Древнегреческое и римское название Малайского полуострова.
Золотой Херсонес или Золотой Херсонес ( др.-греч . Χρυσῆ Χερσόνησος , Chrysḗ Chersónēsos ; лат . Chersonesus Aurea ) [1] , что означает Золотой полуостров , — название, использовавшееся греческими и римскими географами в классической античности для обозначения Малаккского полуострова , наиболее известное в «Географии» Клавдия Птолемея II века .
Имя
Самые ранние упоминания о сказочной стране золота, которую можно было бы интерпретировать как места в Юго-Восточной Азии, можно найти в индийской литературе. В Рамаяне упоминаются Суварнабхуми (Земля золота) и Суварнадвипа (Золотой остров или полуостров, где dvipa может относиться как к полуострову , так и к острову ) [2] [3] Знания греков о землях к востоку от них улучшились после завоеваний Александра Македонского , но конкретные ссылки на места в Юго-Восточной Азии появились только после возвышения Римской империи . Греческие и римские географы Эратосфен , Дионисий Периегет и Помпоний Мела писали о Золотом острове ( Хрисе , Хрисе Инсула ), [4] [5] который некоторые в наше время утверждают, что относится к Суматре , исключая Малайский полуостров. [6] [7] Однако Плиний Старший в «Естественной истории» упоминает Хрису и как мыс , и как остров . [8]
География Птолемея , основанная на работе Марина Тирского , содержит наиболее известную и, возможно, самую раннюю ссылку на Золотой Херсонес. [9] Однако География включает информацию , добавленную более поздними географами, и первое конкретное упоминание о Золотом Херсонесе, возможно, содержится в работе Маркиана Гераклейского . [10] Херсонес означает полуостров на греческом языке, и хотя несколько ранних ученых пытались связать Золотой Херсонес с Нижней Бирмой , этот термин в настоящее время общепринято означает Малайский полуостров. Считается, что Малайский полуостров был производителем золота в древние времена, и золотые рудники в Патани и Паханге все еще упоминались в 17 веке малайско-португальским писателем Годиньо де Эредией . [1] Хотя золото больше не является основным продуктом современной Малайзии, его все еще добывают , например, в Раубе в Паханге. [11]
Картографические ссылки
Золотой Херсонес появляется на карте Птолемея , которая дает некоторые географические местоположения на полуострове. Самые ранние сохранившиеся карты Птолемея, однако, появились в конце 13-го века. Обратите внимание, что Птолемей, как и многие ранние географы, считал Индийский океан закрытым морем, и карты, основанные на работе Птолемея, показывают Золотой Херсонес, расположенный в закрытом бассейне. Арабские географы знали, что идея Индийского океана как закрытого бассейна была ошибкой к 8-му веку, например, в работе аль-Хорезми , Книга описания Земли . Они показали, что Индийский океан может быть связан с Мировыми океанами , причем восточная граница обитаемого мира за Малайским полуостровом является Островом Драгоценности в Море Тьмы . Птолемеевский восточный берег стал полуостровом Хвост Дракона .
Золотой Херсонес изображен на карте мира Андреаса Вальспергера, сделанной в Констанце около 1448 года. На ней есть надпись: hic rex caspar habitavit (здесь жил король Каспар). Каспар был одним из трех волхвов , поклонившихся новорожденному Христу в Вифлееме.
Названия различных географических объектов и поселений Золотого Херсонеса приведены в «Географии» Птолемея , включая города и реки. Однако разные ученые предлагали разные идентичности для этих названий. [14] Хотя координаты даны для многих из этих мест, они не считаются надежными для мест, расположенных так далеко от Средиземноморья , поскольку они могут не основываться на астрономических наблюдениях и, следовательно, не могут быть надежно использованы для идентификации. [1] Труд Птолемея также копировался и переводился на протяжении многих сотен лет, причем самая старая сохранившаяся версия была скопирована более чем через тысячу лет после ее написания, и могли быть внесены ошибки. [15] [16]
Реки
Карта Птолемея показывает три реки, которые соединяются вместе, образуя в качестве своего источника одну реку, которая на самом деле не существует. Однако было высказано предположение, что это может быть указанием на существование древнего транспенинсулярного пути, который связывал Перак и Паханг, кратчайшего пути между восточным и западным побережьями Малаккского полуострова. [17]
Река Хрисоанас , что означает «река золота», предположительно может быть различными реками на западном побережье, от реки Транг (на юге Таиланда) или реки Лунгу до реки Перак или реки Бернам , или южнее реки Муар . [18] [15]
Река Аттабас , которую большинство авторов сходятся во мнении, что это река Паханг . [19]
Поселения
Такола — торговый эмпорион , расположенный в Транге на юге Таиланда, по мнению большинства авторов. Такуа Па — еще одно предположение. Такола была известна индийцам в древние времена; место под названием Таккола упоминается в индийских текстах 2-го или 3-го века Маха Ниддеса и Милинда Панха , и оно также считается тем же самым, что и Талаиттакколам, упомянутый в надписи Танджора 1030 года как одно из мест, завоеванных Раджендрой Чолой во время его вторжения в Шривиджайю . Эти индийские источники указывают на существование Таколы с 3-го по 11-й век. [20]
Konkonagara – место около Khrysoanas , многие ученые помещают его в Perak (например, в Kuala Kangsar , в районе Kinta или вдоль реки Bernam), но некоторые помещают его дальше на север на реке Muda в Kedah или в Krabi напротив Phuket в Таиланде. Считается, что это индийское название, но также предполагалось, что это гибрид малайского и санскрита – kolong-kolong (или kekolong ) и negara , что означает «страна шахт». [21] Некоторые авторы предполагают связь с Gangga Negara . [22]
Тарра – в разных текстах приводится не менее 10 различных наборов координат для этого места, поэтому его трудно точно определить, и нет единого мнения по его идентификации. [24] [25]
Паланда — некоторые авторыпредлагают использовать название Кота Тингги .
Коле-полис – предположительно, расположен на северо-восточном побережье Малаккского полуострова, и предположительно в Келантане или где-то между рекой Кемаман и Куантаном . [26]
Мыс Малеу-Колон – название, по-видимому, относится к «Малайской точке», возможно, юго-восточному углу Малайского полуострова. Некоторые идентифицировали его как Танджунг Пеньябонг или Танджунг Тенгарох в Джохоре до Танджунг Геланг в Паханге. [28] [29]
Залив Перимуликос – возможно, Сиамский залив , хотя были предложены альтернативные предложения от залива Патани до озера Тале Сап в Сонгкхле . [27]
« Большой Золотой полуостров » — еще одно связанное с золотом название, которое позднее использовали китайские эмигранты для обозначения Юго-Восточной Азии.
^ Анна ТН Беннетт (2009). «Золото в ранней Юго-Восточной Азии». Archeosciences (33): 99–107. doi : 10.4000/archeosciences.2072 .
↑ Также может переводиться в таких формах, как Isle of Chryse , Chryse Island и т. д.
↑ Джерини 1909, стр. 78–79.
^ Х. Керн, «Java en het Goudeiland Volgens de Oudste Berichten», Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, том 16, 1869, стр. 638-648. [1]
^ Удай Пракаш Арора, «Греческие географы в Индийском океане и Юго-Восточной Азии», в Chattopadhyaya, DP и Проект истории индийской науки, философии и культуры (ред.), История науки, философии и культуры в индийской цивилизации, Нью-Дели, Oxford University Press, 1999, том 1, часть 3, CG Pande (ред.), Взаимодействие Индии с Юго-Восточной Азией, глава 6, стр. 184-185.
↑ Уитли 1961, стр. 128–129.
↑ Джерини 1909, стр. 78.
↑ Уитли 1961, стр. 131–136.
^ Choong En Han (16 марта 2014 г.). «По крайней мере 5 золотых рудников в Малайзии принадлежат иностранным компаниям, зарегистрированным на бирже». Media Checker .
↑ Путешествия Педру Тейшейры, перевод и аннотация У. Ф. Синклера, Лондон, Общество Хаклюйта, Серия 2, Том 9, 1902, стр. 10.
^ Э. В. Дальгрен, «Посещали ли испанцы Гавайские острова до их открытия капитаном Куком в 1778 году?», Kungliga Svenska Vetenskapsakademiens Handlingar, Band 57. No.1, 1916–1917, стр. 1–222, стр. 47- 48, 66.
^ Минц, Дэниел. «Рукописная традиция в географии Птолемея». Университет Сент-Эндрюс .
^ Ooi Keat Gin (7 июня 2010 г.). Малайзия от А до Я. Scarecrow Press. стр. 107. ISBN9781461671992.
↑ Лайнхэн 1951, стр. 86, 88–91.
↑ Лайнхэн 1951, стр. 88.
↑ Уитли 1961, стр. 268–272.
↑ Лайнхэн 1951, стр. 91–92.
^ Назаруддин Зайнун; Наша Родзиади Хоу, ред. (2016). Hubungan Politik и Sosiobudaya China-Dunia Melayu Hingga Kurun ke-15 Masihi. Пенербит УСМ. ISBN9789674610234.
↑ Уитли 1961, стр. 151–152.
↑ Лайнхэн 1951, стр. 92–93.
↑ Уитли 1961, стр. 156.
↑ Уитли 1961, стр. 152–153.
^ ab Wheatley 1961, стр. 154–155.
↑ Лайнхэн 1951, стр. 97.
↑ Уитли 1961, стр. 153–154.
Библиография
Gerini, GE (1909). Исследования по географии Птолемея Восточной Азии (далее Индия и Индо-Малайский архипелаг). Монографии Азиатского общества. Т. 1. Королевское Азиатское общество. С. 77–111.
Linehan, W. (1951). «Идентификация некоторых топонимов Птолемея в Золотом Херсонесе» (PDF) . Журнал Малайского отделения Королевского Азиатского общества . xxiv (III): 86–98. JSTOR 41503002. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2017 г.
Уитли, Пол (1961). Золотой Херсонес: Исследования по исторической географии Малайского полуострова до 1500 г. н. э . Куала-Лумпур: Издательство Малайского университета . OCLC 504030596.