stringtranslate.com

Закон о Республике Ирландия 1948 г.

Акт о Республике Ирландия 1948 года [a] (№ 22 от 1948 года) — акт Парламента , который провозгласил, что Ирландия будет называться Республикой Ирландия, и наделил президента Ирландии полномочиями осуществлять исполнительную власть государства в его внешних сношениях по рекомендации правительства Ирландии . Акт был подписан 21 декабря 1948 года и вступил в силу 18 апреля 1949 года, в пасхальный понедельник, [1] [2] в 33-ю годовщину начала Пасхального восстания .

Акт положил конец оставшейся законодательной роли британской монархии в отношении Ирландии, отменив Акт о внешних сношениях 1936 года , который наделял Георга VI , как символа сотрудничества стран — членов Содружества, с которым ассоциировала себя Ирландия, и его преемников теми функциями, которые Акт теперь передал президенту.

Текст Акта

Закон об Ирландской Республике состоит из пяти кратких разделов, которые полностью изложены следующим образом:

Номер 22 от 1948 г.
Закон о Республике Ирландия, 1948 г.

Акт об отмене Акта об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года, объявляющего, что наименованием государства является Республика Ирландия, и разрешающего Президенту осуществлять исполнительную власть или любую исполнительную функцию государства в или в связи с его внешними сношениями. (21 декабря 1948 г.)
Принимается Парламентом в следующем виде:
1.— Акт об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года (№ 58 от 1936 г.) настоящим отменяется.
2.— Настоящим объявляется, что наименованием государства является Республика Ирландия. 3.—
Президент по поручению и по рекомендации Правительства может осуществлять исполнительную власть или любую исполнительную функцию государства в или в связи с его внешними сношениями.
4.— Настоящий Акт вступает в силу в день, который Правительство может назначить своим указом.

5.—Настоящий Закон может именоваться Законом об Ирландской Республике 1948 года.

британский монарх

Раздел 1 Акта отменил Закон об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года . Тем самым Акт отменил последние оставшиеся функции британского монарха (тогдашнего короля Георга VI ) в отношении ирландского государства. Эти функции были связаны с выдачей и принятием верительных грамот дипломатических и консульских представителей и заключением международных соглашений . Раздел 3 предусматривает, что президент Ирландии может вместо этого осуществлять эти функции и любые другие функции в отношении внешних (или иностранных) сношений государства.

Содружество

На момент вступления Акта в силу Джон А. Костелло , премьер-министр , чье правительство представило Акт, считал, что в Ирландии нет короля и что она не является членом Содружества с 1936 года. [3] По мнению его правительства, Ирландия уже была республикой и что Акт не создаст республику, а скорее достигнет «прояснения конституционного статуса [Ирландии]». [4] Эти взгляды разделял лидер ирландской оппозиции того времени Имон де Валера . [5] Действительно, ирландские лидеры ранее неоднократно заявляли, что Ирландия является республикой, а не членом Содружества, но что она связана с Содружеством. [6]

Ирландский взгляд на вещи не разделялся другими членами Содружества. Пока Ирландия не ввела Акт в силу, она по-прежнему рассматривалась членами как часть « владений Его Величества ». Когда Ирландия приняла свою Конституцию 1937 года, в которой не упоминался Король, правительство Соединенного Королевства заявило, что оно и другие правительства Содружества «[все еще] готовы рассматривать … Ирландию как члена Британского Содружества Наций». [7] В конце концов, по их мнению, Король все еще был уполномочен Ирландией выполнять определенные функции в качестве законного агента Ирландии в соответствии с Законом о внешних сношениях 1936 года. С отменой этого ирландского Акта больше не было никаких оснований, пусть даже и слабых, считать, что Ирландия продолжает иметь Короля или является частью владений Его Величества и, следовательно, входящей в Содружество. По их мнению, Ирландия теперь впервые объявила себя республикой, положив конец своему членству в Содружестве. По иронии судьбы премьер-министр решил объявить об отмене Закона о внешних сношениях во время официального визита в Канаду — ту самую страну, конституционный статус которой послужил основой для создания Ирландского свободного государства .

Лондонская декларация , которая позволила республикам оставаться в составе Содружества, была принята вскоре после этого в ответ на желание Индии остаться в качестве члена после того, как ее новая республиканская конституция будет окончательно доработана. Однако ирландское правительство не подало повторную заявку на членство в Содружестве. Де Валера был против этого и рассматривал возможность подачи заявки на членство после своего возвращения в офис в 1950-х годах. [8]

Описание Республики Ирландия

Раздел 2 Закона гласит:

Настоящим провозглашается, что наименование государства — Республика Ирландия.

Акт не объявлял Ирландию республикой, и не менял официального названия государства, которое продолжало быть Éire (на ирландском) и Ireland (на английском), как предписано в Конституции. Акт предусматривал описание государства. Различие между описанием и названием иногда вызывало путаницу. Костелло объяснил разницу следующим образом: [9]

Если я скажу, что меня зовут Костелло, а мое описание — старший советник , я думаю, это будет ясно любому, кто захочет узнать. Если сенатор [ Хелена Конканнон ] посмотрит на статью 4 Конституции, она обнаружит, что название штата — Éire . Раздел 2 этого законопроекта гласит, что «этот штат должен называться Республикой Ирландия». Его название на ирландском языке — Éire , а на английском — Ireland. Его описание на английском языке — «Республика Ирландия».

Фон

В 1945 году, когда его спросили, планирует ли он объявить республику, премьер-министр Имон де Валера ответил: «Мы — республика», [10] чего он не говорил в предыдущие восемь лет. Он также настаивал на том, что в Ирландии нет короля, а просто используется внешний король как «орган» в международных делах.

В октябре 1947 года де Валера обратился к генеральному прокурору Сирбхоллу О Далайху с просьбой подготовить законопроект об отмене Закона о внешних сношениях [11] , и к 1948 году проект законопроекта включал ссылку на государство как на республику. [12] В конечном итоге проект законопроекта так и не был представлен на утверждение Парламента .

Накануне всеобщих выборов в Ирландии 1948 года представитель Соединенного Королевства в Ирландии лорд Регби сообщил, что отмена Закона о внешних сношениях неизбежна. Он заметил: «Ни одна партия не оставила дверь открытой для любого другого курса». [13] В результате выборов было сформировано новое ирландское правительство под руководством Джона А. Костелло .

Костелло сделал заявление о том, что законопроект об отмене Закона о внешних сношениях будет представлен, когда он был в Оттаве , во время официального визита в Канаду . Дэвид МакКаллах предположил, что это была спонтанная реакция на оскорбление, нанесенное генерал-губернатором Канады [ 14] лордом Александром , который был выходцем из Северной Ирландии , который якобы поместил символы лоялистов, в частности копию знаменитой пушки «Ревущая Мег» , использованной при осаде Дерри , перед оскорбленным Костелло на государственном ужине . Не вызывает сомнений то, что соглашение о том, что будут отдельные тосты за короля и за президента Ирландии, было нарушено [14] . Позиция Ирландии заключалась в том, что тост за короля, вместо того чтобы представлять обе страны, не будет включать Ирландию. Был предложен только тост за короля, что вызвало ярость ирландской делегации. [14] Вскоре после этого Костелло объявил о плане отменить Закон о внешних сношениях.

Однако, по словам всех министров в кабинете Костелло, кроме одного, решение об отмене Закона о внешних сношениях было принято еще до визита Костелло в Канаду. [15] Костелло раскрыл это решение, потому что Sunday Independent (ирландская газета) обнаружила этот факт и собиралась «раскрыть» эту историю как эксклюзив. Тем не менее, один из министров, Ноэль Браун , дал иную версию в своей автобиографии Against the Tide . Он утверждал, что заявление Костелло было сделано в порыве гнева на обращение с ним генерал-губернатора и что когда он вернулся, Костелло на собрании министров у себя дома предложил уйти в отставку из-за того, что он сфабриковал крупную правительственную политическую инициативу на месте в Канаде. Однако, по словам Брауна, все министры согласились, что они откажутся принять отставку, а также согласились сфабриковать историю о предыдущем решении кабинета. [16]

Доказательства того, что произошло на самом деле, остаются неоднозначными. Нет никаких записей о предшествующем решении отменить Закон о внешних сношениях до поездки Костелло в Канаду среди документов кабинета министров за 1948 год, которые подтверждают заявление Брауна. [15] Однако правительство Костелло отказалось разрешить секретарю правительства Морису Мойнихану присутствовать на заседаниях кабинета министров и вести протоколы, поскольку они считали, что он был слишком близок к лидеру оппозиции Имону де Валере . [17] Вместо того, чтобы доверить ведение протокола Мойнихану, кабинет министров поручил его парламентскому секретарю (младшему министру) Лиаму Косгрейву . Учитывая, что Косгрейв никогда раньше не вел протоколы, его протоколы, по крайней мере на раннем этапе работы в правительстве, оказались лишь ограниченной записью решений правительства. Таким образом , на основании документов кабинета министров 1948 года остается неясным , поднимался ли этот вопрос вообще, поднимался ли он, но по нему не было принято решение, был ли он предметом неофициального решения или был предметом формального решения . [15]

Внесение законопроекта

Законопроект о Республике Ирландия был внесен в 1948 году новым премьер-министром Джоном А. Костелло из партии Fine Gael .

Акт был принят, и все партии проголосовали за него. Де Валера предположил, что было бы лучше отложить провозглашение республики до тех пор, пока не будет достигнуто единство Ирландии, — комментарий, который трудно согласовать с его заявлением 1945 года о том, что Ирландское государство уже является республикой.

Ответ

Великобритания

Соединенное Королевство ответило на Закон о Республике Ирландия принятием Закона об Ирландии 1949 года . Этот Закон официально утверждал, что Ирландское государство, когда Закон о Республике Ирландия вступил в силу, перестало «быть частью владений Его Величества» [18] и, соответственно, больше не входило в Содружество. Тем не менее, статут Соединенного Королевства предусматривал, что граждане Ирландии не будут рассматриваться как иностранцы в соответствии с британским законодательством о гражданстве . Это, по сути, предоставило им статус, аналогичный статусу граждан стран Содружества. [19]

Между принятием Конституции Ирландии в 1937 году и принятием Акта об Ирландии 1949 года Соединенное Королевство официально приняло решение о (англизированном) названии «Эйре» для своего ирландского государства. Акт 1949 года теперь предусматривал, что «часть Ирландии, ранее известная как Эйре», может упоминаться в будущем законодательстве Великобритании как «Республика Ирландия». [20] Продолжающееся отвращение Великобритании к использованию «Ирландии» в качестве официального названия государства из-за того, что оно не охватывало (и не охватывает) весь остров с тем же названием, оставалось источником дипломатических трений в течение нескольких десятилетий после этого.

Акт об Ирландии Великобритании также давал законодательную гарантию того, что Северная Ирландия продолжит оставаться частью Соединенного Королевства, если только парламент Северной Ирландии официально не выразит желания присоединиться к Объединенной Ирландии ; это «юнионистское вето» оказалось спорным во время прохождения Акта через Вестминстер , а также в ирландском государстве и среди националистического сообщества Северной Ирландии. Гарантия была заменена в 1973 году, когда парламент Северной Ирландии был упразднен, новой гарантией, основанной на «согласии большинства народа Северной Ирландии». [21]

В день вступления Акта в силу, 18 апреля 1949 года, король Георг VI направил следующее послание президенту Ирландии Шону Т. О'Келли : [22]

Я посылаю вам мои искренние добрые пожелания в этот день, будучи хорошо осведомленным о добрососедских связях, которые держат народ Республики Ирландия в тесном общении с моими подданными Соединенного Королевства. Я храню в самой благодарной памяти службу и жертвы мужчин и женщин вашей страны, которые оказали доблестную помощь нашему делу в недавней войне и внесли заметный вклад в наши победы. Я молюсь, чтобы каждое благословение было с вами сегодня и в будущем.

—  ДЖОРДЖ Р.

ирландские пэры

Из Актов Союза 1800 года , когда Палата лордов Великобритании отмечала чье-либо наследование ирландского пэрства , Клерк парламентов информировал Клерк короны в Ирландии в Дублине о необходимости обновить избирательный регистр для ирландского представительного пэра . Такие выборы прекратились в 1922 году, а должность Клерка короны была официально упразднена в 1926 году, когда последний ее владелец, Джеральд Хоран, стал первым магистром Высокого суда . Тем не менее, Клерк парламентов продолжал информировать Хорана по-старому, пока ирландское правительство, пересматривая администрацию для вступления в силу Закона о Республике Ирландия, не сообщило Лордам в конце 1948 года, что Клерка короны в Ирландии больше не существует. [23]

Церковь Ирландии

Книга общих молитв всеостровной Церкви Ирландии была создана по образцу Церкви Англии и включала три «государственные молитвы»: за «нашего милостивейшего суверенного лорда, короля Георга», королевскую семью и Содружество. Церковь исторически была связана с протестантским господством и была официальной церковью до 1871 года ; ее «южные» члены (одна треть от общего числа) были в основном унионистами до 1922 года и пробританскими после этого. В конце 1948 года архиепископы Джон Грегг и Артур Бартон разработали заменяющие молитвы для использования в республике, сначала временно, пока генеральный синод 1949 года не обновит Книгу общих молитв. Кампания низовых масс во главе с Хью Модом из Клондолкина выступила против любых изменений, и синод 1950 года одобрил компромисс, согласно которому старые молитвы остались в Северной Ирландии, а республика использовала «Молитву за президента и всех, кто находится у власти» и «Молитву за короля Георга Шестого… в чьих владениях мы не считаемся чужими» (намек на Закон об Ирландии 1949 года ). Аналогичным образом, литургия утренних и вечерних молитв включает «О Господи, спаси королеву» в Северной Ирландии и «О Господи, направляй и защищай наших правителей» в республике. [24] [25] Мириам Моффитт отмечает, что сторонниками Мод были в основном пожилые члены церкви. [24]

Переоценка

В 1996 году Группа по пересмотру конституции пересмотрела полный текст конституции. Она рассматривала, следует ли изменить название государства, чтобы Ирландия называлась «Республика Ирландия». Она решила не рекомендовать такую ​​поправку. [26] Это был второй раз, когда такая поправка рассматривалась комитетом, который рассматривал каждое положение конституции.

Дальнейшее чтение

Ссылки

Сноски

  1. ^ Слово «The» включено и написано с заглавной буквы в кратком названии.

Цитаты

  1. ^ Закон о Республике Ирландия 1948 (вступление в силу) Приказ 1949 (SI № 27 от 1949). Законодательный акт правительства Ирландии . Получено из Irish Statute Book .
  2. ^ "Когда была Пасха в 1949 году?" . Получено 21 июня 2013 г.
  3. Премьер-министр Джон А. Костелло выступает в палате представителей — Законопроект о Республике Ирландия 1948 года — второй этап; среда, 24 ноября 1948 года, где он сказал: «С 1936 года мы не являемся членами Содружества Наций».
  4. Премьер-министр Джон А. Костелло выступает в палате представителей — Законопроект о Республике Ирландия 1948 г. — вторая стадия; среда, 24 ноября 1948 г., где он сказал: «Прояснение нашего конституционного статуса, достигнутое законопроектом, позволит нам участвовать в международных отношениях таким образом, который до сих пор был невозможен».
  5. Лидер оппозиции Имон де Валера выступает в палате представителей по законопроекту о Республике Ирландия 1948 года — второй этап; среда, 24 ноября 1948 г.
  6. Премьер-министр Имон де Валера выступает в Комитете по финансам палаты представителей; Голосование 65 — Внешние дела; вторник, 17 июля 1945 г.: «Мы — независимая республика, связанная в вопросах нашей внешней политики с государствами Британского Содружества.
  7. Лидер оппозиции Имон де Валера выступает в палате представителей с докладом «Законопроект о Республике Ирландия, 1948 г. — вторая стадия»; среда, 24 ноября 1948 г., цитируя заявление правительства Соединенного Королевства от 1937 г., в котором говорилось: «Мы здесь сегодня не провозглашаем республику заново; мы не создаем новое государство… Мы просто даем название тому, что существует, — то есть республиканскому государству».
  8. ^ Макмахон, Дейрдре (2004). «Ирландия, Империя и Содружество». В Кенни, Кевин (ред.). Ирландия и Британская империя . Oxford History of the British Empire Companion Series. Oxford University Press. стр. 217. doi :10.1093/acprof:oso/9780199251841.003.0007. ISBN 978-0-19-925183-4. Возможность того, что Ирландия может снова присоединиться к Содружеству, обсуждалась в 1957–58 годах, во время последнего срока де Валеры на посту премьер-министра.
  9. ^ "Законопроект о Республике Ирландия, 1948 г. — Комитет и заключительные стадии". Дебаты Сената Ирландии. 15 декабря 1948 г. Том 36, стр. 323. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 16 января 2008 г.
  10. ^ "Шенад Эйрианн - Том 30 - 19 июля 1945" Управление палат Oireachtas. Проверено 14 марта 2007 г.
  11. ^ МакКейб, Иэн (1992). «Джон Костелло „объявляет“ об отмене Закона о внешних сношениях». Ирландские исследования в области международных отношений . 3 (4). Королевская ирландская академия: 71, 72.
  12. ^ МакКейб, Иэн (1992). «Джон Костелло „объявляет“ об отмене Закона о внешних сношениях». Ирландские исследования в области международных отношений . 3 (4). Королевская ирландская академия: 70.
  13. ^ «Джон Костелло объявляет об отмене Закона о внешних сношениях» в Irish Studies in International Affairs, т. 3, № 4, 1992 г.
  14. ^ abc McCullagh 2010, стр. 210.
  15. ^ abc McCullagh 2010, стр. 205–207.
  16. ^ Браун, Ноэль (1986). Against the Tide . Лондон: Gill & McMillan. ISBN 0-7171-1458-9.
  17. ^ МакКаллах 2010, стр. 179–180.
  18. ^ Раздел 1(1) Закона об Ирландии 1949 г.
  19. ^ Heater, Derek (2006). Гражданство в Великобритании: история . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 224. ISBN 074862225X.
  20. Закон об Ирландии 1949 г., ст. 1.
  21. ^ Закон о Конституции Северной Ирландии 1973 г., ст. 1.
  22. The Times, 18 апреля 1949 г.
  23. Комитет по привилегиям (5 июля 1966 г.). «Отчет о петиции ирландских пэров вместе с делами петиционеров, протоколами Комитета и протоколами свидетельских показаний». Тома за 1920 г. — Назывались: Сессионные документы, напечатанные по приказу Палаты лордов в сессии . Сессионные документы. HL 1966–67 VIII (53) 896. Лондон: Канцелярия Ее Величества: xxix, xl–xli: §§8–9.
  24. ^ ab Moffit, Miriam (2019). "Глава 4: Эта „гнилая маленькая республика“: протестантская идентичность и спор о „государственных молитвах“, 1948" . В d'Alton, Ian; Milne, Ida (ред.). Протестанты и ирландцы: поиск меньшинством места в независимой Ирландии . Cork University Press. ISBN 978-1-78205-301-9– через проект MUSE .
  25. ^ «Споры о «государственных молитвах» в Церкви Ирландии в 1948–1950 годах, как показано в документах Хью Артура Корнуоллиса [AC] Мод, эсквайра (1904–1982)». Церковь Ирландии . Сентябрь 2014 г. Получено 5 сентября 2020 г.
  26. ^ Группа по пересмотру конституции (1996). "Статьи IV: Название государства". Отчет Группы по пересмотру конституции (PDF) . Дублин: Канцелярия. стр. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 г. Получено 12 января 2008 г. Группа по пересмотру конституции также рассмотрела вопрос о том, следует ли внести поправки в статью, включив в название государства слово "Республика". Она убеждена, что законодательное положение (раздел 2 Закона о Республике Ирландия 1948 г.), в котором провозглашалось описание государства как "Республика Ирландия", является достаточным.

Источники

Внешние ссылки