Жизнь и смерть полковника Блимпа — британский романтический военный фильм 1943 года, написанный, спродюсированный и срежиссированный британской командой кинематографистов Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера . В главных ролях Роджер Ливси , Дебора Керр и Антон Уолбрук . Название взято из сатирическогокомикса «Полковник Блимп» Дэвида Лоу , но история оригинальна. Хотя фильм и является ярко выраженным пробританским, это сатира на британскую армию, особенно на ее руководство. Он предполагает, что Британия столкнулась с выбором: следовать традиционным представлениям о честной войне или «сражаться грязно» перед лицом такого злого врага, как нацистская Германия . [4] [5]
Один кинокритик назвал его «величайшим фильмом Англии» [6] , и он славится своей изысканностью и режиссерским блеском, а также сценарием, игрой большого актерского состава и новаторской кинематографией в стиле «Техниколор» . Среди выдающихся актеров особой похвалы удостоились Ливси, Уолбрук и Керр.
Генерал-майор Клайв Уинн-Кэнди — старший командир британской домашней гвардии во время Второй мировой войны . Перед учениями его «захватывают» в викторианской турецкой бане войска британской армии во главе с лейтенантом «Спадом» Уилсоном, который нанес упреждающий удар. Он игнорирует возмущенные протесты Клайва о том, что «война начинается в полночь!» Они дерутся и падают в бассейн для купания. Далее следует продолжительный флэшбэк.
В 1902 году Клайв находится в отпуске после Второй англо-бурской войны , где его служба принесла ему Крест Виктории . Он получает письмо от Эдит Хантер, которая работает в Берлине . Эдит жалуется, что немец по имени Кауниц распространяет антибританскую пропаганду относительно роли Великобритании в конфликте, и хочет, чтобы британское посольство вмешалось. Когда Клайв доводит это до сведения своего начальства, они отказывают ему в разрешении поехать в Берлин, но он все равно едет. В Берлине Клайв и Эдит идут в кафе, где он сталкивается с Кауницем. Спровоцированный, Клайв непреднамеренно оскорбляет офицерский корпус имперской немецкой армии . Немцы настаивают, чтобы он дрался на дуэли с офицером, выбранным по жребию , которым в итоге оказывается Тео Кречмар-Шульдорф. В дуэли Клайв и Тео получают ранения, но становятся друзьями, выздоравливая. Эдит регулярно навещает дуэт и, хотя у нее есть чувства к Клайву, [7] обручается с Тео. Клайв в восторге, но вскоре понимает, что тоже любит ее. Вернувшись домой, Клайв берет сестру Эдит Марту в оперу, что не приводит к отношениям.
В ноябре 1918 года Клайв, теперь в звании бригадного генерала , считает, что союзники выиграли Первую мировую войну, потому что «право — это сила». Находясь во Франции со своим водителем Мердоком, Клайв встречает медсестру Барбару Уинн, которая поразительно похожа на Эдит. Он ухаживает за ней и женится на ней, несмотря на их 20-летнюю разницу в возрасте, в то время как Мердок становится их дворецким. В июле 1919 года Клайв выслеживает Тео в британском лагере для военнопленных в Дербишире . Клайв приветствует его так, как будто ничего не изменилось, но Тео пренебрегает им. 26 августа, собираясь репатриироваться в Германию, Тео извиняется и принимает приглашение в дом Клайва. Он по-прежнему скептически относится к тому, что союзники будут относиться к его стране справедливо. Барбара умирает в августе 1926 года, и Клайв уходит в отставку из армии в 1935 году.
В ноябре 1939 года Тео рассказывает британскому иммиграционному чиновнику, как он отдалился от своих детей, когда они стали нацистами . Перед Второй мировой войной он отказался переехать в Англию, когда Эдит этого хотела; к тому времени, как он был готов, она умерла. Клайв ручается за Тео и открывает ему, что любил Эдит и понял это только тогда, когда было слишком поздно. Тео встречает Анджелу «Джонни» Кэннон, которая является водителем Клайва в MTC ; Тео поражен ее сходством с Барбарой и Эдит. Клайв, восстановленный в действующем списке в звании генерал-майора, должен выступить с радиообращением на BBC относительно отступления из Дюнкерка . Клайв планирует сказать, что он лучше проиграет войну, чем выиграет ее, используя методы, используемые нацистами, но его выступление отменяют. Тео призывает Клайва принять необходимость сражаться и победить любыми необходимыми средствами, потому что последствия поражения настолько ужасны.
Клайв снова на пенсии, но по настоянию Тео и Анджелы направляет свою энергию на Ополчение, и его усилия по созданию этой организации привлекают к нему внимание национальной прессы. [a] Его дом подвергается бомбардировке во время Блица , в результате чего погибает Мердок, и его заменяют аварийной цистерной с водой. Клайв переезжает в свой клуб , где расслабляется в турецкой бане перед учениями, которые он организовал. Уилсон оказывается парнем Анджелы, который использовал ее, чтобы узнать о планах и местонахождении Клайва. Она пытается предупредить Клайва, но слишком поздно. Тео и Анджела находят Клайва сидящим через дорогу от того места, где стоял его дом. Он вспоминает, что после того, как его начальник отчитал его за то, что он стал причиной дипломатического инцидента, он отклонил приглашение мужчины на ужин и часто сожалел об этом. Он просит Анджелу пригласить ее парня поужинать с ним. Много лет назад Клайв обещал Барбаре, что он «никогда не изменится», пока его дом не затопит, и «это не озеро». Увидев цистерну, он понимает, что «вот озеро, а я все еще не переоделся». Клайв отдает честь новому охраннику, когда тот проходит мимо него.
Примечания к актерскому составу:
По словам режиссёров, идея фильма пришла не из газетного комикса Дэвида Лоу , а из сцены, вырезанной из их предыдущего фильма «Один из наших самолётов пропал» (1942), в которой пожилой член экипажа говорит молодому: «Ты не знаешь, каково это — быть старым». Пауэлл заявил, что идея была предложена Дэвидом Лином (тогда монтажёром), который, вырезая сцену из фильма, упомянул, что предпосылка разговора достойна фильма. [9]
Пауэлл хотел, чтобы Лоуренс Оливье (который появился в фильмах Пауэлла и Прессбургера «49-я параллель» и «Доброволец» ) сыграл Кэнди. Однако Министерство информации отказалось освободить Оливье, служившего в ВВС флота , от активной службы, заявив Пауэллу и Прессбургеру: «Мы советуем вам не делать этого, и вы не можете взять Лоуренса Оливье, потому что он в ВВС флота, и мы не собираемся освобождать его, чтобы он играл вашего полковника Блимпа». [10]
Пауэлл хотел, чтобы роль Керр сыграла Венди Хиллер , но она отказалась из-за беременности.
Фрау фон Кальтенек, подругу Тео Кречмара-Шульдорфа, сыграла жена Роджера Ливси Урсула Джинс . Хотя они часто появлялись вместе на сцене, это было их единственное совместное появление в фильме.
Премьер-министр Уинстон Черчилль , вызванный возражениями Джеймса Григга , его государственного секретаря по вопросам войны , написал Брендану Брэкену , министру информации: «Прошу вас, предложите мне меры, необходимые для прекращения этого глупого производства, прежде чем оно зайдет дальше». [11] Григг предупредил, что вера общественности в «концепцию армейского офицера как дирижабля» получит «новую жизнь». [12] Также есть определенное сходство между Кэнди и Черчиллем, и некоторые историки предположили, что Черчилль мог принять фильм за пародию на себя (также служившего в англо-бурской войне и Первой мировой войне). [13] [14] Его точные причины остаются неясными, но он действовал только на основании описания запланированного фильма от своих сотрудников, а не на основании просмотра самого фильма.
Брэкену не понравилась просьба Черчилля, и он ответил, что у него нет полномочий это делать. [11] После того, как должностные лица Министерства информации и Военного ведомства просмотрели черновой вариант, возражения были сняты в мае 1943 года. Однако неодобрение Черчилля осталось, и по его настоянию запрет на экспорт, широко использовавшийся в рекламе британскими дистрибьюторами, оставался в силе до августа того же года. [12] В интервью для брошюры 1971 года Пауэлл признался, что хотел изобразить Блимп как «символ британской медлительности и британского уважения к традициям и всем тем вещам, которые, как мы знаем, проигрывают войну». [11]
Фильм снимался в течение четырех месяцев на киностудии Denham Film Studios и на натуре в Лондоне и его окрестностях, а также в Дентон-холле в Йоркшире. Съемки были затруднены нехваткой военного времени и возражениями Черчилля, которые привели к запрету съемочной группе на доступ к военнослужащим или оборудованию. Но им все же удалось «найти» довольно много армейских транспортных средств и множество униформы.
Майкл Пауэлл сказал о книге «Жизнь и смерть полковника Блимпа» , что она
... 100% британский фильм, но снят он французом, написан венгром, музыкальное сопровождение написал немецкий еврей, режиссер был англичанином, человек, который делал костюмы, был чехом; другими словами, это был тот фильм, над которым я всегда работал со смешанной командой из представителей всех национальностей, без каких-либо границ. [15]
В других случаях он также указывал, что дизайнером был немец, а в главных ролях были австрийские и шотландские актеры.
Военным консультантом фильма был генерал-лейтенант Дуглас Браунригг (1886–1946), чья карьера была во многом похожа на карьеру Уинн-Кэнди, поскольку он отличился в Первой мировой войне, вышел в отставку после Дюнкерка, а затем занял руководящую должность в Ополчении. [16]
Для музыки, записанной музыкальным руководителем Чарльзом Уильямсом , Аллан Грей использовал некоторые существующие произведения (Мендельсона, Оффенбаха, Вагнера), сочиняя новую музыку, чтобы проиллюстрировать постепенное изменение отношения Британии к войне со времен англо-бурской войны и далее. К ним относятся «I see you every time» (фокстрот), «The mill goes round and round» (вальс) и «Colonel Blimp March». Джон Хантли подчеркивает использование джаза в качестве фоновой музыки для эпизода, изображающего операцию Home Guard в процессе, во время которой «Colonel Blimp» был схвачен в турецкой бане. [17] Как «Commando Patrol» это произведение обрело популярность само по себе, записанное The Squadronaires в 1943 году. [18]
Фильм был выпущен в Великобритании в 1943 году. Премьера, организованная леди Маргарет Александер , состоялась 10 июня в Odeon Leicester Square , Лондон, а все вырученные средства были пожертвованы в Odeon Services и Seamen's Fund. [20] Фильм подвергся резкой критике после выхода в прокат, в основном из-за его сочувственного представления немецкого офицера, хотя и антинацистского, который более приземлен и реалистичен, чем центральный британский персонаж. Симпатичные немецкие персонажи появлялись в фильмах Пауэлла и Прессбургера, например, The Spy in Black и 49th Parallel , последний из которых был снят во время войны.
Фильм спровоцировал появление экстремистского памфлета «Позор и бесчестье полковника Блимпа» «правых социологов Э. У. и М. М. Робсон», членов малоизвестного Сиднеевского общества, которые объявили его «крайне сложным, кричащим, дряблым и дорогостоящим фильмом, самой позорной продукцией, когда-либо выпущенной британской киностудией».
Фильм стал третьим по популярности фильмом в британском прокате в 1943 году после «В котором мы служим» и «Касабланки» . [21] [22]
Из-за неодобрения фильма британским правительством, он не был выпущен в Соединенных Штатах до 1945 года, а затем в измененном виде, в черно-белом варианте как «Приключения полковника Блимпа» или просто «Полковник Блимп» . Первоначальная версия составляла 163 минуты. Затем ее сократили до 150-минутной версии, а затем до 90 минут для телевидения, как в черно-белом варианте. Одним из важнейших изменений, внесенных в сокращенные версии, было удаление структуры флэшбэка. [23]
В 1983 году оригинальная версия была восстановлена для повторного выпуска, к большой радости Эмерика Прессбургера . Прессбургер, как подтвердил его внук Кевин Макдональд в короткометражке на DVD Carlton Region 2, считал «Blimp» лучшей из своих и Пауэлла работ.
Почти 30 лет спустя « Жизнь и смерть полковника Блимпа» подверглась еще одной реставрации, аналогичной той, что была проведена для «Красных башмаков» . Сбор средств возглавили Мартин Скорсезе и Тельма Скунмейкер , давний редактор Скорсезе и вдова Майкла Пауэлла. Реставрационные работы были завершены Архивом киноакадемии [24] совместно с BFI, ITV Studios Global Entertainment Ltd. (нынешние владельцы авторских прав) и The Film Foundation при финансовой поддержке The Material World Charitable Foundation, Louis B. Mayer Foundation, Cinema per Roma Foundation и The Film Foundation.
После очень успешного повторного выпуска фильма в 1980-х годах, « Жизнь и смерть полковника Блимпа» была переоценена. [25] Фильм хвалят за его ослепительную цветную операторскую работу, игру главных актеров, а также за трансформацию, по словам Роджера Эберта, «буйной, упрямой карикатуры в одного из самых любимых персонажей всех фильмов». [26] Дэвид Мэмет написал: «Мое представление о совершенстве — это Роджер Ливси (мой любимый актер) в «Жизни и смерти полковника Блимпа» (мой любимый фильм), который собирается сразиться с Антоном Уолбруком (мой другой любимый актер)». [27] Стивен Фрай считал, что фильм затрагивает тему «что значит быть англичанином», и похвалил его за смелость «более широкого взгляда на историю» в 1943 году. [28] Энтони Лейн из The New Yorker написал в 1995 году, что фильм «возможно, является величайшим английским фильмом из когда-либо созданных, не в последнюю очередь потому, что он так подробно рассматривает неизлечимое состояние быть англичанином». [29]
Фильм занял 45-е место в списке 100 лучших британских фильмов Британского института кино за 1999 год и 80-е место в списке 500 величайших фильмов всех времён журнала Empire . [30]