stringtranslate.com

Полые люди

« Полые люди » (1925) — поэма модернистского писателя Т. С. Элиота . Как и многие его работы, темы в ней пересекаются и фрагментарны, они касаются Европы после Первой мировой войны в условиях Версальского договора , безнадежности, религиозного обращения , искупления и, как утверждают некоторые критики, его неудачного брака с Вивьен Хей-Вуд Элиот . [2] Она была опубликована за два года до того, как Элиот обратился в англиканство . [3]

Разделенная на пять частей, поэма состоит из 98 строк. В некрологе Элиота в New York Times в 1965 году последние четыре строки были названы «вероятно, наиболее цитируемыми строками среди всех поэтов 20-го века, писавших на английском языке». [4]

Тема и контекст

Элиот писал, что он создал название «The Hollow Men», объединив названия романа «The Hollow Land » Уильяма Морриса и поэмы «The Broken Men» Редьярда Киплинга ; [5] но возможно, что это одна из многих сконструированных Элиотом аллюзий. Название также можно теоретически отнести к « Юлию Цезарю» Шекспира или к персонажу Куртцу из «Сердца тьмы » Джозефа Конрада , которого называют «пустым обманщиком» и «пустым в основе». Последнее более вероятно, поскольку Куртц упоминается в одном из двух эпиграфов .

Два эпиграфа к поэме, «Mistah Kurtz – he dead» и «A penny for the Old Guy», являются намёками на персонажа Конрада и Гая Фокса . В « Пороховом заговоре » 1605 года Фоукс пытался взорвать английский парламент, а его соломенное чучело («Guy») сжигается каждый год в Соединённом Королевстве в Ночь Гая Фокса (5 ноября). [6] Некоторые цитаты из поэмы, такие как «головной убор, наполненный соломой» и «в нашем сухом погребе» [2], по-видимому, являются отсылками к «Пороховому заговору».

« Полые люди » следуют за потусторонним путешествием духовно мертвых. Эти «полые люди» осознают, смиряются и признают свою вину и свой статус сломленных, потерянных душ. Их стыд виден в таких строках, как «[...] глаза, которые я не смею встречать во сне [...]», называя себя «[...] слепыми [...]» и что «[...] [смерть] единственная надежда пустых людей [...]». [2] «Полые люди» не могут преобразовать свои движения в действия, концепцию в творение, желание в исполнение. Это осознание разрыва между мыслью и действием в сочетании с их осознанием «различных царств смерти» и острым диагнозом своей пустоты, затрудняет для них движение вперед и прорыв через их духовное бесплодие. [2] Элиот вызывает образы из Ада , в частности , третью и четвертую песни Ада , которые описывают Лимб , первый круг Ада , показывая человека в его неспособности перейти в сам Ад или даже просить искупления, неспособного говорить с Богом. Он утверждает, что пустые люди «[...] ощупью ходят вместе и избегают речи, собравшись на этом берегу опухшей реки [...]», [2] а Данте утверждает, что у Врат Ада люди, которые не сделали ни добра, ни зла в своей жизни, должны тихо собраться у реки, через которую Харон не сможет их переправить. [7] Это наказание для тех, кто находится в Лимбе, согласно Данте, людей, которые «[...] жили без позора или похвалы [...]» [7] Они не принесли в мир ни добра, ни зла, сделав их «пустыми» людьми, которые могут только наблюдать, как другие переходят в загробную жизнь. Элиот повторяет этот момент в своей поэме, когда пустые люди наблюдают «[...] за теми, кто перешел прямым взглядом в другое царство смерти [...]». [2] Элиот описывает, как они хотят, чтобы их видели «[...] не как потерянные/Жестокие души, а только/Как пустых людей/Чучел [...]». [2]

Когда поэма вступает в пятый раздел, происходит полный распад языка. Молитва Господня и то, что кажется лирическим изменением " Here We Go Round the Mulberry Bush ", пишутся до тех пор, пока эта деградация стиля не заканчивается последней строфой , возможно, самой цитируемой из поэзии Элиота:

Вот так мир кончается.
Вот так мир кончается.
Вот так мир кончается.
Не взрывом, а хныканьем. [1]

Когда в 1958 году его спросили, напишет ли он эти строки снова, Элиот ответил, что не напишет. По словам Генри Хьюза: «Одна из причин в том, что хотя ассоциация с водородной бомбой не имеет к этому никакого отношения, сегодня она пришла бы на ум каждому. Другая в том, что он не уверен, что мир закончится с тем или иным. Люди, чьи дома подверглись бомбардировке, говорили ему, что не помнят, чтобы слышали что-либо». [8]

Информация о публикации

Стихотворение было впервые опубликовано в том виде, в котором оно известно сейчас, 23 ноября 1925 года в сборнике стихотворений Элиота: 1909–1925 . [9] Известно, что Элиот собирал стихотворения и фрагменты стихотворений для создания новых произведений. Это ясно видно в его стихотворениях «Полые люди» и « Пепельная среда », где он объединял ранее опубликованные стихотворения, чтобы сделать их разделами более крупного произведения. В случае « Полых людей» четыре из пяти разделов стихотворения были ранее опубликованы:

Влияние на культуру

«Полые люди» оказали глубокое влияние на англо-американский культурный лексикон. В некрологе Элиота говорилось, что последние четыре строки поэмы — «вероятно, самые цитируемые строки любого поэта 20-го века, писавшего на английском языке». [4] [10]

Фильм

Литература

Мультимедиа

Музыка

Телевидение

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Eliot, TS (1927) [1925]. Стихи 1909–1925. Лондон: Faber & Faber, 128.
  2. ^ abcdefg См., например, работу одного из редакторов и главных критиков Элиота, Рональда Шухарда.
  3. ^ Сварбрик, Эндрю (1988). Избранные стихотворения Т. С. Элиота . Бейзингсток и Лондон: Macmillan, 45.
  4. ^ ab "TS Eliot, the Poet, is Dead in London at 76". The New York Times . 5 января 1965. Получено 10 декабря 2013 .
  5. Элиот, Т. С. Изобретения Мартовского Зайца: Стихи 1909–1917 (Харкорт, 1997) стр. 395 ISBN 0-15-100274-6 Кристофер Рикс , редактор, процитировал письмо от 10 января 1935 года в Times Literary Supplement
  6. ^ "Пороховой заговор | Определение, краткое содержание и факты". Encyclopedia Britannica . Получено 20 марта 2021 г. .
  7. ^ ab "Dante's Inferno". www.gutenberg.org . Получено 20 марта 2021 г. .
  8. «Т. С. Элиот в семьдесят лет и интервью с Элиотом» в Saturday Review . Генри Хьюз. 13 сентября 1958 г. в Grant , стр. 705.
  9. ^ abcde Гэллап, Дональд Клиффорд (1969). TS Eliot: библиография. Архив Интернета. Лондон, Faber. ISBN 978-0-571-08928-4.
  10. ^ Мерфи, Рассел Эллиот (2007). Критический компаньон Т. С. Элиота: литературная ссылка на его жизнь и творчество. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Факты в архиве. стр. 257. ISBN 978-0816061839.
  11. Даргис, Манохла (14 ноября 2007 г.). «Southland Tales». The New York Times .
  12. ^ Не с грохотом, а с хныканьем: Политика и культура упадка (издание США) (2008) ISBN 1-56663-795-3 
  13. Лоуренс, Луиза (30 января 2013 г.). Дети пыли. Penguin Random House Children's UK. ISBN 978-1-4464-3078-1.
  14. ^ "Короткометражный фильм Криса Маркера: Совы в полдень. Прелюдия: Полые люди". MOMA.org . 2005.
  15. Спектор, Ирвин (14 мая 1969 г.). «На сцене в Университете Канзаса» Lawrence Journal World . Получено 10 декабря 2013 г.
  16. ^ «Джон Купер Кларк –».
  17. ^ "Учеба ради жизни | Kaija Saariaho". www.wisemusicclassical.com . Получено 18 декабря 2023 г. .
  18. ^ "The Acacia Strain (при участии Брюса ЛеПейджа) – Nightman".

Внешние ссылки