Я знаю, куда иду! — любовный фильм 1945 года британских режиссёров Майкла Пауэлла и Эмерик Прессбургер . В главных ролях Венди Хиллер и Роджер Ливси , а также Памела Браун и Финли Карри .
Джоан Вебстер — 25-летняя англичанка, принадлежащая к среднему классу, с амбициозным и независимым духом. Она знает, куда идет, или, по крайней мере, думает, что знает. Она едет из своего дома в Манчестере на Гебриды , чтобы выйти замуж за сэра Роберта Беллинджера, богатого и гораздо старшего промышленника, на (вымышленном) острове Килоран.
Когда плохая погода откладывает последний этап ее путешествия (путешествие на лодке в Килоран), она вынуждена пережидать его на острове Малл , среди сообщества людей, чьи ценности сильно отличаются от ее собственных. Там она встречает Торкила МакНила, военно-морского офицера, который пытается вернуться домой в Килоран, находясь в отпуске на берег . На ночь они приютились в соседнем доме подруги Торкила, Катрионы Поттс. Джоан предлагает Катрионе продать свою собственность, чтобы получить деньги. Катриона отвечает: «Деньги – это еще не все».
На следующий день, направляясь на автобус в Тобермори , где она сможет позвонить Беллинджеру по радио, они натыкаются на руины замка Мой . Джоан хочет заглянуть внутрь, но Торкил отказывается входить. Когда она напоминает ему, что связанное с ним ужасное проклятие распространяется только на лэрда Килорана , Торкил представляется: он лэрд , а Беллинджер всего лишь арендовал его остров. . В автобусе местные жители (не зная, кто такая Джоан) рассказывают несколько пренебрежительных историй о Беллинджере.
На станции береговой охраны в Тобермори Джоан звонит Беллинджеру на Килоран. Торкил снимает им номера в отеле Western Isles; она просит его сесть за отдельный стол в столовой отеля, чтобы предотвратить сплетни. По мере того как плохая погода перерастает в полномасштабный шторм, Торкил проводит больше времени с Джоан, которая все больше разрывается между своими амбициями и растущим влечением к нему.
Когда Джоан посещает Ахнакроиш , она с удивлением вновь встречает Торкила, который притворяется, что не знает ее, в присутствии других, в том числе друзей Беллинджера. Она и Торкил присутствуют на торжестве , посвященном бриллиантовой годовщине свадьбы пары; три волынщика, нанятые для игры на свадебном представлении Джоан. Торкил переводит для Джоан песню «Nut-Brown Maiden», подчеркивая строчку «Ты для меня горничная». Несмотря на колебания Джоан, Торкил уговаривает ее потанцевать.
Отчаявшись спасти свои тщательно продуманные планы, Джоан пытается убедить Руайрида Мора немедленно отвезти ее в Килоран, но он знает, что условия слишком опасны. Джоан удается подкупить молодого помощника Руайрида Мора, Кенни, чтобы тот попытался это сделать, предложив ему 20 фунтов стерлингов: достаточно денег, чтобы купить половину доли в лодке Руайрида и жениться на дочери Руайрида Бриди. Торкил пытается отговорить Джоан от этого, но она непреклонна. Он с отвращением сдается, но когда Катриона сообщает Торкилу, что Джоан убегает от него, он мчится к причалу и приглашает себя на борт. По пути двигатель лодки затоплен. Они чуть не попали в водоворот Корриврекана , но Торкил вовремя запускает мотор. Трио благополучно возвращается в Малл.
Наконец погода проясняется. Джоан просит Торкила о прощальном поцелуе, прежде чем они разойдутся. Торкил входит в Замок Мой, и проклятие вступает в силу почти сразу. Несколькими столетиями ранее предок Торкиля штурмовал замок, чтобы схватить свою неверную жену и ее любовника. Он связал их вместе и бросил в наполненную водой темницу замка, в которой был камень, достаточно большой, чтобы на нем мог стоять один человек. Когда их силы иссякли, они потащили друг друга в воду, но не раньше, чем она наложила проклятие на лордов Килорана. Торкил находит надпись проклятия: «Если он [МакНил из Килорана и каждый МакНил после него] когда-либо переступит порог Мой, он никогда не покинет его свободным человеком. Он будет прикован к женщине до конца своих дней». и умрет в своих цепях».
С зубчатой стены Торкиль видит Джоан и трех волынщиков (играющих «Орехово-коричневую девушку»), решительно идущих к нему. Пара встречается в замке и обнимается.
Торкил и Джоан вместе уходят по переулку, рука об руку. « Я знаю, куда я иду » поется в финальных титрах.
Пауэлл и Прессбургер хотели снять «Вопрос жизни и смерти» , но съемки были приостановлены, потому что они хотели сделать фильм в цвете, а цветных камер не хватало. (Во время Второй мировой войны камеры Technicolor и технические специалисты в основном находились в Голливуде.)
Прессбургер предложил вместо этого снять фильм, который был бы частью «крестового похода против материализма», темы, которую они затронули в « Кентерберийской сказке» , только в более доступном формате романтической комедии. [4]
Первоначально история называлась «Туманный остров» . Прессбургер хотел снять фильм о девушке, которая хочет попасть на остров, но к концу фильма уже не хочет. Пауэлл предложил остров на западном побережье Шотландии. Он и Прессбургер провели несколько недель, исследуя места, и остановили свой выбор на острове Малл.
Прессбургер написал сценарий за четыре дня. «Это просто взорвалось, ты не мог сдержаться», - сказал он. [5]
Первоначально в фильме должны были сниматься Дебора Керр и Джеймс Мейсон , но Керр не смогла расторгнуть контракт с MGM, поэтому на роль была выбрана Венди Хиллер. [6] Первоначально Хиллер была выбрана на три роли, которые Керр сыграла в фильме « Жизнь и смерть полковника Блимпа», но ей пришлось отказаться от участия, потому что она забеременела. [7] [8]
За шесть недель до съемок Мейсон отказался от участия в фильме, заявив, что не хочет выходить на съемочную площадку. Роджер Ливси прочитал сценарий и попросил сыграть роль. Пауэлл думал, что он слишком стар и дороден, но Ливси похудел «на десять или двенадцать фунтов» (четыре или пять килограммов) и осветлил волосы; Пауэлл был убежден, [9] но Ливси появлялся в пьесе Вест-Энда «Нос Банбери » во время съемок, поэтому он не смог приехать на съемочную площадку. [10]
Съемки проходили на острове Малл и в студии Denham Studios.
Это была вторая и последняя совместная работа сорежиссеров и оператора Эрвина Хиллера (снявшего весь фильм без экспонометра ). [11]
Из различных топографических ссылок и карты, кратко показанной в фильме, становится ясно, что остров Килоран основан на Колонсее . Название Килоран было заимствовано у одной из бухт Колонсея, Килоран Бэй. Героиня фильма пытается добраться до «Килорана» (Колонсей), но туда никто так и не попадает. На Колонсей не было снято ни одной видеозаписи.
Одна из самых сложных сцен показывает, как маленькая лодка борется с водоворотом Корриврекана. Это была комбинация кадров, снятых в Корриврекане между Гебридскими островами Скарба и Джура и в Белах-а-Чоин-Глейс (« Звук серых собак») между Скарбой и Лунгой . [12]
Хотя большая часть фильма была снята на Гебридских островах, Ливси не смог поехать в Шотландию, потому что во время съемок он играл в пьесе Вест-Энда «Нос Банбери» Питера Устинова . Таким образом, все его сцены были сняты в студии в Денхэме , а дублер (тренированный Ливси в Лондоне) использовался во всех его сценах, снятых в Шотландии. Затем они были смешаны, так что в одной и той же сцене часто был снимок двойника со среднего расстояния, а затем крупный план Ливси или снимок спины двойника, за которым следовал снимок, показывающий лицо Ливси. [14]
Бюджет фильма составлял 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 9 182 363 фунтам стерлингов в 2021 году), но он превысил 30 000 фунтов стерлингов. Актеры получили 50 000 фунтов стерлингов, треть из которых досталась Хиллеру. Водоворот стоил 40 000 фунтов стерлингов. [15]
Пауэлл снял в конце фильма сцену, где Катриона следует за Торкилом в замок, чтобы подчеркнуть свою любовь к нему, но решил ее вырезать. [8]
Джон Лори был хореографом и аранжировщиком сцен Céilidh . [16] Puirt à beul «Macaphee» [17] исполнили Бойд Стивен, Максвелл Кеннеди и Джин Хьюстон из хора Глазго Орфей . [18] Песня, исполняемая в cèilidh, которую Торкил переводит для Джоан, представляет собой традиционную гэльскую песню «Ho ro, mo nighean donn bhòidheach», первоначально переведенную на английский язык Джоном Стюартом Блэки в 1882 году как «Ho ro My Nut Brown Maiden». его также играют трое волынщиков, марширующих к замку Мой в начале финальной сцены. [19] [20] Другая музыка в фильме — традиционные шотландские и ирландские песни [21] и оригинальная музыка Аллана Грея .
Фильм имел кассовые сборы и окупил свои расходы только в Великобритании. [22]
Этот фильм стал одним из первых пяти фильмов Rank Organization, выпущенных в США по новому соглашению. Другими были «Цезарь и Клеопатра» , «Путь повесы» , «Краткая встреча» и «Злая леди» . [23]
Фильм получил похвалы от многих критиков:
Прессбургер рассказал, что, когда он посетил Paramount Pictures в 1947 году, глава сценарного отдела сказал ему, что они считают сценарий фильма идеальным и часто смотрят его в поисках вдохновения. [22]
Хиллер появился в радиоадаптации фильма. [26]