stringtranslate.com

Месиллат Ешарим

Обложка первого издания « Месиллат Ешарим» .

Месиллат Йешарим или Месиллас Йешорим ( ивр . מסילת ישרים , букв. «Путь праведных») — этический ( мусар ) текст, составленный влиятельным раввином Моше Хаимом Луццатто (1707–1746). Оно отличается от других произведений Луццато, которые носят более философский характер .

Месиллат Ешарим был написан и издан в Амстердаме . Самая ранняя известная рукописная версия, написанная в 1738 году, представляла собой диалог между хахамом (мудрецом) и хасидом (благочестивым человеком). Перед публикацией его изменили, чтобы в нем был только один динамик. Версия с диалогом часто проливает свет на более известную версию.

Месиллат Йешарим, вероятно, является самой влиятельной работой Луццато, которую широко изучают практически в каждой ешиве с тех пор, как формальное изучение текстов мусара было введено в учебную программу ешивы движением Муссар раввина Исроэля Салантера .

Цель работы

Цель этой работы выходит за рамки достижения совершенствования человеческого характера в Божественном служении. Заявленная цель — напомнить читателю о его глубочайших обязательствах в этом отношении, а также подчеркнуть центральное место глубокого изучения этого предмета в повседневной жизни. В отличие от многих других книг-мусаров , которые упорядочены в соответствии с собственными списками черт характера авторов, Луццато строит свою работу на Бераите во имя мудреца Пинхаса бен Яира , список которых идет в порядке выполнения:

«Рабби Пинхас бен Яир сказал: Тора ведет к бдительности; бдительность ведет к усердию; усердие ведет к чистоте; чистота ведет к воздержанию; воздержание ведет к чистоте; чистота ведет к благочестию; благочестие ведет к смирению; смирение ведет к страху перед грехом; страх греха ведет к святости; святость ведет к пророчеству; [1]

На каждом этапе Луццатто объясняет сам шаг, его элементы, как его можно получить и что может помешать его приобретению. Например: Бдительность можно приобрести, выделив время для самоанализа, а приобретению бдительности могут помешать чрезмерные мирские обязанности, неправильная компания или циничная жизненная позиция. Один и тот же шаблон используется для каждой из упомянутых черт.

По словам Трюде Вайс-Розмарин, заявленная цель Луццатто - заставить читателя принять дисциплинированный подход к «обузданию животных инстинктов» и превратить «божественную искру в каждом человеке в яркое, согревающее пламя» . [2]

Контур

Месиллат Ешарим разделен на 26 глав, в которых Лузату объясняет этические и религиозные обязанности, предписанные Торой и разработанные Мудрецами . [2]

Введение
Общий долг человека в его мире (гл. 1)
Бдительность ( зехирут ) (гл. 2-5)
Рвение ( зеризут ) (гл. 6-9)
Чистота (от греха, некиют ) (гл. 10-12)
Воздержание (от неправильных действий, першут ) (гл. 13-15)
Чистота ( тахара ) (гл. 16-17)
Благочестие ( хасидут ) (гл. 18-21)
Смирение ( анава ) (гл. 22-23)
Боязнь греха ( йират чет ) (гл. 24-25)
Святость ( кедуша ) (гл. 26-27)
Эпилог

Влияние

Месиллат Йешарим , пожалуй, самый важный еврейский этический текст раннего Нового времени . Сообщается, что Виленский Гаон заметил, что он не смог найти лишнего слова в первых одиннадцати главах произведения, и заявил, что он бы поехал, чтобы встретиться с автором и поучиться у него, если бы тот был еще жив. Эти и подобные заявления в значительной степени очистили Луццато от опасений других относительно его предполагаемых склонностей к Саббатианству . [ нужна цитата ]

Месиллат Йешарим стал самым известным этическим трактатом Луццатто и одним из самых популярных еврейских этических трактатов. [2] [3] Он был опубликован в десяти различных изданиях между 1740 и 1835 годами. Наряду с Ширей Тиферет («Стихи славы») Нафтали Хирца Вессели , Месиллат Ешарим стал частью канона муссарской литературы 1780-х годов. до середины 19 века. [3]

Американский раввин Мордехай Каплан опубликовал первый английский перевод « Месиллат Йешарим» через Еврейское издательское общество Америки в 1936 году. [2]

Текст, переводы и комментарии

Рекомендации

  1. Цитируется во многих местах, в том числе в Вавилонском Талмуде Авода Зара 20б.
  2. ^ abcd Розмарин, Трюд Вайс (ноябрь 1939 г.). «Рецензируемая работа: Месиллат Йешарим. Путь праведных Моисея Хайима Луццатто, Мордехая М. Каплана». Журнал Библии и религии . 7 (4): 219–220 . Проверено 16 января 2024 г.
  3. ^ аб Бэнд, Арнольд (весна – осень 1988 г.). «Начало современной еврейской литературы: взгляд на «современность»». Обзор AJS . 13 (1/2): 15 . Проверено 16 января 2024 г.