stringtranslate.com

Звездный путь

" Star Trekkin' " — песня британской группы The Firm . Она пародирует оригинальный сериал Star Trek и в ней заметно комичные голосовые карикатуры на персонажей сериала , озвученные участниками группы, студийным техником и женой одного из авторов песен. Одна из фраз песни, "It's life, Jim, but not as we know it", на самом деле произошла из "Star Trekkin ' ", но впоследствии была ошибочно приписана сериалу.

"Star Trekkin'" был выпущен как сингл в мае 1987 года. Рекламный клип песни был создан командой студентов-художников под названием The Film Garage, в котором сочетались кукольный театр, покадровая анимация и компьютерная графика . Песня вошла в британские чарты под номером 74, в конечном итоге поднявшись и проведя две недели на первом месте. Она также добилась успеха в чартах в ряде других стран, продав более миллиона копий.

Происхождение и запись

«Star Trekkin ' » возникла у автора песен Рори Кихо, который был членом общества реконструкции боевых действий Гражданской войны в Англии под названием The Sealed Knot . Кихо написал серию стихов о главных персонажах, которые появляются в американском научно-фантастическом телесериале 1960-х годов Star Trek , которые пелись в пабах и вокруг костров, после сражений Sealed Knot, на мотив « The Music Man ». Эта версия была переименована в «I Am The Star Trek Man». Крис Штайнхауэр исполнил эту версию в фолк-клубе однажды вечером в 1986 году, где ее впервые услышал Грэм Листер из новой группы The Firm . Листер убедил Штайнхауэра записать песню на аудиокассету и отнес ее своему партнеру по написанию песен Джону О'Коннору. [2]

Дуэт отказался от мелодии "The Music Man" и написал новый припев. [2] Сначала они попытались положить текст Кехо на мелодию своего хита 1982 года " Arthur Daley E's Alright ", создав альтернативную версию, изначально названную "Captain Kirk (He's Alright)". Не удовлетворившись, они попытались создать что-то оригинальное, заперевшись на неделю, чтобы написать "Star Trekkin ' ", [3] основанную на увеличивающемся темпе, который ранее был замечен в "The Court of King Caractacus" Рольфа Харриса . [2] Они хотели записать ее профессионально, но были встречены неблагосклонно потенциальными звукозаписывающими лейблами. [4] Вместо этого они записали ее в студии Bark Studios О'Коннора и Брайана О'Шонесси в Уолтемстоу , Восточный Лондон. [5] Аранжировку сделал Билл С. Мартин, а остальная часть Firm состояла из Дева Дугласа и Питера Силлса. [4] Позже О'Шонесси сказал: «Одним из величайших моментов моей карьеры было продюсирование «Звездного пути » . Пластинка была выпущена, чтобы высмеять сериал, и мы понятия не имели , что она станет большим хитом». [5]

В песне присутствуют крылатые фразы нескольких персонажей Star Trek , включая капитана Джеймса Т. Кирка , Спока и доктора Леонарда Маккоя . Они были предназначены для того, чтобы быть узнаваемыми британскими слушателями, которые видели эпизоды сериала в повторах в 1970-х и 1980-х годах, или теми, кто был лишь относительно знаком с источником. Хотя некоторые тексты имеют сходство с реальными строками, произнесенными в сериале, например, «Ye cannae change the laws of physics !» Скотти (первоначально «I can't change the laws of physics!» из « The Naked Time »), ни одна из цитат песни не является точной. Примечательно, что фраза Спока «It's life, Jim, but not as we know it» никогда не появлялась в The Original Series , но «Star Trekkin ' » настолько популяризировала фразу, что теперь ее часто ошибочно приписывают. Ближайшим эквивалентом является либо фраза «По крайней мере, нет жизни, какой мы ее знаем» из « Дьявол во тьме » [6], либо «Это не жизнь, какой мы ее знаем или понимаем» из « Операция — Уничтожить! » [7] . Фраза Кирка «Мы пришли с миром; стреляем на поражение» также никогда не появлялась и была предложена автором Брайаном Роббом как «подытоживающая популярное впечатление о подходе капитана, готового стрелять по курку, к встречам с инопланетянами». [8] Голоса персонажей не были предоставлены актерами, которые изображали их в «Оригинальном сериале» ; О'Коннор озвучивал Кирка и Маккоя, в то время как Дуглас озвучивал Спока. Скотти был озвучен инженером студии, а жена О'Коннора, Шелли, озвучивала Ухуру. [9]

Выпускать

На момент записи в 1987 году Star Trek: The Next Generation был недавно анонсирован и находился в производстве, что привлекло новое внимание к франшизе. Профинансировав печать 500 копий сингла, [2] О'Коннор отправил копии на британские радиостанции с номером телефона студии на них. [10] Одна из ливерпульских радиостанций начала давать номер телефона в эфире, и О'Коннор начал получать много телефонных звонков из этого района с просьбой прислать копии записи. Диск-жокей Radio 1 Саймон Бейтс продвигал песню, и после первоначального релиза, где она достигла 74-й позиции в UK Singles Chart , на следующей неделе она поднялась на 13-е место. [10] В течение двух последующих недель она занимала первое место, [11] став девятым самым продаваемым синглом 1987 года в Великобритании. [8] В какой-то момент продажи достигали 60 000 экземпляров в день, [3] а затем только в Великобритании было продано более 470 000 экземпляров. [12]

Сингл также был выпущен за пределами Великобритании, достигнув 22-го места в чарте Ultratop в Бельгии [13] , 9-го места в соседнем голландском Top 40 [14] и на другом конце света, он достиг третьего места в чарте ARIA в Австралии и достиг второго места в официальном музыкальном чарте Новой Зеландии [15] [16] Во всем мире было продано более миллиона копий [9] «Star Trekkin ' » стал хорошо известен в Соединенных Штатах благодаря частому воспроизведению в радиопрограмме Dr. Demento Show [9]

The Firm впоследствии выпустили альбом Serious Fun в 1987 году через K-Tel в Великобритании и Dino Music в Австралии. "Star Trekkin ' " был первым треком на стороне A пластинки , и альбом включал предыдущий сингл "Arthur Daley (e's Alright)". Альбом также включал следующий сингл "Star Trekkin ' ", "Superheroes", [17] [18] , который был выпущен в Великобритании 26 сентября того же года. Он достиг 99-го места в топ-100, в то время как альбом не попал в чарты. [19]

Музыкальное видео

После успеха сингла группа поняла, что на следующей неделе их будут ждать в британском телесериале Top of the Pops на BBC1 . Было принято решение не появляться на телевидении, так как О'Коннор и Листер посчитали, что они «кучка лысеющих тридцатилетних», а появление их самих в шоу «убьет весь элемент веселья напрочь!» [2] Поэтому, несмотря на ограничения по времени, они решили создать анимированный музыкальный клип. Они обратились к нескольким потенциальным поставщикам, [2] включая продюсерскую компанию, стоящую за телесериалом Spitting Image , которая ранее выпустила клип на сингл « Land of Confusion » группы Genesis . Однако стоимость была слишком высокой, и им потребовалось больше недели, чтобы создать клип. [2] Одной из других компаний, к которым обратились, была команда аспирантов-художников под названием The Film Garage. За небольшой бюджет они создали анимационное видео с покадровой съемкой из пластилина . [9]

Персонажи в видео основаны на продуктах питания, например, сделаны из картофеля, а Enterprise создается так, чтобы выглядеть так, будто он сделан из пиццы и сосисок. Идея видео, описанная сорежиссером Питом Бишопом, заключалась в том, что «Кирк слишком долго находился в космосе и галлюцинирует – о еде». Видео снималось в течение семи дней под руководством Пита Бишопа и Марка Китчен-Смита, в то время как компания No Strings отвечала за создание модели. [20] Видео было завершено всего за несколько часов до того, как оно должно было выйти в эфир в первый раз на Top of the Pops . [2]

Прием

В книге Брайана Робба 2012 года «Краткое руководство по «Звездному пути» » он сказал, что это было свидетельством качества сериала и персонажей, что спустя 20 лет после его первоначальной трансляции [21] ряд крылатых фраз все еще мог бы суммировать привлекательность телесериала. [8] Песня появилась в нескольких списках, например, в списке MSN самых раздражающих песен всех времен «Star Trekkin ' » , заняв 15-е место. [15] Британская воскресная газета The People включила ее в список самых раздражающих песен в 2005 году, назвав ее «смешной, но ужасной». [22] В 2011 году она была включена в список Wired семи великих комедийных песен для гиков. [ 23]

Трек-листы

7-дюймовый сингл [24]

А. «Звёздный путь » – 3:25
Б. «Даб Трек» – 2:25

12-дюймовый сингл [25]

А1. «Звёздный путь » (расширенная версия) – 6:01
B1. «Звёздный путь » – 3:25
B2. «Даб Трек» – 2:25

Диаграммы

Сертификаты

Ссылки

  1. «Новые синглы». Music Week . 23 мая 1987. стр. 37.
  2. ^ abcdefgh Катнер, Джон (10 февраля 2013 г.). "Star Trekkin' (The Firm)". JonKutner.com . Получено 29 июля 2016 г. .
  3. ^ ab "Это хит, Джим, но не такой, каким мы его знаем...". Lookin . № 30. 18 июля 1987 г. стр. 4.
  4. ^ ab "Graham Lister". AllMusic . Получено 29 июля 2016 .
  5. ^ ab "Роль студии Walthamstow в создании одного из самых знаковых синглов 90-х". Epping Forest Guardian . 27 января 2014 г. Получено 29 июля 2016 г.
  6. «Star Trek: The Devil In The Dark (сценарий)». Chakoteya . 9 марта 1967 г. Получено 1 июня 2024 г.
  7. «Star Trek: Operation: Annihilate! (сценарий)». Chakoteya . 13 апреля 1967 г. Получено 1 июня 2024 г.
  8. ^ abcd Робб 2012, стр. 37.
  9. ^ abcd Wuench, Kevin (22 июля 2016 г.). «Начните свой уикенд Star Trek с этой классикой 80-х». Tampa Bay Times . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 г. Получено 29 июля 2016 г.
  10. ^ Робертс 2006, стр. 476.
  11. ^ ab "Official Singles Chart Top 100". Official Charts Company . Получено 30 мая 2022 г.
  12. ^ "Gallup Year End Charts 1987: Singles". Record Mirror . Лондон, Англия: Spotlight Publications. 23 января 1988 г. стр. 36.
  13. ^ ab "The Firm – Star Trekkin'" (на голландском). Ultratop 50. Получено 30 мая 2022 г.
  14. ^ ab "The Firm – Star Trekkin'" (на голландском). Single Top 100. Получено 30 мая 2022 г.
  15. ^ abc "Самые раздражающие песни всех времен". MSN . Получено 29 июля 2016 г. .
  16. ^ ab "The Firm – Star Trekkin'". Топ-40 синглов . Получено 30 мая 2022 г.
  17. ^ "Firm, The – Serious Fun". Discogs . 1987 . Получено 30 июля 2016 .
  18. ^ "Firm, The – Serious Fun". Discogs . 1987 . Получено 30 июля 2016 .
  19. ^ "Firm". Official Charts Company . Получено 30 июля 2016 г.
  20. Кларк, Джереми (октябрь 1987 г.). «Путешествие по вселенной». Аниматор . № 21. Получено 29 июля 2016 г.
  21. ^ Робб 2012, стр. 38.
  22. Шеннон Кайл (29 мая 2005 г.). «Aaaargh Tunes! Tunes You Just Can't Get off Your Brain». The People . Получено 24 октября 2023 г. – через TheFreeLibrary .
  23. Браун, Софи (26 сентября 2011 г.). «Семь великих комедийных песен для гиков». Wired . Получено 29 июля 2016 г.
  24. ^ Звездный путь(Великобритания, 7-дюймовый сингл-конверт). The Firm . Bark Records. 1987. TREK 1.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  25. ^ Звездный путь(Великобритания, 12-дюймовый сингл-конверт). The Firm. Bark Records. 1987. 12 TREK 1.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  26. ^ "European Hot 100 Singles". Музыка и медиа . Т. 4, № 30. 1 августа 1987 г. стр. 17.
  27. ^ "The Irish Charts – Search Results – Star Trekkin'". Irish Singles Chart . Получено 30 мая 2022 г.
  28. ^ "Nederlandse Top 40 – week 34, 1987" (на голландском). Dutch Top 40. Получено 30 мая 2022 г.
  29. ^ Кент, Дэвид (1993). Australian Chart Book 1970–1992 . Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс : Australian Chart Book. ISBN 0-646-11917-6.
  30. ^ "Top 100 – Jaaroverzicht 1987" (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 30 мая 2022 г.
  31. ^ "Jaaroverzichten - Сингл 1987" (на голландском языке). Мегадиаграммы . Проверено 30 мая 2022 г.
  32. ^ "END OF YEAR CHARTS 1987". Официальный новозеландский музыкальный чарт . Получено 22 апреля 2021 г.
  33. ^ "British single certifications – Firm – Star Trekkin'". British Phonographic Industry . Получено 30 мая 2022 г.

Дальнейшее чтение