Жерар Женетт (7 июня 1930 — 11 мая 2018) — французский литературный теоретик , связанный, в частности, со структуралистским движением и такими фигурами, как Ролан Барт и Клод Леви-Стросс , у которых он адаптировал концепцию бриколажа .
Женетт родился в Париже , где учился в лицее Лаканал и Высшей нормальной школе Парижского университета . [1]
После выхода из Коммунистической партии Франции Женетт был членом партии «Социализм или варварство» в 1957–1958 годах. [2]
В 1967 году он получил должность профессора французской литературы в Сорбонне .
В 1970 году вместе с Элен Сиксу и Цветаном Тодоровым он основал журнал Poétique [1] и редактировал одноименную серию для Éditions du Seuil .
Помимо других должностей, Женетт был директором по исследованиям в Школе высших исследований социальных наук [3] и приглашенным профессором в Йельском университете .
Женетт в значительной степени ответственен за повторное введение риторической лексики в литературную критику, например, таких терминов, как троп и метонимия . Кроме того , важную роль сыграла его работа над повествованием, наиболее известная на английском языке благодаря сборнику « Нарративный дискурс: эссе в методе ». [3] Его основная работа — серия «Цифры» , состоящая из нескольких частей , разделом которой является «Нарративный дискурс» . Его трилогия о текстовой трансценденции , которая также оказала большое влияние, состоит из «Введение в архитектуру» (1979), «Палимпсесты: литература во второй степени» (1982) и «Паратексты». Пороги интерпретации (1997). [4]
Его международное влияние не так велико, как влияние некоторых других людей, отождествляющих структурализм, таких как Ролан Барт и Клод Леви-Стросс; его работы чаще включаются в избранные или обсуждаются во второстепенных работах, чем изучаются самостоятельно. Однако термины и методы, заимствованные из его словаря и систем, получили широкое распространение, например, термин « паратекст» для предисловий, вступлений, иллюстраций или другого материала, сопровождающего текст, или « гипотекст» для источников текста.
Этот план нарратологии Женетта взят из книги «Нарративный дискурс: эссе в методе» . Эта книга является частью его многотомного труда «Рисунки I-III» . Используемые в ней примеры в основном взяты из эпоса Пруста « В поисках утраченного времени» . Одна из критических замечаний, которая применялась против предыдущих форм нарратологии, заключалась в том, что они могли иметь дело только с простыми историями, такими как работа Владимира Проппа «Морфология народной сказки» . Если бы нарратология могла справиться с Прустом, об этом уже нельзя было бы говорить.
Ниже приведены пять основных концепций, используемых Женеттом в «Нарративном дискурсе: эссе в методе» . Они в основном используются для изучения синтаксиса повествований, а не для их интерпретации.
Предположим, история рассказана следующим образом: следы убийства обнаружены сыщиком (событие А); обстоятельства убийства наконец раскрываются (событие Б); и, наконец, убийца пойман (событие C).
Добавьте к буквенным событиям соответствующие цифры, обозначающие их порядок в хронологическом порядке: 1, 2 и 3.
Если бы эти события были описаны в хронологическом порядке, они бы соответствовали B1, A2, C3. Однако в тексте они располагаются следующим образом: A2 (открытие), B1 (воспоминания), C3 (разрешение).
Это объясняет «очевидные» эффекты, которые читатель узнает, например, воспоминания. Он также рассматривает структуру повествований на более систематической основе, учитывая ретроспективу, одновременность, а также возможные, если редко используемые, эффекты. Эти беспорядки на уровне порядка называются «анахронией».
Разделение события и его повествования открывает несколько возможностей.
Разделение события и его повествования означает, что существует время дискурса и время повествования. Это два основных элемента продолжительности.
Голос касается того, кто рассказывает и откуда. Это можно разделить на четыре части.
Женетт сказал, что настроение повествования зависит от «дистанции» и «перспективы» рассказчика, и, как и музыка, настроение повествования имеет преобладающие закономерности. Это связано с голосом.
Расстояние рассказчика меняется в зависимости от рассказанной речи, транспонированной речи и сообщаемой речи.
Перспектива рассказчика называется фокусизацией . Нарративы могут быть нефокусированными, внутренне-фокусированными или внешне-фокусированными. [5]
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )