stringtranslate.com

иафетиты

На этой карте Т и О , взятой из первой печатной версии «Этимологии » Исидора ( Аугсбург , 1472 г.), идентифицируются три известных континента ( Азия , Европа и Африка ), населенные соответственно потомками Сема ( Сема ), Иафета ( Иафета ), и Чам ( Хам ).

Термин «иафетиты» (иногда пишется «иафетийцы» ; в прилагательной форме «яфетитяне» или «иафетиты ») относится к потомкам Иафета , одного из трех сыновей Ноя в Книге Бытия . [1] Этот термин был принят в этнологических и лингвистических трудах XVIII-XX веков как библейская расовая классификация европейских народов , но в настоящее время устарел. [2] В средневековой этнографии считалось, что мир был разделен на три крупные группы, соответствующие трем классическим континентам: семитские народы Азии , хамитские народы Африки и иафетические народы Европы . [3] [4]

Этот термин используется в наше время как обозначение в физической антропологии , этнографии и сравнительном языкознании . В антропологии оно использовалось в расовом смысле для Белых людей ( кавказской расы ). [2] В лингвистике он использовался как термин для обозначения индоевропейских языков . [2] Оба этих варианта использования в настоящее время считаются устаревшими. В лингвистическом смысле только семитские народы образуют четко определенную семью. Индоевропейская группа больше не известна как «яфетиты», а хамитская группа теперь признана парафилетической внутри афро-азиатской семьи.

Среди мусульманских историков Иафет обычно рассматривается как предок племен Гога и Магога , а иногда и тюрков , хазар и славян . [5] [6]

В книге Бытия

«Пьянство Ноя» , картина Джеймса Тиссо (между 1896 и 1902 годами), Еврейский музей ( Манхэттен , Нью-Йорк ). На картине изображен Ной , лежащий в своем шатре; Сим и Иафет держат плащ спиной к Ною; Хэм стоит в стороне.

Иафет впервые появляется в еврейской Библии как один из трех сыновей Ноя, спасенных от Потопа через Ковчег . [1] В Книге Бытия они всегда располагаются в порядке «Сим, Хам и Иафет», когда перечислены все трое. [7] [8] В Бытие 9:24 Хам назван младшим, [8] а в Бытие 10:21 Сим двусмысленно упоминается как «брат Иафета старшего», что может означать, что любой из них является старшим. [9] Большинство современных авторов считают, что Сим-Хам-Иафет отражает порядок их рождения, но это не всегда так: Моисей и Рахиль также появляются во главе таких списков, несмотря на явное описание их как младших братьев и сестер. [10] Однако в раввинистической литературе Иафет считается старшим сыном Ноя . [1]

После Потопа Иафет фигурирует в истории об опьянении Ноя . [1] Хам видит Ноя пьяным и обнаженным в своем шатре и рассказывает об этом своим братьям, которые затем накрывают своего отца плащом, избегая при этом зрелищ; когда Ной просыпается, он проклинает Ханаана, сына Хама , и благословляет Сима и Иафета: [1] «Благословен Господь Бог Сима, и пусть Ханаан будет его рабом ; и пусть Бог расширит Иафета, и пусть он обитает в шатрах Сима». и пусть Ханаан будет его рабом!» [11] Глава 10 Книги Бытия, « Таблица народов» , описывает, как после Потопа земля была заселена сыновьями Ноя, начиная с потомков Иафета:


Библейская генеалогия

Иафет упоминается как один из трех сыновей Ноя в Книге Бытия . Два других сына Ноя , Сим и Хам , — одноимённые предки семитов и хамитов соответственно . В библейской Таблице народов (Бытие 10:2–5) упоминаются семь сыновей и семь внуков Иафета:

Предполагаемая этническая принадлежность этих «потомков Иафета» не определена; однако на протяжении истории ученые-библеисты отождествляли их с различными историческими народами, которые считались потомками Иафета и его сыновей - практика, восходящая, по крайней мере, к классическим еврейско-греческим встречам. По словам римско-еврейского историка Флавия Иосифа в книге «Иудейские древности» , I.VI.122 (Уистон):

У Иафета, сына Ноя, было семь сыновей: они заселили так, что, начав от гор Тавр и Аман , проследовали по Азии, до реки Танаис (Дон), и по Европе до Кадиса ; и поселившись на землях, на которые они пришли, на которых никто прежде не был заселен, они назвали народы своими именами.

Древняя и средневековая этнография

Этногенетические интерпретации

Карта, показывающая распределение потомков Ноя по Таблице народов . Потомки Иафета показаны красным.

Иафет (на иврите : Yā́p̄eṯ или Yép̄eṯ ) может быть транслитерацией греческого Iapetos , предка эллинских народов . [12] [13] Его сыновья и внуки связывают его с географической областью, включающей Эгейское море , Грецию , Кавказ и Анатолию : Ионию / Яван , Родос / Роданим , Кипр / Киттим и другие места в регионе Восточного Средиземноморья . [13] [14] Смысл «благословения Иафета», по-видимому, заключается в том, что Иафет ( народ греческого происхождения ) и Сим ( израильтяне ) будут совместно править Ханааном ( Палестиной ).

С 19-го века до конца 20-го века Иафет обычно рассматривался как ссылка на филистимлян , которые разделяли власть над Ханааном в домонархический и раннемонархический период Израиля и Иуды . [15] Эта точка зрения соответствовала пониманию происхождения Книги Бытия, которая, как считалось, составлялась поэтапно, начиная со времен царя Соломона , когда филистимляне еще существовали (они исчезли из истории после ассирийского завоевания Ханаан ). Однако в Бытии 10:14 их предком назван Хам , а не Иафет. [12]

Псевдо-Фило

Древний, относительно малоизвестный текст, известный как Псевдо-Филон и предположительно первоначально написанный ок. 70 г. н. э., содержит расширенную генеалогию, которая, по-видимому, искажена по сравнению с генеалогией Книги Бытия, а также отличается от гораздо более поздней генеалогии, найденной в раввинистическом тексте 17-го века Сефер ха-Яшар («Книга Яшера»): [16]

Более поздние писатели

Некоторые из народов, которые различные более поздние авторы (в том числе Иероним и Исидор Севильские , а также другие традиционные источники) пытались описать как иафетитов, перечислены ниже:

Этнография от Возрождения до раннего Нового времени

Книга Джашера

Сефер ха-Яшар («Книга Джашера»), написанная талмудическими раввинами в 17 веке (впервые напечатанная в 1625 году), якобы основанная на более раннем издании 1552 года, дает некоторые новые имена внукам Иафета:

Антропология

Термин « европеец » как расовый ярлык для европейцев частично происходит от предположения, что племя Иафета развило свои отличительные расовые характеристики на Кавказе , мигрировав туда с горы Арарат , прежде чем заселить европейский континент . [2] Грузинский историк и лингвист Иване Джавахишвили связал сыновей Иафета с некоторыми древними племенами, называемыми Тубалами ( Табалы , по-гречески: Тибареной ) и Мешехами ( Мешехи/Мосохи, по-гречески: Мосхой ), которые утверждали, что представляют собой неиндоевропейцев. и несемитские, возможно, «протоиберийские» племена, населявшие Анатолию в III — I тысячелетии до нашей эры . [4] Эта теория повлияла на использование термина «яфетический» в лингвистических теориях Николая Марра (см. ниже).

В XVIII и XIX веках библейское утверждение, приписываемое Ною, о том, что «Бог расширит Иафета» (Бытие 9:27), использовалось некоторыми христианскими проповедниками [23] в качестве оправдания «расширения» европейских территорий посредством империализма , который они интерпретировали это как часть Божьего плана для мира. [24] Покорение африканцев было также оправдано проклятием Хама . [24]

Лингвистика

Термин «яфетический» также применялся филологами, такими как Уильям Джонс , Расмус Раск и другими, к тому, что сейчас известно как индоевропейская языковая группа. В другом смысле этот термин использовался советским лингвистом Николаем Марром в его «Яфетической теории» , целью которой было продемонстрировать, что языки Кавказа составляли часть некогда широко распространенной доиндоевропейской языковой группы.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcde Хирш, Эмиль Г .; Селигсон, М.; Шехтер, Соломон (1906). «Иафет». Еврейская энциклопедия . Фонд Копельмана . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 27 февраля 2024 г.
  2. ^ abcd Аугштейн, Ханна Ф. (2014) [1999]. «Изменение представлений о происхождении человечества – Изменение географии: Блюменбах и Кавказ». В Эрнсте, Вальтрауд; Харрис, Бернард (ред.). Раса, наука и медицина, 1700–1960 гг . Исследования Рутледжа по социальной истории медицины (1-е изд.). Лондон и Нью-Йорк : Рутледж . стр. 61–74. ISBN 9780415757478.
  3. ^ Рейнольдс, Сьюзен (октябрь 1983 г.). «Средневековое происхождение Gentium и сообщество королевства». История . Чичестер, Западный Суссекс : Уайли-Блэквелл . 68 (224): 375–390. doi :10.1111/j.1468-229X.1983.tb02193.x. JSTOR  24417596.
  4. ^ аб Джавахишвили, Иване (1950), Историко-этнологические проблемы Грузии, Кавказа и Ближнего Востока . Тбилиси , стр. 130–135 (на грузинском языке ).
  5. ^ Хеллер, Б.; Риппин, А. (2012) [1993]. «Яфит». В Бирмане, ПиДжей ; Бьянкис, Т. ; Босворт, CE ; ван Донзель, EJ ; Генрихс, В.П. (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание . Лейден и Бостон : Издательство Brill . дои : 10.1163/1573-3912_islam_SIM_7941. ISBN 978-90-04-16121-4.
  6. ^ Лесли, Дональд Дэниел (1984). «Иафет в Китае». Журнал Американского восточного общества . Американское восточное общество . 104 (3): 403–409. дои : 10.2307/601652. ISSN  0003-0279. JSTOR  601652.
  7. ^ Бытие 5:32, 9:18 и 10:1.
  8. ^ аб Хейнс 2002, стр. 204, 269.
  9. ^ Гарсия Мартинес 2012, с. 33 сн.7.
  10. ^ Гринспан 1994, с. 65.
  11. ^ Бытие 9: 20–27.
  12. ^ День ab 2014, с. 39.
  13. ^ аб Глоуберман 2012, с. 112.
  14. ^ Гмиркин 2006, с. 165 сн.192.
  15. ^ День 2014 г., стр. 38–39.
  16. ^ Псевдо-Фило
  17. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). «7:3». Книга Джашера . Перевод Моисея, Самуила.
  18. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). «7:4». Книга Джашера . Перевод Моисея, Самуила.
  19. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). «7:6». Книга Джашера . Перевод Моисея, Самуила.
  20. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). «7:7». Книга Джашера . Перевод Моисея, Самуила.
  21. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). «7:8». Книга Джашера . Перевод Моисея, Самуила.
  22. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). «7:9». Книга Джашера . Перевод Моисея, Самуила.
  23. ^ Мигер, Джеймс Л. «Хлеб, вино, вода, масло и благовония в храме», Как Христос сказал первую мессу. Нью-Йорк: Ассоциация христианской прессы, 1908. 95-96. Интернет-архив. Веб. 4 июня 2017 г.
  24. ^ ab Джон Н. Свифт и Гиген Маммозер, «Из царства суеверий: «Ошейник Дэйва» Чеснатта и проклятие Хэма», Американский литературный реализм , том. 42 нет. 1, осень 2009 г., 3

Библиография


Внешние ссылки