stringtranslate.com

Иаков из Серуха

Иаков Серухский ( сирийский : feat. rought , латинизированныйYaʿquḇ Sruḡāyâ , классическое сирийское произношение: [ˌjaˤˈquβ sᵊˌruɣˈɒˌjɒ] ; латынь : Iacobus Sarugiensis ; ок. 452–521) также называемый Иаковом Саругским или Мар Иаковом ( сирийский : ������������������������������������������������������������������, латинизированный : Мар Якук ), [1] был одним из выдающихся сирийских поэтов- богословов , возможно, вторым по величине после Ефрема Сирина и равным Нарсай . Он прожил большую часть своей жизни в качестве церковного чиновника в Суруче , расположенном в современной Турции . Он, наконец, стал епископом (Батнана) ближе к концу своей жизни в 519 году. [2] Он принадлежал к миафизитам или не- Халкидонское христианство , хотя он был довольно умеренным по сравнению с рядом своих современников. [3]

Положительный прием его работы принес ему различные прозвища, включая «Флейта Святого Духа» (наряду с его предшественником Ефремом Сирином ) и «Лира верующей Церкви» (в антиохийском сирийском христианстве ). Писавший в конце седьмого и начале восьмого веков Иаков Эдесский приписывал ему 763 мимры , из которых 400 сохранились, по крайней мере 225 были отредактированы и опубликованы, а самая длинная из них составляет 1400 стихов. [2] Его плодовитая работа уже принесла ему большую репутацию еще до конца его жизни, а его сохранившийся корпус делает его третьим по величине собранием проповедей одного автора из поздней античности , уступая только Августину Гиппонскому и Иоанну Златоусту . [4]

Жизнь

Яаков родился около середины пятого века в деревне Куртам ( ܟܘܪܬܘܡ ) на Евфрате в древнем регионе Серуг, который был восточной частью провинции Коммагена (соответствующей современным районам Суруч и Биреджик ). Он получил образование в знаменитой школе Эдессы и стал хорепископом в районе Серуг, обслуживая сельские церкви Хауры ( ܚܘܪܐ , Ḥaurâ ). Его пребывание на этой должности пришлось на время больших бедствий для христианского населения Месопотамии из-за ожесточенной войны, которую вел сасанидский император Кавад I в пределах римских границ. [5]

В 519 году в возрасте 67 лет Яков был избран епископом главного города области, называемого по-сирийски Батнан д-Срух ( ܒܛܢܢ ܕܣܪܘܓ ). Поскольку Яков родился в том же году, что и противоречивый Халкидонский собор , он пережил интенсивные разногласия, которые раскололи восточное христианство , что привело к тому, что большинство носителей сирийского языка были отделены от византийского общения . Несмотря на то, что имперские преследования антихалкидонитов становились все более жестокими к концу жизни Якова, он оставался на удивление молчаливым по таким разделительным теологическим и политическим вопросам. Однако, когда на него в переписке надавил Павел, епископ Эдесский , он открыто выразил недовольство ходом Халкидонского собора. [ необходима цитата ]

Литературная деятельность

Основные жанры, в которых Якоб сочинял свои произведения и благодаря которым он сегодня наиболее известен, включают в себя сугёто (диалоговые поэмы с акростихом), тургоме (прозаические проповеди для литургических праздников), мадроше и мимре (повествовательные или стихотворные поэмы без строф) [2] .

Проповеди Иакова о сотворении мира в Книге Бытия были первым Шестодневом , написанным на сирийском языке . [6] Позднее Иаков Эдесский также составил свой Шестоднев . [7]

Литературная деятельность Якова была непрерывной. Согласно Бар-Гебрею ( Chron. Eccles. i. 191), он нанял 70 секретарей и написал в общей сложности 760 метрических проповедей, помимо изложений, писем и гимнов разных видов. Издание Поля Беджана избранных метрических проповедей (Париж, 1905–1908), содержащее 146 произведений, все написаны в двенадцатисложном размере, и те, которые были опубликованы, в основном посвящены библейским темам, хотя есть также поэмы на такие темы, как смерть христианских мучеников , падение идолов и Первый Никейский собор . [8]

Из прозаических произведений Иакова, которые не столь многочисленны, наибольший интерес представляют его письма, которые проливают свет на некоторые события его времени и раскрывают его приверженность миафизитству , которое тогда боролось за господство в сирийских церквях, и особенно в Эдессе, с противоположным учением Нестория . [8]

Якоб приобрёл достаточную известность как автор и композитор, так что другие начали сочинять произведения и под псевдонимом приписывать их Якобу, одним из примеров является Песнь об Александре , которая, как полагают, была написана где-то между последней четвертью шестого и первой половиной седьмого века. [9] [10]

Политические дела

Ближе к концу его жизни судьба лидеров миафизитов, таких как он сам, изменилась к худшему с восшествием на престол Византийской империи Юстина I (правил в 518–527 гг.) . В ответ на эти дела Иаков составил два письма, и они были составлены в следующем контексте. Во-первых, 28 марта 519 года Иустин принял прохалкидонский текст, известный как Формула веры , который был написан папой Гормиздой за несколько лет до этого, в 515 году. Однако Павел Эдесский , епископ Эдессы , отказался подписать текст, что привело к тому, что Иустин осадил город в ноябре. Павел был сослан, но через сорок дней ему разрешили вернуться в город в декабре. Сразу после этого Иаков написал свое Послание 32 Павлу. В нем он назвал Павла «исповедником», титул, зарезервированный для тех, кого преследовали, но не убивали за свою веру. Иаков считает, что отказ Павла подписать текст был правильным. После того, как военачальник по имени Патрикий вторгся в Эдессу, Иаков составил свое Письмо 35 к военачальнику города Бессасу . Бессаса хвалят за его веру, которая помогла возвысить город. Иаков признает страдания, которые Бессас претерпел за свою веру, и сравнивает его с Авгаром Эдесским , человеком, которому приписывают введение христианства в Эдессу. [11] К некоторому удивлению, помимо похвалы этим двоим, Иаков также хвалит веру Иустина в своем письме Павлу: за то, что он позволил Павлу вернуться в город, сравнивая его с Авгаром, описывая его корону, на которой видны черты креста Иисуса, и многое другое. [11]

Другое дело, в которое Яаков был в какой-то степени вовлечен, произошло во время гонений христианской общины Наджрана при еврейском химьяритском царе Зу Нувасе , что вызвало широкую реакцию в мире сирийского христианства . Между 518 и 521 годами Яаков составил свое Письмо к химьяритам, чтобы помочь превознести их за их веру и их стойкость. Этот текст также является единственным сохранившимся литературным произведением, которое было отправлено в доисламскую Аравию . [12] [13]

Работы

Иаков особенно известен своими метрическими проповедями в двенадцатисложном стихе , из которых, как говорит Бар Эбрей , он составил более восьмисот известных нам. [14] Только некоторые из них были опубликованы в современных переводах, но постоянная серия переводов находится в стадии разработки и публикуется Gorgias Press . По состоянию на 2018 год 20% корпуса Иакова были переведены, а 33% были назначены ученым для перевода. [15] Самая последняя компиляция работ Иакова — Roger-Youssef Akhrass and Imad Syryany, eds., 160 Unpublished Homilies of Jacob of Serugh (Дамаск 2017), 1:xiv–xxiii.

Издания

Переводы

Проповеди о конкретных цифрах

Проповеди о творении

Другие проповеди

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Брок, Себастьян (2011). «Якуб из Серуха». Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: Электронное издание .
  2. ^ abc Chatonnet & Debié 2023, с. 150–151.
  3. ^ Форнесс 2022, стр. 156.
  4. ^ Форнесс 2022, стр. 156–157.
  5. Маклин 1911, стр. 114–115.
  6. ^ Тумара 2024, стр. 170.
  7. ^ Ромени 2008, стр. 146–147.
  8. ^ Маклин 1911, стр. 115.
  9. ^ Рейнинк, Геррит Дж. (2003). «Александр Великий в сирийских «апокалиптических» текстах седьмого века». Byzantinorossica . 2 : 150–178.
  10. ^ Тесей 2023, стр. 22.
  11. ^ ab Forness 2022.
  12. ^ Форнесс 2019, стр. 115–131.
  13. ^ Дурмаз 2022, стр. 75.
  14. Самым ранним свидетельством является фрагментарный палимпсест из Месопотамии, ранее хранившийся в Дейр-эль-Сурьяне, Египет, см. Christa Müller-Kessler (2020). «Гомилия Якова Серуха о представлении в храм в раннем сирийском палимпсесте (BL, Add 17.137, № 2)». ARAM 32: 9–16.
  15. Gorgias Press (28 июня 2018 г.). «Иаков из Саруга в английском переводе».

Источники

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииMcLean, Norman (1911). «Jacob of Sĕrūgh». В Chisholm, Hugh (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 15 (11-е изд.). Cambridge University Press. С. 114–115.

Дальнейшее чтение