stringtranslate.com

Моше Хаим Луццатто

Циюн (надгробный камень) или, что более вероятно, кенотаф Рамхалав Тверии , ир хакодеш ( святой город), Израиль

Моше Хаим Луццато ( иврит : משה חיים לוצאטו ; также Моисей Хаим , Моисей Хаим или Луццато ; 1707 — 16 мая 1746), также известный под еврейским акронимом RaMCHaL (или RaMHaL ; רמח"ל ), был итальянским еврейским раввином . аббалист и философ .

Биография

Ранний период жизни

Моше Хаим Луццатто родился в 1707 году в еврейском гетто Падуи , Венецианская республика . Сын Якоба Виты и Диаменте Луццатто, [1] он получил классическое еврейское и итальянское образование, проявив пристрастие к литературе в очень раннем возрасте. Он, возможно, учился в Падуанском университете и, безусловно, был связан с группой студентов, известных своим увлечением мистицизмом и алхимией . Благодаря своим обширным познаниям в религиозных знаниях, искусстве и науке, он быстро стал доминирующей фигурой в этой группе. Его труды демонстрируют мастерство в Танахе , Талмуде , раввинских комментариях и кодексах еврейского закона и Каббалы .

Поэзия и литература

В раннем возрасте он начал тщательно изучать еврейский язык и поэтическую композицию. Он писал эпиталамии и элегии , примечательным примером которых является панихида по смерти его учителя Кантарини, возвышенная поэма из двадцати четырех стихов, написанная на классическом иврите. До 20 лет он начал сочинять 150 гимнов по образцу библейского Псалтыря. В этих псалмах, составленных в соответствии с законами параллелизма, он освободился от всех иностранных влияний, подражая стилю Библии так верно, что его поэмы кажутся полностью возрождением библейских слов и мыслей. Однако они вызвали критику раввинов и стали одной из причин преследований, которым позже подвергся Луццатто. Р. Якоб Попперс из Франкфурта-на-Майне считал непростительной самонадеянностью пытаться сравняться с «помазанником Бога Иакова». Известны только два псалма, о которых можно с уверенностью сказать, что они принадлежали к псалтырю Луццатто; кроме того, семь его гимнов, которые исполнялись на открытии расширенной испанской синагоги в Падуе, появились в труде «Хануккат ха-Марон» (Венеция, 1729); но неизвестно, были ли они взяты из псалтыря. [2]

В юности Луццатто также пробовал себя в драматической поэзии, написав в возрасте 17 лет свою первую библейскую драму «Шимшон у-Фелистим» (от которой сохранились только фрагменты в другом его произведении). Это юношеское произведение предвещает будущего мастера; оно совершенно в стихосложении, просто по языку, оригинально и вдумчиво по содержанию. За этим первым большим произведением последовало «Лешон Лиммудим», обсуждение еврейского стиля с новой теорией еврейского стихосложения, в котором автор продемонстрировал свое глубокое знание классической риторики. Это в определенном смысле научная демонстрация неоклассического итальянского стиля, в отличие от средневекового. Существует огромная разница между стилем Луццатто, который напоминает простоту, гладкость и силу Библии, и безвкусными, преувеличенными и наигранными работами его современников. Книга, посвященная его учителю Бассани, была напечатана в Мантуе в 1727 году, ее текст отличается от рукописи, ранее находившейся во владении М. С. Жиронди. [2]

В том же году или несколько позже Луццатто написал свою аллегорическую праздничную драму «Мигдаль 'Оз» (или «Туммат Йешарим») по случаю свадьбы своего друга Израиля Бенджамина Бассани. Эта четырехактная пьеса, в которой видны латинское и итальянское, а также библейское влияние, иллюстрирует победу справедливости над несправедливостью. Она мастерски стихосложена и мелодична по языку, лирические отрывки особенно возвышенны; и в ней есть богатство приятных образов, напоминающих «Пастора Фидо» Гуарини. Драма была отредактирована М. Леттерисом и опубликована с примечаниями С. Д. Луццатто и пролегоменами Франца Делича в Лейпциге в 1837 году. [2]

Противоречие

Переломный момент в жизни Луццатто наступил в возрасте двадцати лет, когда он утверждал, что получил прямые наставления от ангела (известного как маггид ). Хотя истории о таких встречах с небесными сущностями были известны в каббалистических кругах, это было неслыханно для человека столь юного возраста. Его сверстники были очарованы его письменными отчетами об этих «Божественных уроках», но ведущие итальянские раввинские авторитеты отнеслись к нему с большим подозрением и пригрозили отлучить его от церкви. Всего за несколько десятилетий до этого другой молодой мистик, Саббатай Цви (1626–1676), потряс еврейский мир, заявив, что он Мессия . Хотя в какой-то момент Цви убедил многих европейских и ближневосточных раввинов в своих заявлениях, этот эпизод закончился его отречением и обращением в ислам . Мировое еврейское сообщество все еще не оправилось от этого, и сходство между трудами Луццатто и Цви воспринималось как особенно опасное и еретическое. В некоторых своих откровениях Луццато даже описал, как Моисей , Авраам и Илия представились ему и назвали его «моим наставником», что привело в ярость многих раввинов, особенно Моше Хагиза , который посчитал его писания еретическими и приказал сжечь все его писания. [3] Распространялись и другие слухи о том, что Луццато написал новую книгу Псалмов, которая должна была заменить Псалмы Давида в мессианскую эпоху, но Луццато и его наставник Йешаягу Басан решительно отрицали это. [4]

Эти писания, из которых сохранились лишь некоторые, часто неправильно понимаются как описание веры в то, что Луццатто и его последователи были ключевыми фигурами в мессианской драме, которая должна была вот-вот произойти. В этой спорной интерпретации он идентифицировал одного из своих последователей как Мессию, сына Давида , и взял на себя роль Моисея, утверждая, что он был реинкарнацией этой библейской фигуры. [ необходима цитата ]

Выезд из Италии

После угроз отлучения и многочисленных споров Луццатто наконец пришел к взаимопониманию с ведущими итальянскими раввинами, включая его решение не писать уроки маггида или не преподавать мистицизм и передать все свои труды своему наставнику Йешаягу Басану. В 1735 году Луццатто уехал из Италии в Амстердам , полагая, что в более либеральной обстановке он сможет продолжить свои мистические интересы. Проезжая через Германию , он обратился к местным раввинским властям с просьбой защитить его от угроз итальянских раввинов. Они отказались и заставили его подписать документ, в котором говорилось, что все учения маггида ложны .

Но споры еще не были полностью улажены. Ходили слухи, что наставник Луццато Йешайяху Басан симпатизировал своему ученику и даже вернул ему некоторые из его трудов для публикации. Это вызвало большой переполох, и между Моше Хагизом и Яаковом Попперсом и Басаном было отправлено много горячих писем, в которых они угрожали подорвать авторитет последнего, если он не передаст коробку с трудами Луццато раввинам Венеции. В одном из писем Моше Хагиз, самый ярый противник Луццато, называет Луццато жалким ренегатом, который предал свою религию и потерял свою часть в мире грядущем , призывая и настаивая на сожжении всех его трудов. [5] Басан был вынужден передать труды Луццато Попперсу, которые он впоследствии закопал глубоко в землю и сжег некоторые из трудов, которые он считал еретическими. [6]

Амстердам

Когда Луццатто наконец добрался до Амстердама, он смог относительно беспрепятственно продолжить изучение Каббалы . Зарабатывая на жизнь огранкой алмазов, он продолжал писать, но отказался преподавать. Именно в этот период он написал свой главный труд « Месиллат Йешарим» (1740), по сути, этический трактат, но с определенными мистическими основами. Книга представляет собой пошаговый процесс, с помощью которого каждый человек может преодолеть склонность к греху и в конечном итоге может испытать божественное вдохновение, подобное пророчеству. Другая известная работа, «Дерех Хашем» («Путь Бога»), представляет собой краткий труд по основной теологии иудаизма. Те же концепции кратко обсуждаются в небольшой книге под названием «Маамар ХаИкарим» (английский перевод этой книги теперь доступен в Интернете под названием «Эссе об основах»). «Даат Тевунот» («Знающее сердце») также нашло свое существование в Амстердаме как недостающее звено между рациональностью и Каббалой, диалог между интеллектом и душой. С другой стороны, «Дерех тевунот» («Путь понимания») вводит логику, которая структурирует талмудические дебаты как средство понимания мира.

Одним из главных раввинов-современников, который восхвалял труд Луццато, был раввин Элияху из Вильно, Виленский Гаон (1720–1797), который считался самым авторитетным мудрецом Торы современной эпохи, а также великим каббалистом. Говорят, что он сказал после прочтения « Месиллат Йешарим» , что если бы Луццато был жив, он бы пошел из Вильно, чтобы учиться у его ног. [7] [8] Он заявил, что, прочитав работу, он не нашел ни одного лишнего слова в первых десяти главах.

Луццатто также писал стихи и драмы. Хотя большая часть его творчества, по-видимому, светская, некоторые ученые утверждают, что обнаружили в этом произведении и мистические подтексты. На его творчество сильное влияние оказали еврейские поэты Испании и современные итальянские авторы. [ необходима цитата ]

Кантор сефардской синагоги в Амстердаме Авраам Касерес работал с Луццатто над тем, чтобы положить на музыку несколько его стихотворений. [9] [10]

Акко, Израиль

Разочарованный своей неспособностью преподавать Каббалу , Луццатто покинул Амстердам и отправился в Святую Землю в 1743 году, поселившись в Акре . Три года спустя он и его семья умерли от чумы.

Наследие

Место захоронения

Место его захоронения неизвестно. Согласно третьей информации, его захоронение находится рядом с могилой мудреца Талмуда Рабби Акивы в Тверии , на севере Израиля. Другие ученые утверждают, что идентифицировали его могилу в Кафр-Ясифе . Примечательно, что многие раввины проводили сравнение между Рамхалем и Рабби Акивой, как при его жизни, так и после нее. Некоторые зашли так далеко, что утверждали, что Рамхаль был реинкарнацией Рабби Акивы. Место в Тверии имеет гораздо больше удобств, чем могила в Кафр-Ясифе, с прилегающей синагогой и туристическими магазинами, что делает его гораздо более популярным.

Синагога в Акко

Оригинальная синагога Луццато в Акко была разрушена бедуинским правителем города Захиром аль-Умаром в 1758 году, который построил на ней мечеть. На ее месте евреи Акко получили небольшое здание к северу от мечети, которое до сих пор функционирует как синагога и носит имя Луццато. [11]

Религиозные писания

Спустя столетие после его смерти Луццато был заново открыт движением Мусар , которое приняло его этические труды. Великий этик Торы, Исраэль Салантер (1810–1883), поместил Мессилат Йешарим в центр учебной программы Мусар (этика) основных ешив Восточной Европы . Дерех Хашем , трактат Луццато по еврейской теологии, в конечном итоге стал считаться авторитетным руководством по еврейской теологии. Работа представляет собой сборник авторитетных мнений, найденных в талмудических источниках.

Большинство его сочинений были сожжены , хотя некоторые сохранились. Из сочинений Зохара 70 Тикуним Хадашим вновь появились в 1958 году вопреки всем обстоятельствам в главной библиотеке Оксфорда . «Расположение» мыслей, эти Тикуним раскрывают 70 различных существенных применений последнего стиха Хумаша ( пяти книг Моисея). Предположительно преподаваемые пословно на арамейском языке «Маггидом» Луццатто, они параллельны Тикуней хаЗохар («Исправления Зохара»), приписываемые некоторыми раввину Симеону бар Йохаю , Рашби , которые раскрывают 70 фундаментальных пониманий первого стиха Хумаша ( Книг Моисея).

Светское литературное наследие

Еврейские писатели Хаскалы , еврейского выражения Просвещения , очень восхищались светскими произведениями Луцатто и считали его основателем современной еврейской литературы. Его двоюродный брат, поэт Эфраим Луцатто (1729–1792), также оказал подлинное влияние на первые зачатки современной еврейской поэзии.

Библиография

Ниже приведена подборка других книг, написанных RaMChaL: [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Биография Рамхаля". www.ramhal.com . Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 года . Получено 1 июня 2017 года .
  2. ^ abc  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). "LUZZATTO (LUZZATTI)". Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  3. ^ Игрос Рамхал, № 136-145
  4. ^ Игрос Рамхал, № 34 и 145
  5. ^ Игрос Рамхал, № 147
  6. ^ Игрос Рамхал, № 161
  7. ^ Риетти, раввин Джонатан , «Углубление отношений с Богом», серия лекций, аудиоформат
  8. ^ Луццатто, Моше Хаим (1997), Путь Божий (иврит: Дерех Хашем) (шестое, исправленное издание, 1998), Иерусалим, Feldheim Publishers, стр. 15, ISBN 978-0-87306-344-9 
  9. Альфред Сендрей, Музыка евреев в диаспоре (до 1800 г.) 1971 «... Моисей Хаим Луццатто, живший в Амстердаме с 1736 по 1743 г., написал стихи, а Авраам Касерес — музыку».
  10. ^ Журнал синагогальной музыки: 5 - 3 Ассамблея канторов Америки - 1974 "В текстах стихотворений, сочиненных для этого случая амстердамскими раввинами Исааком Абоабом да Фонсека [...], позднее положенных на музыку Авраамом Касересом, также появляется в этой важной музыкальной рукописи на листах 15b-16a..."
  11. ^ "Prayer Sites". Old Acre Development Company. Архивировано из оригинала 29 марта 2008 года . Получено 5 мая 2008 года .
  12. ^ "Рамхаль". Torah.org. Архивировано из оригинала 10 мая 2013 года . Получено 30 марта 2013 года .

Внешние ссылки