то не сделать своим делом приносить им на порог каждое утро молоко, сыр, масло и сметану? А поскольку Егупецкие любят хорошо поесть и не жалеют денег, вы можете брать высокие цены. (Из « Великого ветропада »)

Из рассказа «Крыша падает» (также переводится как «Тевье спускает небольшое состояние» или «Пузырь лопается») мы узнаем, что Тевье и Менахем-Мендл впервые встречаются в Егупеце, где Менахем-Мендл уже полтора года нелегально жил, и они болтают о финансовых делах Менахем-Мендла, о том, «как сегодня он богат, а завтра нищий» (которые подробно описаны в главе II: «Документы: Егупецкая фондовая биржа» книги « Приключения Мегаем-Мендла» ). Менахем-Мендл пытается убедить Тевье присоединиться к его размышлениям, утверждая, что Егупец — город возможностей: «В Егупце есть те, кто еще совсем недавно ходил босиком, был никем, слугами, носильщиками. Сегодня у них есть собственные дома из камня, окруженные высокими стенами. Их жены жалуются на несварение желудка и уезжают лечиться за границу, а они разъезжают по Егупцу на резиновых колесах и делают вид, что никого не знают!»

В рассказе 1907 года «Спринтце» мы узнаем, что великое несчастье постигло всех богатых людей Егупца, и они все бросились прочь: «Бог захотел что-то сделать для своих евреев, и вот постигло нас несчастье, катастрофа, конституция ! Ай, конституция  ! Вдруг наши богатые люди запаниковали и бросились прочь из Егупца, направляясь за границу, якобы на курорты, на минеральные ванны, чтобы успокоить нервы — чистая чушь». Здесь «конституция» относится к октябрьскому манифесту царя , в котором была обещана первая российская конституция , и за которым последовал киевский погром 1905 года (и другие погромы по всей Российской империи).

Антоний Бортновский замечает, что Егупец был не единственным изображением Киева Шолом-Алейхемом. Очень неприятный образ неназванного города был дан в романе «Кровавая мистификация» , но многочисленные намеки, такие как «большой славный город, где еврею нужна прописка», указывают на Киев. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Михаил Крутиков  [ru] , «Егупец как фантазия и реальность: Киев Шолом-Алейхема», East European Jewish Affairs , 50:1-2, 24-41, 2020, doi :10.1080/13501674.2020.1774287
  2. ^ ab Введение (также doi :10.1515/9781618114778-007), в: Виктория Хитерер , Еврейский город или ад русского Израиля? История евреев в Киеве до февраля 1917 года , 2016,
  3. ^ ""Смех сквозь слезы" в эпоху Шолом-Алейхема", 8 мая 2018 г. Перевод оригинальной публикации на украинском языке от Hromadske Radio
  4. ^ Виктория Хитерер , Подавленная память: Мемориализация Холокоста в Бабьем Яру (Киев)
  5. ^ ЕГУПЕЦ»: ГОРОДУ И МИРУ, Лехаим , вып. 2(190), февраль 2008 г.
  6. ^ "Єгупец", Энциклопедия современной Украины.
  7. ^ аб Бортновски, Антони. (2018). «Еврейское измерение Киева в «Кровавой шутке» Шолом-Алейхема», Культуры Всходнеславянские - Облица и Диалог . 23-34. дои :10.14746/kw.2017.7.2
  8. Введение Дэна Мирона к книге «Тевье-молочник и Мотл, сын кантора» , 2009, ISBN 9780143105602 

Дальнейшее чтение