" Star Trekkin' " — песня британской группы The Firm . Она пародирует оригинальный сериал Star Trek и в ней заметно комичные голосовые карикатуры на персонажей сериала , озвученные участниками группы, студийным техником и женой одного из авторов песен. Одна из фраз песни, "It's life, Jim, but not as we know it", на самом деле произошла из "Star Trekkin ' ", но впоследствии была ошибочно приписана сериалу.
"Star Trekkin'" был выпущен как сингл в мае 1987 года. Рекламный клип песни был создан командой студентов-художников под названием The Film Garage, в котором сочетались кукольный театр, покадровая анимация и компьютерная графика . Песня вошла в британские чарты под номером 74, в конечном итоге поднявшись и проведя две недели на первом месте. Она также добилась успеха в чартах в ряде других стран, продав более миллиона копий.
«Star Trekkin ' » возникла у автора песен Рори Кихо, который был членом общества реконструкции боевых действий Гражданской войны в Англии под названием The Sealed Knot . Кихо написал серию стихов о главных персонажах, которые появляются в американском научно-фантастическом телесериале 1960-х годов Star Trek , которые пелись в пабах и вокруг костров, после сражений Sealed Knot, на мотив « The Music Man ». Эта версия была переименована в «I Am The Star Trek Man». Крис Штайнхауэр исполнил эту версию в фолк-клубе однажды вечером в 1986 году, где ее впервые услышал Грэм Листер из новой группы The Firm . Листер убедил Штайнхауэра записать песню на аудиокассету и отнес ее своему партнеру по написанию песен Джону О'Коннору. [2]
Дуэт отказался от мелодии "The Music Man" и написал новый припев. [2] Сначала они попытались положить текст Кехо на мелодию своего хита 1982 года " Arthur Daley E's Alright ", создав альтернативную версию, изначально названную "Captain Kirk (He's Alright)". Не удовлетворившись, они попытались создать что-то оригинальное, заперевшись на неделю, чтобы написать "Star Trekkin ' ", [3] основанную на увеличивающемся темпе, который ранее был замечен в "The Court of King Caractacus" Рольфа Харриса . [2] Они хотели записать ее профессионально, но были встречены неблагосклонно потенциальными звукозаписывающими лейблами. [4] Вместо этого они записали ее в студии Bark Studios О'Коннора и Брайана О'Шонесси в Уолтемстоу , Восточный Лондон. [5] Аранжировку сделал Билл С. Мартин, а остальная часть Firm состояла из Дева Дугласа и Питера Силлса. [4] Позже О'Шонесси сказал: «Одним из величайших моментов моей карьеры было продюсирование «Звездного пути » . Пластинка была выпущена, чтобы высмеять сериал, и мы понятия не имели , что она станет большим хитом». [5]
В песне присутствуют крылатые фразы нескольких персонажей Star Trek , включая капитана Джеймса Т. Кирка , Спока и доктора Леонарда Маккоя . Они были предназначены для того, чтобы быть узнаваемыми британскими слушателями, которые видели эпизоды сериала в повторах в 1970-х и 1980-х годах, или теми, кто был лишь относительно знаком с источником. Хотя некоторые тексты имеют сходство с реальными строками, произнесенными в сериале, например, «Ye cannae change the laws of physics !» Скотти (первоначально «I can't change the laws of physics!» из « The Naked Time »), ни одна из цитат песни не является точной. Примечательно, что фраза Спока «It's life, Jim, but not as we know it» никогда не появлялась в The Original Series , но «Star Trekkin ' » настолько популяризировала фразу, что теперь ее часто ошибочно приписывают. Ближайшим эквивалентом является либо фраза «По крайней мере, нет жизни, какой мы ее знаем» из « Дьявол во тьме » [6], либо «Это не жизнь, какой мы ее знаем или понимаем» из « Операция — Уничтожить! » [7] . Фраза Кирка «Мы пришли с миром; стреляем на поражение» также никогда не появлялась и была предложена автором Брайаном Роббом как «подытоживающая популярное впечатление о подходе капитана, готового стрелять по курку, к встречам с инопланетянами». [8] Голоса персонажей не были предоставлены актерами, которые изображали их в «Оригинальном сериале» ; О'Коннор озвучивал Кирка и Маккоя, в то время как Дуглас озвучивал Спока. Скотти был озвучен инженером студии, а жена О'Коннора, Шелли, озвучивала Ухуру. [9]
На момент записи в 1987 году Star Trek: The Next Generation был недавно анонсирован и находился в производстве, что привлекло новое внимание к франшизе. Профинансировав печать 500 копий сингла, [2] О'Коннор отправил копии на британские радиостанции с номером телефона студии на них. [10] Одна из ливерпульских радиостанций начала давать номер телефона в эфире, и О'Коннор начал получать много телефонных звонков из этого района с просьбой прислать копии записи. Диск-жокей Radio 1 Саймон Бейтс продвигал песню, и после первоначального релиза, где она достигла 74-й позиции в UK Singles Chart , на следующей неделе она поднялась на 13-е место. [10] В течение двух последующих недель она занимала первое место, [11] став девятым самым продаваемым синглом 1987 года в Великобритании. [8] В какой-то момент продажи достигали 60 000 экземпляров в день, [3] а затем только в Великобритании было продано более 470 000 экземпляров. [12]
Сингл также был выпущен за пределами Великобритании, достигнув 22-го места в чарте Ultratop в Бельгии [13] , 9-го места в соседнем голландском Top 40 [14] и на другом конце света, он достиг третьего места в чарте ARIA в Австралии и достиг второго места в официальном музыкальном чарте Новой Зеландии [15] [16] Во всем мире было продано более миллиона копий [9] «Star Trekkin ' » стал хорошо известен в Соединенных Штатах благодаря частому воспроизведению в радиопрограмме Dr. Demento Show [9]
The Firm впоследствии выпустили альбом Serious Fun в 1987 году через K-Tel в Великобритании и Dino Music в Австралии. "Star Trekkin ' " был первым треком на стороне A пластинки , и альбом включал предыдущий сингл "Arthur Daley (e's Alright)". Альбом также включал следующий сингл "Star Trekkin ' ", "Superheroes", [17] [18] , который был выпущен в Великобритании 26 сентября того же года. Он достиг 99-го места в топ-100, в то время как альбом не попал в чарты. [19]
После успеха сингла группа поняла, что на следующей неделе их будут ждать в британском телесериале Top of the Pops на BBC1 . Было принято решение не появляться на телевидении, так как О'Коннор и Листер посчитали, что они «кучка лысеющих тридцатилетних», а появление их самих в шоу «убьет весь элемент веселья напрочь!» [2] Поэтому, несмотря на ограничения по времени, они решили создать анимированный музыкальный клип. Они обратились к нескольким потенциальным поставщикам, [2] включая продюсерскую компанию, стоящую за телесериалом Spitting Image , которая ранее выпустила клип на сингл « Land of Confusion » группы Genesis . Однако стоимость была слишком высокой, и им потребовалось больше недели, чтобы создать клип. [2] Одной из других компаний, к которым обратились, была команда аспирантов-художников под названием The Film Garage. За небольшой бюджет они создали анимационное видео с покадровой съемкой из пластилина . [9]
Персонажи в видео основаны на продуктах питания, например, сделаны из картофеля, а Enterprise создается так, чтобы выглядеть так, будто он сделан из пиццы и сосисок. Идея видео, описанная сорежиссером Питом Бишопом, заключалась в том, что «Кирк слишком долго находился в космосе и галлюцинирует – о еде». Видео снималось в течение семи дней под руководством Пита Бишопа и Марка Китчен-Смита, в то время как компания No Strings отвечала за создание модели. [20] Видео было завершено всего за несколько часов до того, как оно должно было выйти в эфир в первый раз на Top of the Pops . [2]
В книге Брайана Робба 2012 года «Краткое руководство по «Звездному пути» » он сказал, что это было свидетельством качества сериала и персонажей, что спустя 20 лет после его первоначальной трансляции [21] ряд крылатых фраз все еще мог бы суммировать привлекательность телесериала. [8] Песня появилась в нескольких списках, например, в списке MSN самых раздражающих песен всех времен «Star Trekkin ' » , заняв 15-е место. [15] Британская воскресная газета The People включила ее в список самых раздражающих песен в 2005 году, назвав ее «смешной, но ужасной». [22] В 2011 году она была включена в список Wired семи великих комедийных песен для гиков. [ 23]
7-дюймовый сингл [24]
12-дюймовый сингл [25]
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)