Жозе де Соуза Сарамаго GColSE GColCa ( европейский португальский: [ʒuˈzɛ ðɨ ˈsozɐ sɐɾɐˈmaɣu] ; 16 ноября 1922 — 18 июня 2010) — португальский писатель. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе 1998 года за свои «притчи, подкрепленные воображением, состраданием и иронией, [с помощью которых он] постоянно позволяет нам снова постичь неуловимую реальность». [1] Его работы, некоторые из которых можно рассматривать как аллегории , обычно представляют подрывные перспективы исторических событий, подчеркивая теопоэтический человеческий фактор. В 2003 году Гарольд Блум описал Сарамаго как «самого одаренного романиста, живущего в современном мире» [2], а в 2010 году сказал, что считает Сарамаго «постоянной частью западного канона » [3] , в то время как Джеймс Вуд хвалит «особый тон его художественной литературы, поскольку он рассказывает свои романы так, как будто он одновременно и мудрый, и невежественный человек» [4] .
Более двух миллионов экземпляров книг Сарамаго были проданы только в Португалии, а его работы были переведены на 25 языков. [5] [6] Сторонник либертарианского коммунизма , [7] Сарамаго критиковал такие институты, как Католическая церковь , Европейский союз и Международный валютный фонд . Будучи атеистом , он защищал любовь как инструмент улучшения условий жизни человека . В 1992 году правительство Португалии во главе с премьер-министром Анибалом Каваку Силвой приказало удалить одну из его работ, «Евангелие от Иисуса Христа» , из шорт-листа премии Аристейона , заявив, что работа была религиозно оскорбительной. Обескураженный этой политической цензурой своего произведения, [8] Сарамаго отправился в изгнание на испанский остров Лансароте , где он жил вместе со своей испанской женой Пилар дель Рио до своей смерти в 2010 году. [9] [10]
Сарамаго был одним из основателей Национального фронта защиты культуры в Лиссабоне в 1992 году.
Сарамаго родился в 1922 году в семье очень бедных безземельных крестьян в Азиньяге , Португалия, небольшой деревне в провинции Рибатежу , примерно в ста километрах к северо-востоку от Лиссабона . [9] Его родителями были Жозе де Соуза и Мария да Пьедаде. «Сарамаго», португальское слово, обозначающее Raphanus raphanistrum (дикая редька), было оскорбительным прозвищем, данным его отцу, и случайно включенным в его имя деревенским клерком при регистрации его рождения. [9]
В 1924 году семья Сарамаго переехала в Лиссабон, где его отец начал работать полицейским. Через несколько месяцев после переезда семьи в столицу умер его брат Франсишку, который был старше на два года. Он проводил каникулы у бабушки и дедушки в Азиньяге. Когда у его дедушки случился инсульт и его должны были отвезти в Лиссабон на лечение, Сарамаго вспоминал: «Он вышел во двор своего дома, где росло несколько деревьев, фиговых деревьев, оливковых деревьев. И он шел по одному, обнимая деревья и плача, прощаясь с ними, потому что знал, что больше не вернется. Увидеть это, прожить это, если это не оставит след на всю оставшуюся жизнь», — сказал Сарамаго, «у вас нет никаких чувств». [11] Хотя Сарамаго был хорошим учеником, его родители не могли позволить себе содержать его в гимназии и вместо этого перевели его в техническое училище в возрасте 12 лет.
Получив диплом токаря , он два года проработал автомехаником. В это время Сарамаго пристрастился к чтению и в свободное время начал посещать публичную библиотеку в Лиссабоне. В 1944 году он женился на Ильде Рейш, машинистке, а позже художнице (они развелись в 1970 году). Их единственная дочь Виоланте родилась в 1947 году. [9] К этому времени он уже работал в Службе социального обеспечения в качестве государственного служащего. Позже он работал в издательской компании Estúdios Cor редактором и переводчиком, а затем журналистом. К тому времени, в 1968 году, он встретил и стал любовником писательницы Изабель да Нобрега , давнего партнера писателя и критика Жуана Гаспара Симоеша. Нобрега стал преданным литературным наставником Сарамаго, которому он позже посвятит Memorial do Convento и O Ano da Morte de Ricardo Reis .
После демократической революции 1974 года , 9 апреля 1975 года, во время правления Васко Гонсалвеша , Сарамаго стал помощником директора газеты Diário de Notícias , и редакционная линия стала явно прокоммунистической. Группа из 30 журналистов — половина редакционного состава — передала правлению петицию, призывающую пересмотреть редакционную линию и опубликовать ее. Было созвано пленарное заседание, и после гневного вмешательства Сарамаго 24 журналиста были исключены, обвиненные в том, что они правые. После переворота 25 ноября 1975 года , положившего конец коммунистическому PREC , Сарамаго, в свою очередь, был уволен из газеты. [12]
Сарамаго опубликовал свой первый роман « Земля греха » в 1947 году. Он оставался его единственным опубликованным литературным произведением до выхода в свет поэтического сборника « Возможные стихотворения » в 1966 году. За ним последовала еще одна книга стихов « Вероятно, радость » в 1970 году, три сборника газетных статей в 1971, 1973 и 1974 годах соответственно, а также длинная поэма « Год 1993» в 1975 году. Сборник политических сочинений был опубликован в 1976 году под названием « Заметки» . После увольнения из Diário de Notícias в 1975 году Сарамаго более серьезно занялся своим творчеством и в последующие годы опубликовал ряд важных работ, включая «Руководство по живописи и калибровке» (1977), « Объект как произведение » (1978), «Подъем на высоту» (1980) и «Путешествие в Португалию » (1981).
Сарамаго не добился широкого признания и признания, пока ему не исполнилось шестьдесят, с публикацией его четвертого романа, Memorial do Convento (1982). Барочная история, действие которой происходит во времена инквизиции в Лиссабоне XVIII века, повествует о любви между искалеченным солдатом и молодой ясновидящей, а также о еретической мечте священника-ренегата о полете. Перевод романа в 1988 году под названием Baltasar and Blimunda ( Джованни Понтьеро ) привлек к Сарамаго внимание международной читательской аудитории. [9] [13] Этот роман получил премию Португальского ПЕН-клуба.
После таких известных романов, как «Год смерти Рикардо Рейша» и «История осады Лиссабона» , Сарамаго был отмечен литературными критиками за его сложный, но элегантный стиль, широкий круг ссылок и остроумие. [14]
За первый роман Сарамаго получил Британскую независимую премию за иностранную прозу . Многослойная «История осады Лиссабона» посвящена неопределенности исторических событий и включает в себя историю изолированного корректора средних лет, который влюбляется в своего начальника. Сарамаго признал, что в главном герое романа много от него самого, и посвятил роман своей жене. [15]
В 1986 году Сарамаго познакомился с испанской интеллектуалкой и журналисткой Пилар дель Рио , которая была на 27 лет моложе его, и он быстро прекратил отношения с Изабель Нобрегой, своей партнершей с 1968 года. [16] Они поженились в 1988 году и оставались вместе до его смерти в июне 2010 года. Дель Рио является официальным переводчиком книг Сарамаго на испанский язык.
Сарамаго вступил в Португальскую коммунистическую партию в 1969 году и оставался ее членом до конца своей жизни. [17] Он был признающим себя пессимистом . [18] Его взгляды вызвали серьезные споры в Португалии, особенно после публикации « Евангелия от Иисуса Христа» . [19] Члены католической общины страны были возмущены тем, как Сарамаго представлял Иисуса и, в частности, Бога как склонных к ошибкам, даже жестоких людей. Консервативное правительство Португалии во главе с тогдашним премьер-министром Анибалом Каваку Силвой не позволило работе Сарамаго участвовать в конкурсе на премию Аристейона , [9] утверждая, что она оскорбляет католическую общину. В результате Сарамаго и его жена переехали на Лансароте , остров на Канарских островах. [20]
В 1998 году Сарамаго был удостоен Нобелевской премии по литературе с формулировкой: «тот, кто с помощью притч, подкрепленных воображением, состраданием и иронией, постоянно позволяет нам снова постичь неуловимую реальность». [21]
Сарамаго должен был выступить в качестве почетного гостя на Европейском писательском парламенте в 2010 году, который был созван в Стамбуле по предложению, соавтором которого он был. Однако Сарамаго умер до того, как это событие состоялось. [22]
Сарамаго страдал от лейкемии . Он умер 18 июня 2010 года в возрасте 87 лет, проведя последние несколько лет своей жизни в Лансароте , Испания. [23] Его семья сказала, что он позавтракал и поболтал со своей женой и переводчицей Пилар дель Рио в пятницу утром, после чего он почувствовал себя плохо и умер. [24] The Guardian описал его как «лучшего португальского писателя своего поколения», [23] в то время как Фернанда Эберштадт из The New York Times сказала, что он был «почти так же известен своим непоколебимым коммунизмом , как и своей художественной литературой». [5]
Переводчик Сарамаго на английский язык, Маргарет Джулл Коста , отдала дань его «замечательному воображению», назвав его «величайшим современным португальским писателем». [23] Сарамаго продолжал писать до самой смерти. Его последняя публикация, Claraboia , была опубликована посмертно в 2011 году. Сарамаго за год до своей смерти перенес пневмонию . При условии полного выздоровления он должен был появиться на Эдинбургском международном книжном фестивале в августе 2010 года. [23]
Португалия объявила двухдневный траур. [7] [8] Дань уважения оказали высокопоставленные международные политики: Луис Инасиу Лула да Силва (Бразилия), Бернар Кушнер (Франция) и Хосе Луис Родригес Сапатеро (Испания), а кубинские лидеры Рауль и Фидель Кастро прислали цветы. [7]
Похороны Сарамаго состоялись в Лиссабоне 20 июня 2010 года в присутствии более 20 000 человек, многие из которых проехали сотни километров, но также примечательно отсутствие правого президента Португалии Анибала Каваку Силвы , который отдыхал на Азорских островах во время церемонии. [25] Каваку Силва, премьер-министр, который исключил работу Сарамаго из шорт-листа премии Аристейона , сказал, что он не присутствовал на похоронах Сарамаго, потому что он «никогда не имел привилегии знать его». [8] В официальном пресс-релизе Каваку Силва заявил, что отдал дань уважения литературному творчеству Сарамаго. [26] Скорбящие, которые усомнились в отсутствии Каваку Силвы в присутствии журналистов, [8] держали копии красной гвоздики, символизирующей португальскую демократическую революцию . [25] Кремация Сарамаго состоялась в Лиссабоне, [25] а его прах был захоронен в годовщину его смерти, 18 июня 2011 года, под столетним оливковым деревом на площади перед Фондом Жозе Сарамаго (Casa dos Bicos). [27]
Фонд Жозе Сарамаго объявил в октябре 2011 года о публикации «утраченного романа», опубликованного под названием Skylight ( Claraboia на португальском языке). Он был написан в 1950-х годах и хранился в архиве издателя, которому была отправлена рукопись. Сарамаго хранил молчание о работе до своей смерти. Книга была переведена на несколько языков. [28]
Экспериментальный стиль Сарамаго часто характеризуется длинными предложениями, порой более чем на страницу. Он использовал точки экономно, выбирая вместо этого свободный поток предложений, соединенных запятыми. [9] Многие из его абзацев растягиваются на страницы без пауз для диалога (который Сарамаго предпочитает не разделять кавычками); когда говорящий меняется, Сарамаго пишет с заглавной буквы первую букву предложения нового говорящего. Его работы часто ссылаются на другие его работы. [9] В своем романе «Слепота » Сарамаго полностью отказывается от использования собственных имен, вместо этого называя персонажей просто по какой-то уникальной характеристике, пример его стиля, отражающего повторяющиеся темы идентичности и смысла, встречающиеся во всем его творчестве.
Романы Сарамаго часто имеют дело с фантастическими сценариями. В его романе 1986 года «Каменный плот » Пиренейский полуостров отделяется от остальной Европы и плывет вокруг Атлантического океана. В его романе 1995 года « Слепота » целая неназванная страна поражена таинственной чумой «белой слепоты». В его романе 1984 года « Год смерти Рикардо Рейса» (который получил премию ПЕН-клуба и премию Independent Foreign Fiction Award) гетероним Фернандо Пессоа сохраняется в течение года после смерти самого поэта. Кроме того, его роман «Смерть с перерывами» (также переводится как «Смерть с интервалами ») происходит в стране, в которой внезапно никто не умирает, и касается, отчасти, духовных и политических последствий события, хотя книга в конечном итоге переходит от синоптической к более личной перспективе.
Сарамаго рассматривает серьезные вопросы с сочувствием к человеческому состоянию и изоляции современной городской жизни. Его персонажи борются со своей потребностью в общении друг с другом, формировании отношений и связей в сообществе, а также со своей потребностью в индивидуальности и поиске смысла и достоинства вне политических и экономических структур.
Когда в 2009 году его попросили описать свою ежедневную писательскую рутину, Сарамаго ответил: «Я пишу две страницы. А потом читаю, читаю и читаю». [29]
Сарамаго был атеистом . Католическая церковь неоднократно критиковала его из-за содержания некоторых его романов, в основном «Евангелие от Иисуса Христа и Каина» , в котором он использует сатиру и библейские цитаты, чтобы представить образ Бога в комическом ключе. Португальское правительство раскритиковало его роман 1991 года « O Evangelho Segundo Jesus Cristo» ( Евангелие от Иисуса Христа ) и вычеркнуло имя писателя из номинантов на Европейскую литературную премию, заявив, что атеистическое произведение оскорбляет убеждения португальских католиков.
В книге описывается Христос, который, подчиняясь человеческим желаниям, живет с Марией Магдалиной и пытается избежать распятия. [30] После решения Шведской академии вручить Сарамаго Нобелевскую премию по литературе , Ватикан усомнился в этом решении по политическим мотивам, хотя и не дал никаких комментариев по поводу эстетических или литературных компонентов работы Сарамаго. Сарамаго ответил: «Ватикан легко шокировать, особенно людьми извне. Им следует просто сосредоточиться на своих молитвах и оставить людей в покое. Я уважаю тех, кто верит, но у меня нет уважения к институту». [6]
Сарамаго был членом Коммунистической партии Португалии [10] и в последние годы жизни определял себя как сторонника либертарианского коммунизма [7] . Он баллотировался на местных выборах в Лиссабоне в 1989 году в составе «Коалиции за Лиссабон» и был избран председателем муниципального собрания Лиссабона. [31] Сарамаго также был кандидатом от Коалиции демократического единства на всех выборах в Европейский парламент с 1989 по 2009 год, хотя он баллотировался на должности, на которых, как считалось, у него не было никаких шансов победить. [31] Он критиковал политику Европейского союза (ЕС) и Международного валютного фонда (МВФ). [9]
Многие из его романов признаны политической сатирой тонкого рода. Именно в «Дневнике памяти» Сарамаго наиболее ясно выражает свои политические убеждения. Книга, написанная с марксистской точки зрения, представляет собой сборник записей в блоге с сентября 2008 по август 2009 года. По данным The Independent , «Сарамаго стремится прорваться сквозь паутину «организованной лжи», окружающей человечество, и убедить читателей, донося свое мнение в беспощадной серии неприукрашенных, сокрушительных прозаических ударов». [32] Его политическая ангажированность привела к сравнениям с Джорджем Оруэллом . [33]
В интервью The Observer в 2006 году Сарамаго сказал, что он «верит, что все мы имеем некоторое влияние, не потому, что мы художники, а потому, что мы граждане. Как граждане, мы все обязаны вмешиваться и принимать участие, именно гражданин меняет вещи. Я не могу представить себя вне какой-либо социальной или политической активности». [34]
Во время Второй интифады , посетив Рамаллу в марте 2002 года, Сарамаго сказал, что «то, что происходит в Палестине, является преступлением, которое мы можем поставить в один ряд с тем, что произошло в Освенциме ... Чувство безнаказанности характеризует израильский народ и его армию. Они превратились в рантье Холокоста». [4] В эссе, которое он написал, развивая свои взгляды, Сарамаго писал о евреях: «образованные и обученные на идее, что любые страдания, которые были причинены... всем остальным... всегда будут ниже тех, которые они сами перенесли во время Холокоста, евреи бесконечно царапают свои собственные раны, чтобы они продолжали кровоточить, чтобы сделать их неизлечимыми, и они показывают их миру, как будто это знамя». [35] Критики этих заявлений обвинили их в антисемитизме . [10] [36] Шесть месяцев спустя Сарамаго внес ясность. «Сказать, что действия Израиля заслуживают осуждения, что совершаются военные преступления — на самом деле израильтяне к этому привыкли. Их это не беспокоит. Но есть определенные слова, которые они не выносят. И сказать там «Освенцим»… заметьте, я не говорил, что Рамаллах — это то же самое, что и Освенцим, это было бы глупо. Я сказал, что дух Освенцима присутствует в Рамалле. Нас было восемь писателей. Все они сделали осуждающие заявления, Воле Шойинка , Брейтен Брейтенбах , Винченцо Консоло и другие. Но израильтян это не беспокоило. Их заставило подпрыгнуть то, что я засунул палец в рану Освенцима». [4]
Во время Ливанской войны 2006 года Сарамаго присоединился к Тарику Али , Джону Бергеру , Ноаму Хомскому и другим, осудив то, что они охарактеризовали как «долгосрочную военную, экономическую и географическую практику, политической целью которой является не что иное, как ликвидация палестинской нации». [37]
Он также был сторонником иберийского федерализма . На пресс-конференции 2008 года по случаю съемок фильма «Слепота» он спросил, ссылаясь на Великую рецессию , «Где были все эти деньги, влитые на рынки? Очень сжатые и хорошо хранимые; а потом вдруг оказывается, что они спасают что? жизни? нет, банки». Он добавил: «Маркс никогда не был так прав, как сейчас», и предсказал, что «худшее еще впереди». [38]
Шведская академия выбрала Сарамаго в качестве лауреата Нобелевской премии по литературе 1998 года . Объявление было сделано, когда он собирался улетать из Германии после Франкфуртской книжной ярмарки, и застало врасплох и его, и его редактора. [9] Нобелевский комитет похвалил его «притчи, подкрепленные воображением, состраданием и иронией», и его «современный скептицизм» относительно официальных истин. [13]
Фонд Жозе Сарамаго был основан Жозе Сарамаго в июне 2007 года с целью защиты и распространения Всеобщей декларации прав человека , развития культуры в Португалии, как и во всех странах, и защиты окружающей среды . [42] Фонд Жозе Сарамаго расположен в историческом здании Casa dos Bicos в городе Лиссабон .
{{cite news}}
: CS1 maint: url-status ( ссылка )