stringtranslate.com

Закон об официальном языке (Квебек)

Закон об официальном языке 1974 года [1] ( фр . Loi sur la langue officielle ), также известный как Билль 22 , был актом Национальной ассамблеи Квебека , заказанным премьер-министром Робертом Бурассой , который сделал французский язык единственным официальным языком Квебека , Канада . Желание провинции принять Закон об официальном языке возникло после отмены Билля 63. [2] В конечном итоге он был вытеснен Хартией французского языка (также известной как Билль 101) в 1977 году, которая установила французский язык в качестве единственного языка для рекламы и образования (со многими исключениями). [3]

Содержание

Законопроект был разработан в попытке следовать рекомендациям Комиссии по расследованию ситуации с французским языком и языковыми правами в Квебеке . Акт сделал французский язык официальным языком в ряде областей: [4] [5]

Оппозиция

О том, что английский язык является официальным языком в Квебеке, заявили 19 июля 1974 года самые опытные консультанты юридического факультета Университета Макгилла , оспаривающие законопроект 22. Свидетелями были декан Фрэнк Р. Скотт , Джон Питерс Хамфри , главный разработчик Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций , Ирвин Котлер и еще четыре преподавателя права: [6]

Раздел 1, в котором говорится, что французский язык является «официальным языком провинции Квебек», вводит в заблуждение, поскольку он предполагает, что английский язык не является официальным языком в Квебеке, каковым он является в силу раздела 133 Закона о BNA и федерального Закона об официальных языках . ... Ни один законопроект в Национальной ассамблее, провозглашающий французский язык единственным официальным языком в провинции, не может повлиять на эти двуязычные области, защищенные Законом о BNA .

Джон Чачча и Джордж Спрингейт были отстранены от членства в Либеральном собрании почти на два месяца в 1974 году за голосование вместе с оппозицией, когда правительство Роберта Бурассы приняло законопроект 22. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. Закон об официальном языке , SQ 1974, ст. 6.
  2. ^ Хадон, Р. "Билл 22". Канадская энциклопедия . Historica-Dominion. Архивировано из оригинала 14 июня 2012 г. Получено 13 февраля 2013 г.
  3. Хартия французского языка , RSQ, гл. C-11.
  4. ^ "Speaking out: Quebec's debate over language laws". CBC News . CBC News. Архивировано из оригинала 14 июня 2012 года . Получено 13 февраля 2013 года .
  5. ^ "Хартия французского языка, RSQ, c C-11". CanLii . Канадский институт правовой информации . Получено 13 февраля 2013 г. .
  6. ^ Джонсон, Уильям (31 августа 2007 г.). «Англоговорящие квебекцы должны проснуться и защитить свои права». Montreal Gazette . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 27 января 2012 г.
  7. ^ "Давний либерал Квебека Джон Чиачча, занимавший пост министра по делам коренных народов во время кризиса в Оке, умер в возрасте 85 лет". The Globe and Mail . The Canadian Press. 8 августа 2018 г.

Внешние ссылки