stringtranslate.com

Ибн Вахшия

Ибн Вахшийя (араб.ابن وحشية) умерок. 930 г., былнабатейским(арамейскоязычным, сельским иракцем)земледельцем,токсикологомиалхимиком,родившимся в Кусине, недалеко отКуфывИраке.[2]Он является автором книги «Набатейское сельское хозяйство » ( Китаб аль-Филаха ан-Набатийя ), влиятельного арабского труда посельскому хозяйству,астрологииимагии.[3]

Уже к концу X века ему ложно приписывали различные произведения. [4] Одно из этих поддельных сочинений, « Китаб Шаук аль-мустахам фи ма'рифат румуз аль-аклам» («Книга желания безумного любовника познать тайные писания», возможно, 1022–3 гг. Н. Э. ), [5] примечателен как раннее предложение о том, что некоторые египетские иероглифы можно читать фонетически , а не только логографически . [6]

Имя

Его полное имя было Абу Бакр Ахмад ибн Али ибн [Кайс ибн] аль-Мухтар ибн Абд аль-Карим ибн Харатья ибн Баданья ибн Бартанья ибн Алатья аль-Касдани аль-Суфи . [7]

Так же, как полулегендарный Джабир ибн Хайян , он носил нисбу аль-Суфи, несмотря на то, что неизвестно, занимался ли он суфизмом или писал что-либо о нем . [8] Нисба аль -Касдани — это вариант аль-Калдани ( «Халдей» ), термина, относящегося к коренным жителям Месопотамии, который также использовался в греческом языке , но (с учетом известного варианта -shd-/-ld- на вавилонском языке ), возможно, основано на живой устной традиции, характерной для Ирака. [9]

биография

Ибн Вахшия, вероятно, родился в Кусине (Ирак) и умер в 318 году по исламскому календарю ( = 930-1 гг. н.э. ). О его жизни известно очень мало. Нашим основным источником информации являются собственные сочинения Ибн Вахшии, а также короткая запись в « Фихристе » Ибн ан-Надима (умер около 995 г. ) , где он прямо упоминается как один из «авторов, жизнь которых малоизвестна». . Сам Ибн Вахшия утверждал, что является потомком неоассирийского царя Сеннахирима ( годы правления  704–681 до н. э. ), которого сельское, говорящее на арамейском языке население южного Ирака (известное арабским авторам времен Ибн Вахшии как «набатейцы») почитало как их прославленный предок. Несмотря на то, что современная арабская элита в целом относилась к этим иракским «набатейцам» [а] как к простым крестьянам, Ибн Вахшийа называл себя одним из них. Самоидентификация Ибн Вахшиеи как «набатейца» кажется правдоподобной, учитывая точное использование арамейских терминов в его работах. [10]

Работает

Работы Ибн Вахшии были записаны и отредактированы после его смерти его учеником и писцом Абу Талибом аз-Зайятом. [11] Их использовали не только более поздние земледельцы, но и авторы трудов по магии, такие как Маслама аль-Куртуби (умер в 964 году, автор книги « Гайят аль-Хаким », «Цель мудреца», латынь: Пикатрикс ), и такими философами, как Маймонид (1138–1204) в его « Далалат аль-Хаирин» («Путеводитель для растерянных», ок. 1190). [12]

Ибн ан-Надим в своем «Китаб аль-Фихрист » (около 987 г.) перечисляет около двадцати работ, приписываемых Ибн Вахшие. Однако большинство из них, вероятно, были написаны не самим Ибн Вахшией, а другими авторами десятого века, вдохновленными им. [13]

Набатейское сельское хозяйство

Главный труд Ибн Вахшии, « Набатейское сельское хозяйство» ( Китаб аль-Филаха ан-Набатийя , ок. 904 г.), утверждает, что был переведен с «древнего сирийского» оригинала, написанного ок. 20 000 лет назад древними жителями Месопотамии . [14] Во времена Ибн Вахшии считалось, что сирийский язык был изначальным языком, использовавшимся во время творения. [15] Хотя произведение действительно могло быть переведено с сирийского оригинала, [16] на самом деле сирийский язык возник только в первом веке. К девятому веку он стал носителем богатой литературы, в том числе многих произведений, переведенных с греческого . Превознесение в книге вавилонской цивилизации в сравнении с цивилизацией арабов- завоевателей является частью более широкого движения ( движение Шуубия ) раннего периода Аббасидов (750-945 гг. н.э.), которое стало свидетелем освобождения неарабов от их прежнего статуса как мусульмане второго сорта. [17]

Другие работы

Книга стремления обезумевшего любовника к знанию тайных писаний

Одной из работ, приписываемых Ибн Вахшие, является « Китаб Шаук аль-мустахам фи ма'рифат румуз аль-аклам » («Книга желания безумного любовника познать тайные письмена»), работа, посвященная, среди прочего, египетским иероглифам. Его автор ссылается на свои обширные путешествия по Египту, но сам Ибн Вахшийа, похоже, никогда не посещал Египет, страну, о которой он даже почти не упоминает в своих подлинных трудах. По этой и другим причинам ученые считают эту работу фальшивой . [ 18] ] Согласно Яакко Хямину-Анттиле , автором, возможно, был Хасан ибн Фарадж, малоизвестный потомок харранского сабийского ученого Синана ибн Сабита ибн Курры ( ок.  880–943 ), который утверждал, что просто скопировал работу в 413 году. AH , что соответствует 1022–3 гг. н. э. [19]

Книга ядов

Другая работа, приписываемая Ибн Вахшие, — это трактат по токсикологии под названием « Книга ядов» , в котором сочетаются современные знания по фармакологии с магией и астрологией. [20]

Криптография

Работы, приписываемые Ибн Вахшие, содержат несколько шифралфавитов, которые использовались для шифрования магических формул. [21]

Позднее влияние

Попытка перевода египетских иероглифов псевдо-Ибн Вахшией ( из Шаук аль-мустахам , Париж, MS Arabe 6805, л. 92b–93a). [22]

Египтолог Окаша утверждал, что «Китаб Шаук аль-мустахам фи ма'рифат румуз аль-аклам » Псевдо -Ибн Вахшии («Книга желания безумного любовника познать тайные писания», возможно, 1022–3 гг. Н. Э. , см. Выше) Эль-Дэли правильно определил фонетическое значение ряда египетских иероглифов . [23] Однако другие ученые весьма скептически отнеслись к заявлениям Эль-Дэли о точности этих отождествлений, которые свидетельствуют о живом интересе (а также некоторых базовых знаниях) к природе египетских иероглифов, но на самом деле предназначены для большая часть неверна. [24] Книга, возможно, была известна немецкому иезуитскому ученому и эрудиту Афанасию Кирхеру (1602–1680), [25] и была переведена на английский язык Йозефом фон Хаммер-Пургшталем в 1806 году под названием « Объяснение древних алфавитов и иероглифических символов»; с отчетом о египетских священниках, их классах, посвящении и жертвоприношениях на арабском языке Ахмада бин Абубекра бин Вахишиха . [26]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Этих иракских «набатейцев» не следует путать с древними набатейцами Петры , с которыми они не имеют ничего общего .

Рекомендации

  1. ^ Хямеен-Анттила 2018.
  2. ^ Хамиен-Анттила 2018. О Кусине см. Якут, Муджам аль-булдан , IV:350 (ссылается на Хамиен-Анттила 2006, стр. 93).
  3. ^ Хямеен-Анттила 2006, с. 3.
  4. ^ Хямеен-Анттила 2018.
  5. ^ О ложном характере этой работы см. Hämeen-Anttila 2006, стр. 21–22. См. также Торал-Нихофф и Сандермейер, 2018.
  6. ^ Эль-Дейли 2005, стр. 57–73. Стефан 2017, с. 265 утверждает, что автор правильно расшифровал некоторые знаки и проявил некоторые знания о природе египетских иероглифов. Однако, по словам Стефана, Эль-Дейли «значительно переоценивает точность Ибн Вахшиеи». Характеристика Эль-Дэли интереса псевдо-Ибн Вахшии и других современных арабских авторов к расшифровке древних письменностей как представляющего собой скоординированную исследовательскую программу и лежащего в основе современной египтологии, была признана недостаточной доказательствами Колла 2008. О псевдо -Ибн Вахшия, см. также Торал-Нихофф и Сандермейер, 2018.
  7. ^ Хямеен-Анттила 2018.
  8. ^ Хямеен-Анттила 2018.
  9. ^ Хямеен-Анттила 2006, стр. 16, 43.
  10. ^ Хямеен-Анттила 2018.
  11. ^ Хямеен-Анттила 2006, с. 87.
  12. ^ Хямеен-Анттила 2018. Об авторстве Гаят аль-Хаким см. Fierro 1996, недавно подтверждено De Callataÿ & Moureau 2017.
  13. ^ Хямеен-Анттила 2018.
  14. ^ Хямеен-Анттила 2006, с. 3.
  15. ^ Рубин 1998, стр. 330–333.
  16. ^ Хямеен-Анттила 2006, стр. 10–33.
  17. ^ Хямеен-Анттила 2006, стр. 33–45.
  18. ^ Хямеен-Анттила 2006, стр. 21–22; Торал-Нихофф и Сандермейер, 2018.
  19. ^ Хямеен-Анттила 2006, с. 21, примечание 45.
  20. ^ Иовдиева и Бенко 2010.
  21. ^ Уитмен 2010, с. 351.
  22. ^ Эль-Дейли 2005, с. 71.
  23. ^ Эль-Дейли 2005, стр. 57–73.
  24. ^ Стефан 2017, с. 265. По словам Стефана, Эль-Дали «значительно переоценивает точность Ибн Вахшиеи». Характеристика Эль-Дейли интереса псевдо-Ибн Вахшии и других современных арабских авторов к расшифровке древних письменностей как представляющего собой скоординированную исследовательскую программу и лежащего в основе современной египтологии, была признана Коллой 2008 недостаточно обоснованной.
  25. ^ Эль-Дейли 2005, стр. 58, 68.
  26. ^ Хаммер 1806 г. Ср. Эль-Дейли 2005, стр. 68–69.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки