Star Trek: The Manga — оригинальная англоязычная манга от Tokyopop, основанная на Star Trek: The Original Series , которая началась в сентябре 2006 года. Авторами трёх томов были Дайан Дуэйн , Дэвид Герролд , Майк В. Барр и бывшийучастник актёрского состава Star Trek: The Next Generation Уил Уитон . Tokyopop выпустил дополнительную мангу, основанную на The Next Generation, в апреле 2009 года.
Манга была выпущена Tokyopop к 40-летию Star Trek в 2006 году. [ 1] В число авторов первого тома вошли Майк В. Барр , который ранее писал для DC и Malibu Comics Star Trek , а также доктор Кристофер Доус, Джим Александр, Джошуа Ортега и Роб Токар. [1] Ортега, в частности, стремился вызвать чувства, присущие The Original Series , говоря: «Эта эпоха также обладает свежестью, которую просто невозможно превзойти, и превосходным чувством юмора, которое присутствовало почти в каждом эпизоде». [2] Истории во втором томе включают рассказы Майка Уэллмана, Пола Бенджамина и Кристин Бойлан . [1] Кроме того, в нем был рассказ Дайан Дуэйн , [1] которая написала несколько романов Star Trek, начиная с The Wounded Sky в 1984 году, и была соавтором эпизода первого сезона Star Trek: The Next Generation « Куда никто не ступал раньше ». [3]
Автором третьего тома был участник актёрского состава The Next Generation Уил Уитон [1] , который играл Уэсли Крашера в этом сериале. Уитон был приглашён написать для антологии редактором Луисом Рейесом после того, как Рейес услышал, что Уитон интересуется мангой. Сначала Уитон думал, что у него есть страховочная сетка с этим проектом, но описал сетку как «на самом деле сделанную из колючей проволоки . И по ней ползают аллигаторы, а обезьяны с духовыми ружьями постоянно стреляют в меня, пока я иду по проволоке от «У меня есть идея» до «Хорошо, готово!»» [4] Это была первая профессиональная попытка Уитона написать художественную литературу, что было тем, к чему он стремился, и чтобы написать историю, он отложил свои рецензии на The Next Generation для TV Squad . [4]
Другим автором третьего тома был Дэвид Герролд , который ранее написал эпизод « The Trouble with Tribbles » для The Original Series , а также два эпизода для Star Trek: The Animated Series . Его история в третьем томе была основана на одном из оригинальных предложений, которые он сделал вместе с первой историей о Tribbles. [5] Был выпущен сборник из трех томов. TokyoPop впоследствии опубликовал мангу Star Trek: The Next Generation в апреле 2009 года, в которой участвовали авторы, работавшие над томами The Original Series, включая Дуэйна и Герролда. [6]
В своей статье для IGN AE Sparrow сказал, что Star Trek: The Manga заставила его вспомнить воскресные утренние повторы оригинального сериала. Что касается рисовки, он подумал, что иногда было трудно отличить доктора Маккоя от других персонажей, а также у каждой истории был свой стиль рисования капитана Кирка, и он был рад увидеть возвращение медсестры Чапел в рассказе «Til Death». [7] Джон Тенуто в своем обзоре третьего тома для TrekMovie.com похвалил написание Уитона, но, хотя он был доволен диалогом в рассказе Герролда, он чувствовал, что теперь он кажется «производным от Трибблов». [5]