stringtranslate.com

Тринадцать проблем

«Тринадцать проблем» — сборник рассказов британской писательницы Агаты Кристи , впервые опубликованный в Великобритании издательством « Коллинз Криминальный клуб» в июне 1932 года [1] и в США издательством «Додд, Мид и компания» в 1933 году под названием «Убийства в клубе вторника» . [2] [3] Издание для Великобритании продавалось по цене семь шиллингов шесть пенсов (7/6) [1] , а издание для США — по 2 доллара. [3] В тринадцати рассказах рассказывается о детективе-любителе мисс Марпл , ее племяннике Рэймонде Уэсте и ее друге сэре Генри Клитеринге . Это самые ранние истории, написанные Кристи о мисс Марпл. Основным местом действия сюжетной линии является вымышленная деревня Сент-Мэри-Мид .

Введение в сюжет

Как и в своем сборнике рассказов «Соучастники преступления» , Кристи использует всеобъемлющее повествование, что делает книгу более похожей на эпизодический роман. Существует три группы повествований, хотя сами по себе они взаимосвязаны. Первый набор из шести — это истории, рассказанные « Ночным клубом вторника» , случайным собранием людей в доме мисс Марпл. Каждую неделю группа рассказывает загадочные истории, которые женщина-детектив-любитель всегда разгадывает, не выходя из своего кресла. Одним из гостей является сэр Генри Клитеринг , бывший комиссар Скотланд -Ярда , и это позволяет Кристи раскрыть историю, при этом он обычно указывает, что преступники были пойманы.

Сэр Генри Клитеринг приглашает мисс Марпл на званый обед, где рассказывается следующая серия из шести историй. Группа гостей прибегает к аналогичной игре в угадайку, и мисс Марпл снова побеждает. Тринадцатая история, «Смерть от утопления », происходит через некоторое время после званого обеда, когда мисс Марпл узнает, что Клитеринг остановился в Сент-Мэри-Мид , и просит его помочь в расследовании смерти местной деревенской девушки. В начале истории мисс Марпл тайно выясняет, кто убийца, и ее решение оказывается верным.

Участки

Ночной клуб вторника

Группа друзей встречается в доме мисс Марпл в Сент-Мэри-Мид. Помимо самой старушки, здесь есть ее племянник - писатель Рэймонд Уэст , художник Джойс Лемприер, сэр Генри Клитеринг (бывший комиссар Скотланд-Ярда), священнослужитель по имени доктор Пендер и мистер Петерик, адвокат. Разговор переходит к неразгаданным тайнам; Рэймонд, Джойс, Пендер и Петерик утверждают, что их профессии идеально подходят для раскрытия преступлений. Джойс предлагает им создать клуб; каждый вторник вечером один из членов группы должен рассказать о настоящей загадке, а остальные попытаются ее разгадать. Сэр Генри соглашается принять участие, и мисс Марпл охотно соглашается составить группу.

Сэр Генри рассказывает первую историю о трех людях, которые сели ужинать, после чего все они заболели, предположительно от пищевого отравления, и в результате один умер. Этими тремя людьми были мистер и миссис Джонс и спутница жены, мисс Кларк, и умерла миссис Джонс. Мистер Джонс был коммивояжером; горничная в одном из отелей, в котором он остановился, увидела промокательную бумагу, которую он использовал для написания письма, расшифрованные фразы которого говорили о его зависимости от денег жены, ее смерти и «сотнях и тысячах». Горничная прочитала о смерти в газете и, зная родственников в той же деревне, где жили мистер и миссис Джонс, написала им. Это положило начало цепочке сплетен, которая привела к эксгумации тела и открытию, что миссис Джонс была отравлена ​​мышьяком . Ходили и другие слухи, связывающие мистера Джонса с дочерью доктора, но в них не было ничего существенного. Горничная Джонсов, Глэдис, со слезами на глазах подтвердила, что всем троим подали одну и ту же еду: консервированные лобстеры, хлеб с сыром и мелочь. Она также приготовила миску кукурузной муки для миссис Джонс, чтобы успокоить ее желудок, но мисс Кларк съела ее, несмотря на диету, на которой она сидела из-за постоянных проблем с весом. У Джонса также было правдоподобное объяснение письма, которое было заляпано в гостиничном номере.

Люди в комнате высказывают различные теории относительно того, кто убийца, но не задают вопрос мисс Марпл, пока сэр Генри вежливо не укажет на упущение. Мисс Марпл болтает о похожем случае с участием местной семьи (к которому Рэймонд не видит никакого отношения), пока внезапно не спрашивает сэра Генри, призналась ли Глэдис, и не говорит, что надеется, что мистера Джонса повесят за то, что он заставил бедную девушку сделать. Письмо в номере отеля было адресовано Глэдис. Сотни и тысячи относятся к сладостям, посыпанным десертом; Мистер Джонс смешал с ними мышьяк и отдал Глэдис, чтобы она использовала его для мелочи . Мисс Кларк не съела десерт (из-за своей диеты), а мистер Джонс соскоблил отравленные сладости. Сэр Генри подтверждает, что мисс Марпл права. Мистер Джонс забеременел Глэдис и использовал обещание жениться после смерти своей жены, чтобы склонить девушку к совершению убийства. Затем он женился на другой. Ребенок умер вскоре после рождения, и Глэдис призналась во время смерти.

Дом идолов Астарты

Группа встречается на следующей неделе, и настала очередь доктора Пендера рассказать свою историю. В его рассказе мужчина был сбит «не по вине человека». Это произошло в доме на окраине Дартмура под названием «Тихая роща», который недавно купил сэр Ричард Хейдон, старый друг доктора по колледжу. Доктор Пендер был приглашен на домашнюю вечеринку, где к ним присоединились еще семь человек, включая яркую светскую красавицу по имени Диана Эшли. Она очень нравилась сэру Ричарду, как и большинству других мужчин в компании, и она по очереди околдовала их всех. На болоте возле дома было несколько реликвий каменного века , а на территории дома находилась роща, которая, по мнению сэра Ричарда, была настоящей рощей Астарты , в центре которой он построил грубый храм в форме каменной беседки. Диана Эшли была настолько воодушевлена ​​рощей и сооружением, которое она содержала, что яростно предложила богине Луны устроить лунную оргию. зла, которое эта обстановка вызвала в их воображении.

Предложение Дианы, превратившееся в костюмированную вечеринку, было принято остальными, и все приготовления прошли успешно. Бесформенное платье Дианы под названием «Неизвестное» разочаровало группу отсутствием воображения, и во время вечеринки она исчезла, последний раз ее видели направляющейся к роще. Остальные последовали за ней и нашли ее в ее настоящем костюме, великолепно украшенную в лунном свете жрицей Астарты. Она предупредила остальных не приближаться, но сэр Ричард подошел и тут же рухнул на землю. Когда его осмотрел его двоюродный брат Эллиот, а затем доктор Саймондс, они обнаружили, что он мертв, убит ударом ножа в сердце, но никто не заметил, чтобы он приближался, и на травянистом полу не было обнаружено никакого оружия. Они отнесли тело в дом и вызвали полицию. Неудовлетворенный, Эллиот вернулся один в рощу, чтобы продолжить расследование, а позже остальные нашли его сраженным в том же месте с ножевым ранением в плече и ножом в руке. Его история была историей о том, как он увидел иллюзию богини, а затем сам был поражен. Нож был идентифицирован как выкопанный в кургане на болоте, который хранился в доме сэра Ричарда. Полиция подозревала Диану, но не имела доказательств или объяснений того, как она могла совершить преступление.

Члены Клуба вторника обсуждают между собой возможные решения, но мисс Марпл находит правильное: хотя она и не знает, что заставило сэра Ричарда споткнуться – возможно, он споткнулся о корень дерева – именно его кузен Эллиот быстро нанес ему удар ножом. под видом осмотра его. Нож был спрятан как часть его маскарадного костюма. Доктор Пендер подтверждает, что пять лет спустя Эллиот написал ему накануне экспедиции на Южный полюс , признавшись в преступлении и в тех мучениях, которые он перенес с тех пор. Его мотивом была любовь к Диане Эшли, и, убив своего кузена, он одновременно устранил соперника и унаследовал его богатство. Он надеялся искупить свое преступление и загладить свою вину, умерев с честью, что, как подтверждает священнослужитель, он и сделал. Хотя доктор Пендер скрыл имена, сэр Генри узнал дело и причастных к нему лиц.

Слитки золота

Рэймонд Уэст в свою очередь рассказывает историю. Это произошло двумя годами ранее, когда Рэймонд проводил Троицу в Корнуолле со своим недавним знакомым по имени Джон Ньюман. Он был своего рода авторитетом в Испанской Армаде и купил права на спасение затонувшего корабля Армады, который затонул у побережья и на протяжении многих лет ускользал от многих попыток его восстановления. Путешествуя на поезде к дому Ньюмана в деревне Полперран, Рэймонд делил вагон с инспектором полиции Бэджвортом, который знал об испанских сокровищах, но особенно интересовался недавним крушением корабля под названием RMS Otranto . Последний затонул шесть месяцев назад, и его слитки либо были вывезены из кладовой корабля после того, как корпус был разорван о скалы Змеиного мыса, либо украдены некоторое время назад. Инспектор расследовал этот вопрос.

Прибыв в Корнуолл, Рэймонд поселился в доме Ньюмана и на следующий день пошел с ним в местный паб « Три якоря» , где сразу же почувствовал подозрение к домовладельцу, г-ну Кельвину, который многозначительно комментировал поведение полиции и других «иностранцев», в местные дела. На следующий день, в воскресенье, над этим районом надвигалась буря, и это совпало с тем, что у Раймонда появилось дурное предчувствие. Это чувство было оправдано, когда Ньюман вышел на прогулку той ночью и не вернулся, хотя его исчезновение было замечено только на следующий день. Был организован обыск, и пропавшего мужчину нашли связанным и с кляпом во рту в местной канаве. Его история заключалась в том, что он заметил, как несколько мужчин принесли что-то на пляж на лодке в местном месте, которое называется «Бухта контрабандистов», а затем положили груз в местную пещеру. Мужчины напали на него, связали и отвезли в кювет на грузовике. Бэджворт нашел доказательства того, что пещера использовалась для хранения чего-то, но, что более важно, следы шин на маршруте, по которому везли Ньюмана, совпадали со следами шин грузовика, принадлежавшего г-ну Кельвину. Ночная медсестра соседа показала, что в ту ночь грузовик ни разу не выезжал из гаража. Кельвин избежал ареста, а Рэймонд не знал разгадки тайны.

И снова мисс Марпл находит решение, когда она увещевает своего племянника в выборе друзей, и сэр Генри подтверждает, что он кое-что знает об этом деле и что старушка права. Ньюман — не настоящее имя этого человека, и сейчас он находится в тюрьме Принстауна за кражу золота из лондонского хранилища. Он использовал историю крушения и контрабанды, чтобы замести следы, а Кельвина сделали козлом отпущения. Грузовик домовладельца ни разу не использовался, но ночью с него сняли шину и поставили на другой грузовик для предоставления «доказательств». Сообщником Ньюмана, вероятно, был его садовник, которого Рэймонд увидел работающим на клумбе с розами в понедельник утром, когда они поняли, что Ньюман «пропал» - как утверждает мисс Марпл, настоящие садовники никогда не работают в Троицу !

Окровавленный тротуар

История Джойс Лемприер также происходит в Корнуолле, в живописной деревне Ратхол. Однажды утром она рисовала картину «Полхарвит Армс» , когда в паре минут друг от друга подъехали две машины. В первом находилась пара, а во втором — женщина в красном. Мужчина в паре, «Денис», узнал в одинокой женщине «Кэрол», старого друга, и представил ее своей довольно невзрачной жене «Марджери». Работая над холстом, Джойс подслушала разговор трех человек и предложение Дениса нанять лодку, чтобы отвезти их вдоль побережья к местной пещере. Кэрол, не любившая лодки, согласилась дойти до места пешком и встретиться там с парой. В тот же день Джойс вернулась к своему холсту перед пабом, заметила с балкона паба два купальных костюма, сохнущих на солнце, и предположила, что трое человек вернулись. Местный житель вовлек ее в нежелательный разговор и отвлек от работы. Прежде чем она осознала, что сделала, она, казалось, нарисовала пятна крови на тротуаре перед пабом и с удивлением обнаружила, что ей удалось запечатлеть реальность: казалось, на тротуаре действительно были пятна крови, которых не было некоторое время. время раньше. Прежде чем она успела предпринять какие-либо действия, Денис вышел из паба и спросил Джойс и местного жителя, видели ли они возвращение Кэрол. Как и было договорено, все трое встретились в пещере, и Кэрол предположительно вернулась в Крысиную нору, но не приехала, хотя ее машина все еще была там. Денис и Марджери уехали, а Джойс осмотрел тротуар и обнаружил, что пятна крови исчезли. Два дня спустя она прочитала в газете, что Марджери исчезла во время купания в море, а через неделю ее тело было найдено выброшенным на берег с ударом по голове, предположительно нанесенным, когда она нырнула в воду на каких-то камнях.

Мужчины в Клубе «Вторник» считают, что в этой истории очень мало продолжения, но мисс Марпл отмечает, что они не так ценят смысл одежды, как она и Джойс. Пятна крови были на тротуаре, они капали с одного из купальных костюмов алого цвета. Преступники этого не заметили, когда повесили их сушиться. Джойс подтверждает свою точку зрения и заканчивает рассказ: год спустя на курорте на восточном побережье она снова увидела ту же ситуацию с Денисом, Кэрол и еще одной женщиной, предположительно новой женой Дениса. Хотя она и не знала точно, что происходит, Джойс пошла в полицейский участок и сообщила о подозрительной активности. Там уже находился инспектор Скотленд-Ярда, расследующий Дениса, который под несколькими именами женился на женщинах, страховал их жизни на крупные суммы, а затем убивал их в сговоре с Кэрол – своей настоящей женой. Женщина, которую Джойс увидела в Крысиной норе в тот момент, когда на тротуаре были пятна крови, была не Марджери, а замаскированная Кэрол. Когда во время поездки в пещеру убили настоящую Марджери, кровь, должно быть, попала на алый купальный костюм.

Мотив против возможности

Г-н Петерик рассказывает свою историю, имеющую юридическую подоплеку. Его клиентом, которого он называет «Саймон Клод», был богатый человек, у которого был сын, погибший в Первой мировой войне, и оставивший сироту внучку, которая, в свою очередь, умерла, когда она была ребенком, оставив старика лишенным и убитый горем. Его брат также недавно умер, и трое его детей, Грейс, Мэри и Джордж – все взрослые к моменту написания истории – переехали жить к Саймону. Его завещание оставило свое имущество этим троим в равных долях. Грейс вышла замуж, но жила неподалеку со своим мужем Филипом. Джордж нашел работу в банке, а Мэри осталась присматривать за Саймоном. Старик все еще тосковал по внучке и оказался под влиянием американской спиритуалистки миссис Эвридики Спрагг и ее мужа Авессалома. Миссис Спрагг провела множество сеансов , на которых «Саймон Клод» «вступал в контакт» со своей внучкой, а Спрагги практически проживали в доме.

Встревоженный этим, г-н Петерик посетил своего клиента, а затем предложил мужу Грейс, Филиппу, пригласить в дом известного профессора спиритизма, чтобы он стал свидетелем сеансов. Это и произошло, в результате чего профессор заявил, что Спрагги были мошенниками. Услышав это, «Саймон Клод» в порыве гнева выгнал Филиппа из дома. Затем старик заболел и был при смерти. Он поручил Петерику присутствовать при нем и составить новое завещание, оставив по пять тысяч фунтов каждой из его племянниц и племянников, а большую часть — Спраггам. Пока старик лежал в своей постели, Петерик пытался отговорить Клода от условий нового завещания, но безуспешно. Были вызваны два слуги, которым было приказано принести ручку и засвидетельствовать новое завещание, которое Клод написал сам и передал Петерику на хранение.

После того, как эта часть дела была завершена, Петерик спустился вниз, чтобы выпить чаю и помочь Джорджу Клоду с некоторыми делами, связанными с поместьем . В это время Петерик оставил свое пальто там, где только миссис Спрэгг могла получить доступ к конверту с завещанием. Петерик отнес его в свой офис, где вскоре его посетил мистер Спрэгг, который на несколько мгновений остался наедине с завещанием. Два месяца спустя Клод умер. Когда завещание было вскрыто, лист был пуст. Проблема Петерика заключалась в том, что у миссис Спрэгг была возможность изменить завещание, но оно уже было в ее пользу, поэтому у нее была возможность, но не было мотива. У Джорджа был мотив, но не было возможности, поскольку, когда он имел доступ к завещанию, мистер Петерик присутствовал.

Мисс Марпл снова угадывает решение: ручка, которой писали завещание, содержала раствор крахмала в воде с несколькими каплями йода (т. е. исчезающие чернила ). Петерик подтверждает, что Филип признался в этом в осторожной беседе, состоявшейся у них месяц спустя. Домашним слугам сказали, какую ручку принести Саймону Клоду, если похоже, что он собирается подписывать юридический документ, и они подчинились. Трое детей получили законное наследство.

Знак большого пальца Святого Петра

Последняя история, которая будет рассказана на очередном заседании Вторничного клуба, исходит от самой мисс Марпл. Речь идет о ее племяннице по имени Мейбл, которая упрямо вышла замуж за Джеффри Денмана, когда ей было двадцать два года, несмотря на то, что у Денмана был вспыльчивый характер и история безумия в его семье. Десять лет спустя он умер, и мисс Марпл написала письмо с предложением погостить у племянницы, но получила ответ, в котором вежливо отказалась от предложения. Три месяца спустя ее тете было отправлено второе письмо, истерически умоляющее ее приехать. Придя в дом племянницы, который Мейбл делила с двумя слугами – своей и няней ее психически больного тестя – мисс Марпл узнала, что о вдове ходили слухи о том, что она убила своего мужа, и теперь никто в округе с ней не разговаривал. Ночью Джеффри заболел и умер вскоре после прибытия врача, но старый заместитель не забил тревогу по поводу способа смерти. Считалось, что он умер после того, как съел отравленные грибы. Двое слуг рассказали мисс Марпл, что Денман не мог глотать и перед смертью болтал о рыбе. Был вынесен приказ об эксгумации , после чего было проведено вскрытие , которое оказалось совершенно безрезультатным. Мисс Марпл начала задаваться вопросом, не покончил ли Джеффри жизнь самоубийством и использовал ли для этого медицинские знания, полученные в предыдущий период своей жизни. Полностью озадаченная этой проблемой, она была на главной улице и что-то вроде молчаливой молитвы о руководстве, когда открыла глаза и увидела в витрине рыбного магазина свежую пикшу с характерными черными пятнами, известными как «знак Святого Петра» . ". Она поняла, что разгадка кроется в загадочных словах, произнесенных Джеффри, когда он умирал.

Далее расспрашивая слуг, они заявили, что эти слова относились к «куче» или «куче» какой-то рыбы, название которой, вероятно, начиналось с буквы «с». Проверяя список ядов, мисс Марпл нашла один под названием Пилокарпин и прочитала, что он также является противоядием при отравлении атропином . Используя свои собственные глазные капли, содержащие сульфат атропина, она выступила против пожилого мистера Денмана и обвинила его в убийстве своего сына. Сумасшедший со смехом признался в преступлении, совершенном потому, что услышал, что сын планирует поместить его в приют . Он вылил раствор для глаз в стакан с водой, прикроватный для сына, зная, что Джеффри выпьет его ночью. В конце концов, г-н Денман находится в приюте, и клуб «Вторник» поздравляет мисс Марпл с ее успехом, хотя Рэймонд отмечает, что есть одна вещь, о которой она не знает. Тётя поправляет его: она знает, что ранее вечером он сделал Джойс предложение!

Голубая герань

Прошел год, и сэр Генри Клитеринг снова находится в Сент-Мэри-Мид в гостях у полковника Артура Бэнтри и его жены Долли. Когда его спросили, кто будет шестым человеком на ужин, он называет имя мисс Марпл и рассказывает недоверчивой Долли о ее успехе в разгадке прошлогодних загадок. Долли задается вопросом, сможет ли старушка разгадать тайну призрака Артура. Мисс Марпл должным образом прибывает в дом Бэнтри вместе с сэром Генри, актрисой Джейн Хелиер и доктором Ллойдом. Артур Бэнтри рассказывает о своем друге Джордже Причарде, чья покойная жена была трудной и сварливой полуинвалидой, за которой ухаживала череда медсестер. Они регулярно менялись, не в силах справиться со своим пациентом, за одним исключением, по имени медсестра Коплинг, которая каким-то образом справлялась с истериками и жалобами лучше, чем другие специалисты ее профессии.

Миссис Причард имела пристрастие к гадалкам, и однажды женщина, назвавшаяся Заридой, пришла в дом, когда Джордж и медсестра Коплинг ушли из дома по своим делам. Вернувшись домой, миссис Притчард сказала Джорджу, что Зарида объявила дом «злым» и избегает синих цветов. Два дня спустя пришло письмо от гадалки, в котором говорилось: «Остерегайтесь полнолуния. Голубая примула означает предупреждение; синяя мальва означает опасность; синяя герань означает смерть». Четыре дня спустя один из первоцветов на обоях в комнате миссис Притчард посреди ночи, когда стояла полная луна, изменил цвет на синий. Прошел месяц, и миссис Причард отсчитывала дни до следующего полнолуния. Действительно, произошло то же самое: мальва на обоях изменила цвет, хотя дверь была заперта.

Прошел еще месяц, медсестра Коплинг и Причард все больше нервничали, а миссис Причард, похоже, смирилась. На следующее утро после следующего полнолуния миссис Причард была найдена мертвой в своей постели, рядом с ней лежала нюхательная соль , в комнате чувствовался слабый запах газа, а герань на обоях посинела. После смерти и эксгумации ходили сплетни, но ясного результата не было. Более того, Зарида исчезла, и никто не мог точно проследить, как миссис Притчард узнала о ней.

И снова у мисс Марпл есть решение. Однажды увидев, как садовник смешивает цианид калия с водой, чтобы убить ос , она была поражена тем, насколько сильно раствор напоминал нюхательную соль. Если бы таким раствором была заменена бутылка, которую миссис Причард всегда держала при себе, цианид убил бы ее, но газ заглушил бы недолговечный запах миндаля. Цветы на стене представляли собой красную лакмусовую бумажку , в которой аммиак – алкалоид – в настоящих нюхательных солях становился синим. Медсестра Коплинг, которая была замаскированной Заридой, была убийцей в надежде (которая не сбылась) выйти замуж за вдовца Причарда. Сэр Генри подтверждает, что медсестра Коплинг недавно была арестована за аналогичное убийство.

Компаньон

Доктор Ллойд призван рассказать свою историю, и она начинается в Лас-Пальмасе на острове Гран-Канария . Доктор жил там ради здоровья, и однажды ночью в главной гостинице города он увидел двух дам средних лет, одну слегка полноватую, другую несколько тощую, о которых он узнал, просматривая гостиничный реестр. Их звали мисс Мэри Бартон и мисс Эми Даррант, и они были туристками из Англии. На следующий день доктор Ллойд отправился с друзьями на другой конец острова, чтобы устроить пикник, и, достигнув бухты Лас-Ньевес, группа столкнулась с концом трагедии: мисс Даррант купалась и попала в беду, а Мисс Бартон поплыла, чтобы помочь ей, но безуспешно; другая женщина утонула. В ходе последующего расследования мисс Бартон рассказала, что мисс Даррант была ее спутницей около пяти месяцев. Доктор Ллойд был озадачен заявлением одной из свидетелей, которая клялась, что видела, как мисс Бартон держала голову мисс Дюрант под водой, не помогая ей, но это заявление было отклонено, поскольку ни один из других свидетелей не подтвердил эту историю. Доктор Ллойд помог мисс Бартон попытаться найти ближайших родственников, но безуспешно, а также помог организовать похороны, которые прошли на острове. Десять дней спустя, прежде чем покинуть Гран-Канарию, мисс Бартон задала доктору Ллойду несколько странных вопросов относительно оправданности взятия закона в свои руки. Мисс Марпл интересно узнать, не прибавила ли вдруг мисс Бартон в весе за этот период, и врач подтверждает, что она это сделала.

Некоторое время спустя доктор Ллойд прочитал в газетах, что мисс Бартон утонула в Корнуолле, хотя тело так и не было найдено. Она оставила предсмертную записку, в которой, казалось, признавалась в каком-то преступлении, и следствие постановило, что она временно невменяема. Мисс Марпл, сравнивая эту историю с историей о местной мошеннице по имени миссис Траут, которая требовала пенсий по старости нескольких умерших людей, утверждает, что «мисс Бартон» была умной преступницей, которая утопила другую женщину, а затем выдала ее личность – вот почему она выглядела толстой – она просто носила одежду другого человека. Действительно важным фактом было то, что тело в Корнуолле так и не было найдено – это была еще одна часть обмана.

Доктор Ллойд подтверждает, что он снова случайно встретил эту женщину в Мельбурне , Австралия. На самом деле мисс Бартон была мисс Даррант. О двух туристах никто бы не знал, и никто не догадался, кто работодатель, а кто попутчик на Гран-Канарии. Обе женщины были двоюродными сестрами. Мисс Даррант была старшей из девяти детей, находящихся в отчаянном положении, у некоторых из них было слабое здоровье. Они обратились за помощью к своей родственнице в Англии, но она отказалась из-за семейной ссоры, произошедшей много лет назад. Мисс Даррант отправилась в Англию под этим вымышленным именем и нашла работу у мисс Бартон, которую она затем убила и чей облик приняла на Гран-Канарии. Инсценировав свою смерть в Корнуолле, она и ее братья и сестры унаследовали ее деньги как ближайшие родственники. Доктор Ллойд встретился с семьей Даррантов и осознал, какой вред он нанесет им, сообщив в полицию об их старшей сестре о преступлении, в отношении которого у него было мало доказательств. Шесть месяцев спустя мисс Даррант умерла.

Четыре подозреваемых

Сэр Генри Клитеринг рассказывает свою историю, которая до сих пор остается для него загадкой. Есть четыре подозреваемых, трое из которых, таким образом, являются такими же жертвами, как и реальная жертва, поскольку они находятся под постоянным подозрением. Речь идет о немецком тайном обществе « Рука Шварца» , созданном после войны, с методами и целями, аналогичными целям Каморры . Доктор Розен, видный деятель секретной службы, проник в организацию и сумел добиться ее падения. Несмотря на этот успех, он был заметной личностью и приехал в Англию, живя в коттедже в Сомерсете , ожидая, что его могут убить. В его семью входила его племянница Грета; старая служанка Гертруда; местный садовник Доббс; и секретарь доктора Розена, Чарльз Темплтон, которого, как сообщает Клитеринг, был одним из его людей, поместил в дом, чтобы следить за происходящим (но, возможно, не полностью вне подозрений).

Трагедия произошла, когда доктора Розена нашли внизу лестницы, возможно, упавшего, возможно, его толкнули. Четверо человек, находившихся в запертом доме, в то время отсутствовали, но никто не может предоставить алиби на момент смерти. Кроме того, в окрестностях не было замечено посторонних людей, где они легко могли бы выделиться и быть замеченными, следовательно, виновным должен быть кто-то из четверых. Одна из загадок заключается в том, как убийца получил инструкции. В тот день в дом пришли только мясник, помощник бакалейщика и почтальон. Последний принес несколько писем для различных членов дома, в том числе каталог садоводства и письмо Чарльзу Темплтону, которое, по-видимому, было отправлено от родственников из Германии. Темплтон разорвал его и выбросил. Из писем, которые полиции удалось изучить, самым странным было письмо, адресованное самому доктору Розену. Оно было от кого-то по имени «Джорджин» и упоминало нескольких людей, о которых Розен никогда не слышал. Сэр Генри показывает группе букву, и мисс Марпл задается вопросом, почему слово «Честность», стоящее в середине предложения, написано с заглавной буквы «Х».

Через три месяца после смерти своего дяди Грета Розен вернулась в Германию, но не раньше, чем встретилась с сэром Генри и попросила его подтвердить, что Чарльз вне подозрений. Сэр Генри не смог этого сделать. Мисс Марпл и миссис Бэнтри отмечают, что три человека в письме и одно топоним вместе со словом «Честность» представляют собой виды георгинов и что в перестановке они образуют «Смерть». Это была инструкция убить доктора Розена, и она была отправлена ​​самой предполагаемой жертве, чтобы отвести подозрения от убийцы. Получая письмо от кого-то, кого он не знал, он, естественно, давал его прочитать другим людям за завтраком: одним из них был Чарльз, секретарь и естественный подозреваемый, а другим - его племянница, убийца. Ее визит к сэру Генри с целью очистить имя Чарльза имел противоположный эффект. Мисс Марпл также помнит со времен своей немецкой гувернантки , что «Джорджин» по-немецки означает «Георгин» и что георгины символизируют «предательство и искажение фактов». [4] Мисс Марпл предсказывает, что связь Греты с преступниками приведет к печальному концу; Мисс Марпл также рекомендует сэру Генри написать Гертруде письмо, объясняющее, что с нее сняты подозрения в убийстве.

Рождественская трагедия

Дам уговаривают рассказать историю, и мисс Марпл рассказывает историю из того времени, когда она останавливалась в Keston Spa Hydro незадолго до Рождества. Чувствуя, что чувства и интуиция пожилых и более опытных людей слишком часто легко игнорируются, когда такие чувства основаны на фактах и ​​опыте, она рассказывает, как, когда она увидела вместе пару по имени Джек и Глэдис Сандерс, она просто знала, что муж намеревался убить его жена. Мотивом были деньги; они жили за счет ее доходов, но не могли прикоснуться к капиталу при ее жизни, но она могла забрать деньги и сделала это в пользу своего мужа. Чувства мисс Марпл подтвердились, когда она вместе с парой ехала на трамвае и стала свидетелем того, как мистер Сандерс «споткнулся» на лестнице о свою жену, которая затем упала, но, к счастью, была спасена кондуктором .

Атмосфера предстоящей трагедии еще больше усилилась, когда швейцар умер от пневмонии , а вскоре после этого от заражения крови умерла одна из горничных гидростанции . Мисс Марпл датирует трагедию тем моментом, когда мистер Сандерс услышал, как она и две другие женщины говорили об этой последней смерти. Его жена играла в бридж с друзьями, и рано вечером мистер Сандерс вернулся из поездки с двумя друзьями и спросил мнение мисс Марпл и других дам о вечерней сумке, которую он купил для своей жены в качестве подарка. Рождественский подарок. Они поднялись в его комнату и увидели на полу тело миссис Сандерс, сваленное мешком с песком. Сразу заподозрив подозрение, мисс Марпл отказалась позволить мужу прикоснуться к телу, настояла на том, чтобы дверь была заперта и вызвала полицию. Мисс Марпл заметила, что рядом с телом лежит шляпа женщины, хотя раньше она ее носила. По подсказке полиции она также заметила, что на мертвой женщине больше не было сережек, как тогда, когда тело было впервые обнаружено. Другие украшения г-жи Сандерс пропали, и полиция была уверена, что вор вернулся после убийства женщины и проник внутрь по пожарной лестнице .

Миссис Сандерс была вызвана обратно на гидроэлектростанцию ​​после игры в бридж загадочным телефонным звонком, но у ее мужа было идеальное алиби на тот момент, то есть после того, как она ушла из игры в бридж, но до обнаружения тела. Мисс Марпл потребовалось два дня, чтобы догадаться правду; Затем она попросила полицию примерить выброшенную шляпу на голову мертвой женщины – она не подошла. Она поняла, что тело, которое они увидели, и быстро заперлось в комнате, когда впервые обнаружило, что оно принадлежало не миссис Сандерс, а мертвой горничной, ожидавшей забрать гробовщиков. Сандерс положил тело туда, когда его жена играла в бридж, а затем бросился на территорию после «открытия», предположительно охваченный горем. Там он встретил возвращавшуюся из игры жену, вызванную им по телефону под псевдонимом, каким-то образом уговорил ее подняться в их комнату по пожарной лестнице, убил ее, а затем поменялся одеждой, вернув ей мертвую горничную. комната. Единственное, чего он не мог сделать, это надеть шляпу обратно на голову жены, так как ее спутанные волосы не подходили ей по размеру. Найденная ими дешевая шляпа была собственностью горничной, поскольку шкаф для шляп миссис Сандерс был заперт, когда ее муж помещал мертвую девушку в свою комнату, и шляпа нужна была, чтобы закрыть лицо. Сандерс был повешен за убийство своей жены.

Трава смерти

Неохотную миссис Бэнтри уговаривают сделать свою очередь. Она рассказывает, как они с мужем были гостями сэра Амброуза Берси в его доме в Клоддерхем-Корт. В тот вечер к ужину в саду были собраны листья шалфея , но, к сожалению, среди шалфея росла наперстянка , и она также была включена в начинку для утки . Все присутствовавшие на ужине были больны, но одна из них – подопечная сэра Эмброуза, Сильвия Кин – умерла. Следствие установило, что смерть наступила в результате отравления наперстянкой .

Среди гостей был молодой человек по имени Джерри Лоример, который был помолвлен с Сильвией, несмотря на сопротивление сэра Эмброуза; но через год помолвки сэр Эмброуз сдался. Еще была Мод Уай, предположительно подруга Джерри, но миссис Бэнтри однажды вечером видела, как Джерри целовал ее. Через шесть месяцев после смерти Сильвии они поженились. Доктор Ллойд озадачен тем, что смертельного отравления при использовании листьев наперстянки (если это был несчастный случай) добиться трудно; алкалоид следует извлекать с большой осторожностью , и сэр Генри решает главную проблему дела, а именно: как обеспечить смерть только вашей жертвы, если вы отравляете всех, включая себя (предполагая, что убийца — один из членов семьи) )?

Именно Сильвия собирала листья наперстянки, и доктор Ллойд задается вопросом, был ли предполагаемой жертвой сэр Эмброуз, которому прописали лекарства от сердечного приступа. Мисс Марпл улавливает эту подсказку и находит решение: препарат сэра Эмброуза был дигиталином . Он задолго до этого подсадил семя наперстянки среди мудреца, и на званом обеде последовало легкое отравление, но каким-то образом он одновременно скормил своей подопечной дополнительные дозы собственного препарата, тем самым убив ее, но выставив это как несчастный случай. Мотивом была ревность – он был влюблен в свою подопечную и твердо решил, что она не выйдет замуж за Лоримера. Миссис Бэнтри подтверждает, что она получила письмо от сэра Эмброуза после его смерти, которое должно быть отправлено ей в случае его смерти, в котором он признался в совершении преступления.

Дело в бунгало

Джейн Хелиер, красивая, но несколько бессодержательная актриса, рассказывает историю последней. Хотя она пытается несколько скрыть этот факт, используя вымышленное имя, остальные быстро понимают, что история касается ее самой, и, несколько раз оступившись, она вскоре отказывается от притворства и продолжает. Она была на гастролях в провинциальном городе, когда ее вызвали в отделение полиции. В бунгало произошла кража со взломом , и был арестован молодой человек по имени Лесли Фолкенер. Его история заключалась в том, что он был неудачливым драматургом и послал Джейн прочитать одну из своих пьес. Она написала ему, что ей понравилось, и пригласила его приехать в бунгало, чтобы обсудить это. Он ушел, его провела горничная, он встретил Джейн и выпил коктейль . Следующее, что он осознал, это то, что он проснулся на обочине дороги. Он пошатнулся и был быстро задержан полицией.

Бунгало принадлежало сэру Герману Коэну, богатому городскому джентльмену, и в нем он поселил свою любовницу . Это была актриса по имени Мэри Керр, жена другого актера по имени Клод Лисон (хотя Джейн признает, что это не настоящие имена людей). Кто-то, назвавшийся мисс Керр, позвонил в полицию, сообщил, что бунгало ограбили, и рассказал, что Лесли Фолкенер побывала там ранее в тот же день, но ей было отказано во въезде. Позже горничная видела, как он проник через окно, чтобы украсть драгоценности мисс Керр. Полиция действительно обнаружила, что бунгало было разграблено, а также пропало большое количество драгоценностей. Мисс Керр вскоре вернулась, но отрицала, что знала об этом деле или даже звонила в полицию. И она, и горничная были вызваны на этот день под разными ложными предлогами и никогда не были в бунгало, когда мистер Фолкенер посетил его (по приглашению или нет). Когда Джейн встретилась лицом к лицу с Фолкенером в полицейском участке, он заявил, что это была не та женщина, которую он встретил в бунгало, и было доказано, что записка не была написана почерком Джейн. Фолкенер был освобожден из-за отсутствия улик. Сэр Херман пытался замять дело, но ему это не удалось, а его жена, узнав о романе с актрисой, начала бракоразводный процесс.

Гости Бэнтри пытаются угадать решение, но терпят неудачу и раздражаются, когда Джейн утверждает, что сама не знает истинного решения. Группа расходится на ночь, рассказывая свои шесть историй, и мисс Марпл шепчет что-то на ухо Джейн, от чего актриса вскрикивает от шока. Позже она признается миссис Бэнтри, что рассказанная ею история никогда не происходила, но Джейн подумывала реализовать такой план против актрисы, которая переманила от нее одного из ее предыдущих мужей. Джейн и ее дублер придумали эту установку. Предупреждение мисс Марпл заключалось в том, чтобы Джейн не отдавала себя на милость дублера, который может оказаться ненадежным в будущем. Джейн решает не реализовывать план — возможно, найдутся другие мисс Марпл, которые ее узнают.

Смерть от утопления

Прошло некоторое время с тех пор, как шесть человек встретились в доме Бэнтри, и сэр Генри снова является там гостем, когда однажды рано утром до дома доходит новость о том, что местная девушка по имени Роуз Эммотт была найдена утонувшей в реке недалеко от мельницы . Местные слухи гласили, что она была беременна от молодого человека по имени Рекс Сэндфорд, архитектора из Лондона, и теперь местные жители считают, что она покончила с собой, не имея возможности взглянуть в лицо отцу правду.

Позже утром сэра Генри посещает расстроенная мисс Марпл, которая сообщает ему, что Роуз была убита, и она не хочет, чтобы за это преступление повесили не того человека. Она говорит ему, что, хотя она считает, что знает, кто убийца, у нее нет никаких доказательств. Она просит его провести расследование вместо нее, просто чтобы посмотреть, что он может из этого сделать, и попытаться выяснить, был ли замешан в этом человек, которого она подозревает, или нет. Она пишет имя подозреваемого на листе бумаги и передает его сэру Генри, который читает его и отправляется на расследование.

С некоторой неохотой сэр Генри знакомится с Мелчеттом и инспектором Дрюиттом, расследующим дело. К настоящему времени полиции известно, что девочка не покончила жизнь самоубийством, поскольку на ее плече были обнаружены синяки, где ее схватили перед тем, как бросить в реку, а маленький мальчик, гулявший накануне вечером в лесу неподалеку, услышал ее плач и нашел ее тело. Сэр Генри присоединяется к двум полицейским, которые продолжают расследование. Они знакомятся с отцом Роуз, который управляет деревенским пабом . Он определенно думает, что Сэндфорд — убийца. Они навещают архитектора, который признается, что он отец будущего ребенка и что он написал Роуз записку, предлагая встречу у реки, когда она настояла на разговоре с ним. Он шел через лес возле реки, но не смог прийти на встречу. Ему говорят, что он главный подозреваемый по делу и не должен выходить из дома.

Подводя итоги, трое мужчин посещают коттедж вдовы миссис Бартлетт, у которой живет молодой жилец Джо Эллис. Этот молодой человек был без ума от Роуз и заявил, что женился бы на Роуз и воспитал бы ребенка как своего собственного. Во время убийства он ставил полки на кухне миссис Бартлетт, и она может предоставить ему алиби. По настоянию сэра Генри они берут интервью у маленького мальчика, который услышал крик Роуз перед тем, как она вошла в воду. Он увидел Сэндфорда в лесу и думает, что тоже слышал свист Джо Эллиса. В сгущающихся сумерках он определенно видел двух мужчин с чем-то вроде тачки . Сэр Генри, потерпевший поражение в попытке очистить Сэндфорд, навещает мисс Марпл, которая сообщает ему, что миссис Бартлетт не могла быть дома в пятницу - в ту ночь, о которой идет речь. Она берет стирку в качестве дополнительного заработка и по пятницам возит ее в старой коляске .

Сэр Генри возвращается к миссис Бартлетт, где Джо признается, что был в лесу, но отрицает, что причинил вред Роуз. Затем он говорит миссис Бартлетт о том, что она тоже была в лесу возле реки. Увиденная «тачка» была коляской со бельем, а в воду Роуз бросила миссис Бартлетт, так как она сама была влюблена в Джо. Она признается, что не хочет, чтобы молодого человека повесили, но недоумевает, откуда сэр Генри узнал об этом. Он вспоминает записку, которую дала ему мисс Марпл, в которой убийцей названа миссис Бартлетт.

Непрерывность

В «Ночном клубе вторника » будущую супругу Рэймонда Уэста зовут Джойс Лемприер, но в более поздних работах с участием мисс Марпл Джойс переименовывают в Джоан. Точно так же гость в доме Бэнтри, доктор Ллойд, является врачом общей практики в Сент-Мэри-Мид, в отличие от более позднего врача, доктора Хейдока. Смена имен необъяснима.

Джейн Хелиер возвращается в рассказе «Странная шутка» . Эта история была впервые опубликована в журнале This Week Magazine в США в ноябре 1941 года и в Великобритании в журнале The Strand Magazine в июле 1944 года под названием « Дело о зарытом сокровище» . Рассказ был опубликован посмертно под названием «Странная шутка» в сборнике рассказов « Последние дела мисс Марпл и две другие истории» . [5] Г-н Петерик возвращается в рассказе «Мисс Марпл рассказывает историю», который также включен в «Последние дела мисс Марпл и две другие истории».

Литературное значение и прием

В литературном приложении «Таймс» (8 сентября 1932 г.) говорилось: «Легко выдумать невероятного детектива, вроде этой пожилой старой девы, которая провела всю свою жизнь в одной деревне, но ни в коем случае не так легко сделать ее открытия правдоподобными. Иногда мисс Марпл опасно приближается к детективам с замечательной и почти сверхчеловеческой интуицией, которые разгадывают каждую тайну так, как если бы знали ответ заранее, но это случается нечасто, и миссис Кристи демонстрирует большое умение адаптировать свои проблемы так, чтобы она могла найти аналогии в окружении мисс Марпл. ." В обзоре сделан вывод, что «в целом это все проблемы для испытания интеллекта, а не нервов читателя». [6]

Исаак Андерсон в рецензии на книгу «Нью-Йорк Таймс» (5 марта 1933 г.) писал: «Истории невелики по структуре, но они представляют собой очень красивые проблемы и знакомят нас с некоторыми действительно интересными людьми. Мисс Марпл... учится в классе у Она не называет себя сыщиком, но она могла бы дать почти любому обычному сыщику карты и пики и обыграть его в его же игре. [7]

Газета Scotsman от 6 июня 1932 года заявила: «Эти рассказы достойны как изобретательности миссис Кристи, так и серии «Криминальный клуб», в которой они изданы». [8]

Газета Daily Mirror от 13 июня 1932 года сообщила: «Сюжеты настолько хороши, что поражаешься проявленной расточительности, поскольку из большинства из них можно было бы сделать полнометражный триллер». [9]

Роберт Барнард : «Ранний Марпл, в котором она раскрывает дела, описанные другими любительскими и профессиональными любителями убийств, собравшимися в специальном клубе. Некоторые увлекательные истории, но малоподвижный формат (ср. рассказы Орчи « Старик в углу ») становится монотонным. на протяжении всей книги. Содержит одну из немногих экскурсий Кристи в рабочий класс, « Смерть от утопления ». [10]

Ссылки или аллюзии

Ссылки на другие работы

История публикаций

Первая публикация рассказов

Все рассказы, кроме одного (за исключением «Четырех подозреваемых ») впервые появились в Великобритании в ежемесячных художественных журналах. Первая серия из шести рассказов появилась в The Royal Magazine – с иллюстрациями ко всем выпускам Гилберта Уилкинсона – следующим образом:

Спустя восемнадцать месяцев вторая серия рассказов появилась в журнале The Story-Teller Magazine в несколько ином порядке, чем в сборнике книг, и без иллюстраций, а именно:

Последний рассказ в книге, «Смерть от утопления» , был впервые опубликован в номере 462 журнала Nash's Pall Mall Magazine в ноябре 1931 года с иллюстрациями Дж. А. Мэя. В Соединенных Штатах первые шесть рассказов появились в журнале Detective Story Magazine в 1928 году со следующими иллюстрациями, не указанными в титрах:

«Четыре подозреваемых» получили свою первую настоящую публикацию в США в январском номере 1930 года (том 31, номер 4) журнала Pictorical Review . Тот же журнал также напечатал «Голубую герань» в феврале 1930 года (том 31, номер 5) и «Компаньон» в марте 1930 года (том 31, номер 6) под слегка измененным названием « Товарищи» . Эти три части были проиллюстрированы Де Альтоном Валентайном. Рассказ «Ночной клуб вторника» получил свою первую книжную публикацию в антологии «Лучшие детективные рассказы года 1928» под редакцией Рональда Нокса и Х. Харрингтона и опубликованной в Великобритании Фабером и Фабером в 1929 году и в США Хорасом Ливерайтом в 1929 году. в том же году под слегка измененным названием « Лучшие английские детективные рассказы 1928 года ». [ нужна цитата ]

Сюжетная линия «Спутника» позже была расширена и переработана в полнометражный роман, опубликованный под названием « Объявлено убийство» , четвёртый роман с участием мисс Марпл. [ нужна цитата ]

Книга посвящение

Посвящение книги гласит:
«Леонарду и Кэтрин Вулли».

Леонард Вулли (1880–1960), посвященный в рыцари в 1935 году, был известным британским археологом, который в середине нескольких сезонов проводил раскопки древнего города Ур , когда он и его жена Кэтрин (1888–1945) встретили Кристи в 1928 году. одиночная поездка на Ближний Восток после болезненного развода с первым мужем Арчибальдом Кристи . Прочитав в «Иллюстрированных лондонских новостях» о ходе раскопок, она приехала туда и, что необычно для Вулли, была встречена радушно. Такое особое отношение было полностью связано с восхищением Кэтрин романом Кристи 1926 года « Убийство Роджера Экройда» . [11] : 171–72  Ситуация была еще более необычной, поскольку Кэтрин не была женщиной, с которой другим женщинам было легко ладить. Невероятно эгоцентричная и трудная, она предпочитала окружать себя мужчинами, от которых, как она тогда ожидала, будут выполнять ее требования и прихоти, например, расчесывать ей волосы или проходить несколько миль, чтобы купить ее любимые кондитерские изделия, которые она затем съедает за один присест, делая она больна. Гертруда Белл описала ее как «опасную». [11] : 172  Брак Кэтрин с Леонардом был для нее вторым браком, ее первый муж покончил жизнь самоубийством в течение шести месяцев после свадьбы в 1919 году. [12] : 285  Кристи встретила своего второго мужа, Макса Маллоуэна , на раскопках в 1930 году. когда она вернулась туда, у нее сложились довольно хрупкие отношения с Вулли. Роман Макса и Агаты требовал очень осторожного отношения со стороны Вулли, поскольку они легко могли навредить карьере Макса. Они приняли известие о помолвке, но заставили Макса работать до последнего момента перед свадьбой и отказались разрешить Агате поехать с Максом на раскопки в первый сезон после свадьбы, так как у них действовало правило, запрещающее женам. К счастью, это была последняя встреча Макса с Вулли. [12] : 298–299  Кристи ссылается на этот инцидент в «Смерти в облаках» (1935) и, что еще более показательно, основывает образ обреченной, нестабильной Луизы Лейднер в « Убийстве в Месопотамии» (1936) на Кэтрин. [11] : 210 

Рекламный ролик в суперобложке

Аннотация на внутреннем клапане суперобложки первого издания (которая повторяется и напротив титульного листа) гласит :

Появление мисс Марпл в «Убийстве в доме священника» придало детективной литературе новый и самобытный характер. Мисс Марпл, восхитительно умная деревенская дева, которая тихо и незаметно разгадывает самые удивительные тайны, сидя в своем кресле у камина, появляется в каждой из историй, составляющих « Тринадцать задач» . Каждая история — это маленький шедевр детектива, умный и гениальный, с тем дополнительным поворотом, который может дать только Агата Кристи.

Телевизионные адаптации

Пять из этих рассказов были адаптированы для телевидения; Голубая герань дважды подвергалась адаптации.

Элементы из «Знака большого пальца Святого Петра» были объединены с «Безумием Гриншоу» для шестой серии « Марпл» Агаты Кристи с Джулией Маккензи в главной роли , первый выход в эфир 20 июня 2013 года .

«Голубая герань» была адаптирована для пятой серии « Марпл» Агаты Кристи с Джулией Маккензи в главной роли , впервые вышедшей в эфир 27 июня 2010 года. Адаптация была значительно приукрашена по сравнению с рассказом, но все же сохраняет основную сюжетную линию. [14]

Элементы из «Травы смерти» были вплетены в экранизацию «Тайны дымоходов» Агаты Кристи Марпл с Джулией Маккензи в главной роли , которая впервые вышла в эфир 20 июня 2010 года. Первоначально в « Тайне дымоходов» суперинтендант Бэтл играл детектива; Мисс Марпл не была персонажем романа. [15]

Аниме-адаптации были сделаны для трех из этих рассказов (« Слитки золота» , «Голубая герань » и «Мотив против возможности ») как эпизоды японского мультсериала « Великие сыщики Пуаро и Марпл» Агаты Кристи , вышедшего в эфир в 2004 и 2005 годах.

Рекомендации

  1. ^ AB Крис Пирс, Ральф Спурриер и Джейми Стерджен. Криминальный клуб Коллинза – Контрольный список первых изданий . Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 14)
  2. ^ Джон Купер и Б.А. Пайк. Детективная фантастика – путеводитель для коллекционера : второе издание (стр. 82, 87) Scholar Press. 1994 год; ISBN 0-85967-991-8 
  3. ^ аб Стив Маркам. «Американская дань уважения Агате Кристи». Home.insightbb.com . Проверено 7 февраля 2013 г.
  4. ^ Анджела Слейтер. «Георгины, изящные или лихие?». Мир садов Хейса . Проверено 15 августа 2014 г.
  5. ^ Кристи, Агата (1983) [1979]. Последние дела мисс Марпл и две другие истории . Криминальный клуб Коллинза. п. 37. ИСБН 978-0002315968.
  6. ^ Литературное приложение к The Times (8 сентября 1932 г.); стр. 625
  7. Андерсон, Исаак (5 марта 1933 г.). "Обзор". Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . п. 14.
  8. The Scotsman , 6 июня 1932 г. (стр. 2)
  9. Daily Mirror , 13 июня 1932 г. (стр. 17)
  10. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. п. 207. ИСБН 0-00-637474-3.
  11. ^ abc Морган, Джанет (1984). Агата Кристи, Биография . Коллинз. ISBN 0-00-216330-6.
  12. ^ Аб Томпсон, Лаура (2007). Агата Кристи, Английская тайна . Заголовок. ISBN 978-0-7553-1487-4.
  13. ^ Безумие Гриншоу на IMDb
  14. ^ Голубая герань на IMDb
  15. ^ Тайна дымоходов на IMDb.

Внешние ссылки