Цзи (произношение: [tɕì] , английское приближение: / dʒ iː / jee , китайский :戟; пиньинь : jǐ ) было китайским древковым оружием , иногда переводимым на английский язык как копье [1] или алебарда [2] , хотя это концептуально разное оружие. Они использовались в той или иной форме на протяжении более 3000 лет, по крайней мере, с начала династии Чжоу до конца династии Цин . Они до сих пор используются для обучения во многих китайских боевых искусствах .
Первоначально цзи был гибридом копья и кинжала-топора . Это было относительно распространенное оружие пехоты в Древнем Китае , а также использовалось кавалерией и колесничими .
В династии Сун несколько видов оружия назывались цзи , но произошли от копий, а не от древних цзи . Одна разновидность называлась цинлун цзи ( кит. :青龍戟; букв. «лазурный дракон цзи»), и имела наконечник копья с лезвием в форме полумесяца с одной стороны. Другой тип был фантянь цзи ( кит . :方天戟; букв. «квадратное небо цзи»), который имел наконечник копья с лезвиями в форме полумесяца с обеих сторон. [3] [4] У них было несколько средств атаки: боковое лезвие или лезвия, наконечник копья, а также часто задний противовес, который можно было использовать для удара противника. Способ крепления боковых лезвий к древку различается, но обычно между шестом и боковым лезвием были пустые пространства. Владелец мог наносить удары древком, оттягивая оружие назад, чтобы зацепить боковым лезвием; или он мог ударить противника плоской стороной клинка, чтобы сбить его с лошади.
Одним из самых ранних известных упоминаний Цзи в исторических записях является фантянь хуацзи (方天畫戟: «раскрашенная небесная алебарда»), приписываемая воину Люй Бу в « Романе о трех государствах» . Неизвестно, была ли особенность его оружия литературным приемом, использованным Ло Гуаньчжуном , автором. Поскольку этот роман был основан на более ранних изображениях эпохи во времена династии Сун, [ необходима ссылка ] древковое оружие эпохи Сун могло быть названо на основе его сходства или в честь оружия, которое приписывалось Люй Бу в этом знаменитом романе. Это было бы сопоставимо со знаменитой полумифологической историей происхождения яньюэдао (偃月刀; букв. «откидывающийся лунный клинок»), оружия, которым владел Гуань Юй (關羽), другой персонаж романа и реальная историческая личность. Первое историческое или археологическое свидетельство об этом древковом оружии содержится в иллюстрации XI века в военном руководстве «Уцзин Цзунъяо» (武經總要). [ необходима цитата ] Яньюэдао стал известен как гуандао после того , как его изобретение было анахронично приписано самому Гуань Юю из-за того, что он владел этим оружием на протяжении всего романа .