stringtranslate.com

Ирландские канадцы

Ирландские канадцы ( ирландцы : Gael-Cheanadaigh ) — граждане Канады , имеющие полное или частичное ирландское происхождение, включая потомков, которые ведут свою родословную от иммигрантов, родившихся в Ирландии . 1,2 миллиона ирландских иммигрантов прибыли с 1825 по 1970 год, и по крайней мере половина из них в период с 1831 по 1850 год. К 1867 году они были второй по величине этнической группой (после французов) и составляли 24% населения Канады. Национальная перепись 1931 года насчитала 1 230 000 канадцев ирландского происхождения, половина из которых проживала в Онтарио. Около трети были католиками в 1931 году и две трети протестантами. [2]

Большинство ирландских иммигрантов были протестантами до ирландского голода конца 1840-х годов , когда прибыло гораздо больше католиков, чем протестантов. Еще большее число католиков направилось в Соединенные Штаты; другие отправились в Великобританию и Австралию. [3]

Ирландские канадцы составляют подгруппу европейских канадцев . [a] Согласно переписи 2021 года, с точки зрения религии, 2 437 810 (55%) ирландских канадцев идентифицировали себя как христиане по сравнению с 1 905 155, идентифицировавшими себя как светские или нерелигиозные (43%). 1 228 640 (28%) идентифицировали себя как католики и 1 190 000 (27%) идентифицировали себя как принадлежащие к протестантской конфессии. [6]

История

Отец Конфедерации Д'Арси Макги

Раннее прибытие

Первое зарегистрированное ирландское присутствие на территории современной Канады датируется 1536 годом, когда ирландские рыбаки из Корка отправились в Ньюфаундленд. [ необходима цитата ]

После постоянного поселения ирландцев в Ньюфаундленде в конце 18-го и начале 19-го века, в основном из графств Уотерфорд и Вексфорд , возросшая иммиграция ирландцев в другие части Канады началась в десятилетия после войны 1812 года и составила значительную часть Великого переселения Канады . Между 1825 и 1845 годами 60% всех иммигрантов в Канаду были ирландцами; только в 1831 году в Монреаль прибыло около 34 000 человек. [ необходима цитата ]

Между 1830 и 1850 годами прибыло 624 000 ирландцев; в контекстном отношении к концу этого периода население провинций Канады составляло 2,4 миллиона. Помимо Верхней Канады (Онтарио), Нижней Канады (Квебек), пунктами прибытия были приморские колонии Новая Шотландия , Остров Принца Эдуарда и Нью-Брансуик , особенно Сент-Джон . Не все остались; многие мигрировали в Соединенные Штаты или в Западную Канаду в последующие десятилетия. Немногие вернулись в Ирландию.

Во время Великого голода в Ирландии (1845–52) Канада приняла самых обездоленных ирландских католиков, которые покинули Ирландию в тяжелых обстоятельствах. Владельцы земельных участков в Ирландии либо выселяли арендаторов, чтобы они сели на возвращающиеся пустые лесовозы, либо в некоторых случаях платили им за проезд. Другие уезжали на кораблях из переполненных доков Ливерпуля и Корка. [16]

Большинство ирландских иммигрантов, приехавших в Канаду и Соединенные Штаты в девятнадцатом веке и ранее, были носителями ирландского языка , причем многие по прибытии не знали никаких других языков. [17]

Урегулирование

Подавляющее большинство ирландских католиков прибыли на Гросс-Айл , остров в Квебеке на реке Святого Лаврентия , где располагался пункт приема иммигрантов. Тысячи людей умерли или прибыли больными и лечились в больнице (оборудованной менее чем для ста пациентов) летом 1847 года; на самом деле, многие корабли, достигшие Гросс-Иля, потеряли большую часть своих пассажиров и экипажа, и гораздо больше умерло в карантине на острове или около него. Из Гросс-Иля большинство выживших были отправлены в Квебек-Сити и Монреаль, где росла существующая ирландская община. Дети-сироты были усыновлены в квебекские семьи и, соответственно, стали квебекцами , как в языковом, так и в культурном отношении. В то же время корабли с голодающими также причаливали на острове Партридж, Нью-Брансуик, в столь же отчаянных обстоятельствах.

Большое количество выживших семей продолжили селиться на западе Канады (ныне Онтарио) и обеспечивали дешевую рабочую силу и колонизацию земель в быстро развивающейся экономике в течение десятилетий после их прибытия. [18]

По сравнению с ирландцами, которые отправились в Соединенные Штаты или Великобританию, многие ирландцы, прибывшие в Канаду, селились в сельской местности, в дополнение к городам. [19]

Католические ирландцы и протестанты (оранжевые) ирландцы часто конфликтовали с 1840-х годов. [20] В Онтарио ирландцы боролись с французами за контроль над католической церковью, и ирландцы добились успеха. В этом случае ирландцы встали на сторону протестантов, чтобы противостоять требованию франкоязычных католических школ. [21]

Томас Д'Арси Макги , ирландско-монреальский журналист, стал Отцом Конфедерации в 1867 году. Ирландский республиканец в ранние годы, он умерил свои взгляды в более поздние годы и стал страстным сторонником Конфедерации . Он сыграл важную роль в закреплении образовательных прав для католиков как меньшинства в Конституции Канады . В 1868 году он был убит в Оттаве. Историки не уверены, кто был убийцей и каковы были его мотивы. Одна из теорий заключается в том, что убийцей был фенианец Патрик Джеймс Уилан , напавший на Макги за его недавние заявления против Рейда. Другие утверждают, что Уилана использовали в качестве козла отпущения. [22]

После Конфедерации ирландские католики столкнулись с большей враждебностью, особенно со стороны протестантских ирландцев в Онтарио, которые находились под политическим влиянием уже укоренившегося антикатолического Ордена Оранжистов . Гимн « The Maple Leaf Forever », написанный и составленный шотландским иммигрантом и оранжистом Александром Мьюиром , отражает типичные для того времени пробританские взгляды на лоялистские настроения Ольстера с его презрительным отношением к ирландскому республиканизму . Это только усилилось с набегами фениев того времени. По мере того, как ирландцы становились все более процветающими, а новые группы прибывали на берега Канады, напряженность спадала в течение оставшейся части второй половины 19-го века.

В период между 1815 годом, когда масштабные промышленные изменения начали разрушать старый образ жизни в Европе, и Канадской конфедерацией в 1867 году, когда иммиграция той эпохи прошла свой пик, более 150 000 иммигрантов из Ирландии хлынули в Сент-Джон, Нью-Брансуик . Те, кто приехал в более ранний период, были в основном торговцами, и многие остались в Сент-Джоне, став основой его строителей. Но когда между 1845 и 1852 годами свирепствовал Великий голод , огромные волны беженцев прибыли на эти берега. По оценкам, между 1845 и 1847 годами прибыло около 30 000 человек, больше людей, чем проживало в городе в то время. В 1847 году, получившем название «Черный 47», одном из худших лет Голода, около 16 000 иммигрантов, большинство из них из Ирландии, прибыли на остров Партридж , иммиграционную и карантинную станцию ​​в устье гавани Сент-Джон. С 1840 по 1860 год в Сент-Джоне свирепствовало религиозное насилие, что привело к одним из самых страшных городских беспорядков в истории Канады. [23]

Демография

Канадцы ирландского происхождения, общая численность населения (1871–2016 гг.)
Примечание 1: Перепись населения Канады 1981 года не включала ответы на множественные этнические вопросы, поэтому численность населения занижена.
Примечание 2: Перепись населения с 1996 года по настоящее время занижена из-за создания категории этнического происхождения «канадцы».
Процент канадцев ирландского происхождения от общей численности населения (1871–2016 гг.)
Примечание 1: Перепись населения Канады 1981 года не включала ответы на множественные этнические вопросы, поэтому численность населения занижена.
Примечание 2: Данные переписи населения с 1996 года по настоящее время занижены из-за создания категории этнического происхождения «канадцы».

Население

Религия

Протестантизм и католицизм

Напряженность между ирландскими протестантами и ирландскими католиками была широко распространена в Канаде в 19 веке, с многочисленными эпизодами насилия и гнева, особенно в Атлантической Канаде и Онтарио. [24] [25]

В Нью-Брансуике с 1840 по 1860 годы в Сент-Джоне свирепствовало религиозное насилие, что привело к одним из самых страшных городских беспорядков в истории Канады. Город был сформирован ирландскими гетто в Йорк-Пойнте, а подавление прав бедных, говорящих на ирландском языке людей привело к десятилетиям беспорядков. Разделение продолжало формировать Сент-Джон в последующие годы. [23]

Орден оранжистов , с его двумя основными принципами, антикатолицизмом и лояльностью к Британии, процветал в Онтарио. Во многом совпадая с протестантским ирландским поселением, его роль проникала в политическую, социальную и общественную, а также религиозную жизнь его последователей. Территориально ложи оранжистов были основаны по мере того, как ирландское протестантское поселение распространялось на север и запад от своего первоначального центра на равнине озера Онтарио. Хотя число активных членов, а следовательно, и их влияние, могли быть переоценены, влияние оранжистов было значительным и сопоставимым с католическим влиянием в Квебеке. [26]

В Монреале в 1853 году Орден оранжистов организовал выступления яростно антикатолического и антиирландского бывшего священника Алессандро Гавацци , что привело к жестокому противостоянию между ирландцами и шотландцами. Шествия в День святого Патрика в Торонто часто прерывались напряженностью, которая достигла такой степени, что парад был окончательно отменен мэром в 1878 году и возобновлен только 110 лет спустя, в 1988 году. Юбилейные беспорядки 1875 года потрясли Торонто в то время, когда сектантская напряженность достигла своего пика. [27] Ирландские католики в Торонто были борющимся меньшинством среди протестантского населения, включавшего большой ирландский протестантский контингент, твердо преданный Ордену оранжистов. [28]

Географическое распределение

График не включает тех, у кого есть только некоторые ирландские корни. Историк и журналист Луи-Ги Лемье утверждает, что около 40% жителей Квебека имеют ирландские корни по крайней мере с одной стороны своего генеалогического древа. [29] Избегаемые протестантскими англоговорящими, ирландские католики нередко селились среди франкоговорящих католиков и вступали с ними в браки. Учитывая, что многие другие канадцы по всей Канаде также имеют ирландские корни, в дополнение к тем, кто может просто идентифицировать себя как канадцев, общее число канадцев с некоторыми ирландскими корнями, экстраполированное, будет включать значительную долю населения Канады.

Квебек

Строящийся мост Виктория в Монреале , фотография Уильяма Нотмана

Ирландцы основали общины как в городских, так и в сельских районах Квебека. Ирландские иммигранты прибыли в большом количестве в Монреаль в 1840-х годах и были наняты в качестве рабочих для строительства моста Виктория , проживая в палаточном городке у подножия моста. Здесь рабочие раскопали братскую могилу 6000 ирландских иммигрантов, которые умерли в близлежащем Уиндмилл-Пойнте во время вспышки тифа в 1847–48 годах. Ирландский памятный камень или «Черная скала», как его обычно называют, был возведен рабочими моста в память об этой трагедии. [ требуется ссылка ]

Ирландцы продолжили селиться на постоянной основе в сплоченных рабочих кварталах Пуэнт-Сен-Шарль , Верден , Сен-Анри , Гриффинтаун и Гуз-Виллидж в Монреале . С помощью Католической церкви Квебека они основали свои собственные церкви, школы и больницы. Базилика Святого Патрика была основана в 1847 году и служила англоговорящим католикам Монреаля более века. Колледж Лойолы был основан иезуитами в 1896 году для обслуживания преимущественно ирландской англоговорящей католической общины Монреаля. Больница Святой Марии была основана в 1920-х годах и продолжает служить современному англоговорящему населению Монреаля . [ требуется ссылка ]

Парад в честь Дня Святого Патрика в Монреале — один из старейших в Северной Америке, он проводится с 1824 года.

Montreal Shamrocks с Кубком Стэнли 1899 года
Парад в честь Дня Святого Патрика в Монреале

Ирландцы также поселились в большом количестве в Квебек-Сити и основали общины в сельской местности Квебека, особенно в Понтиаке , Гатино и Папино, где была активная лесная промышленность. Однако большинство перебралось в более крупные города Северной Америки. [ необходима цитата ]

Сегодня многие квебекцы имеют ирландские корни. Примерами политических лидеров являются Лоренс Кэннон , Клод Райан , бывшие премьер-министры Дэниел Джонсон и Жан Шаре , Жорж Дор (урожденный Жорж-Анри Доре) и бывшие премьер-министры Луи Сен-Лоран и Брайан Малруни . Ирландцы составляют вторую по величине этническую группу в провинции после франкоканадцев .

Онтарио

Со времен раннего европейского поселения в 17-м и 18-м веках ирландцы приезжали в Онтарио, в небольших количествах и на службе Новой Франции , как миссионеры, солдаты, географы и охотники за пушниной. После создания Британской Северной Америки в 1763 году протестантские ирландцы, как ирландские англикане, так и ольстерско-шотландские пресвитериане, на протяжении десятилетий мигрировали в Верхнюю Канаду , некоторые как лоялисты Объединенной империи или прямо из Ольстера . [30]

В годы после войны 1812 года все большее число ирландцев, все большая часть из которых были католиками, отправлялись в Канаду, чтобы получить работу на таких проектах, как каналы, дороги, ранние железные дороги и в лесной промышленности. Рабочие были известны как «землекопы» и построили большую часть ранней инфраструктуры в провинции. Схемы поселений, предлагающие дешевую (или бесплатную) землю, привлекли фермерские семьи, многие из которых были из Манстера (особенно из графств Типперэри и Корк ). [31] Питер Робинсон организовал земельные поселения католических фермеров-арендаторов в 1820-х годах в районах сельской местности Восточного Онтарио, что помогло сделать Питерборо региональным центром.

Ирландцы сыграли важную роль в строительстве канала Ридо и последующего заселения вдоль его маршрута. Наряду с франкоканадцами, тысячи ирландцев трудились в тяжелых условиях и на сложных территориях. Сотни, если не тысячи, умерли от малярии . [32]

Голод в Ирландии

Великий ирландский голод 1845–1849 годов оказал большое влияние на Онтарио. На пике своего развития летом 1847 года лодки с больными мигрантами в отчаянных обстоятельствах прибыли на пароходах из Квебека в Байтаун (вскоре ставший Оттавой) и в порты захода на озере Онтарио, главными из которых были Кингстон и Торонто , а также во многие другие более мелкие общины по всему южному Онтарио. Для их размещения были спешно построены карантинные учреждения. Им помогали медсестры, врачи, священники, монахини, соотечественники, некоторые политики и простые граждане. Только тем летом в Онтарио погибли тысячи людей, в основном от тифа .

Насколько постоянным было поселение, зависело от обстоятельств. Показательным примером является ирландская иммиграция в округ Норт-Гастингс , Западная Канада, которая произошла после 1846 года. Большинство иммигрантов были привлечены в Норт-Гастингс бесплатными земельными грантами, начавшимися в 1856 году. В Норт-Гастингсе было основано три ирландских поселения: Умфравилл, Дойлс-Корнер и поселение О'Брайен. Ирландцы были в основном католиками. Неурожай в 1867 году остановил программу строительства дорог вблизи ирландских поселений, и впоследствии отбывающие поселенцы превзошли по численности вновь прибывших. К 1870 году остались только успешные поселенцы, большинство из которых были фермерами, разводившими пастбищных животных. [33]

В 1840-х годах главной проблемой для Католической церкви было сохранение лояльности очень бедных прибывающих католиков во время маршей. Возникали опасения, что протестанты могут использовать их материальные нужды в качестве клина для евангелизации. В ответ Церковь построила сеть благотворительных учреждений, таких как больницы, школы, пансионаты и приюты для сирот, чтобы удовлетворить потребности и удержать людей в вере. [34] Католическая церковь была менее успешной в решении проблем напряженности между французским и ирландским духовенством; в конечном итоге ирландцы взяли под контроль. [35] [36]

Сектантская напряженность

В Торонто было примерно одинаковое количество как ирландских протестантов, так и ирландских католиков. С 1858 по 1878 год неоднократно вспыхивали беспорядки или конфликты, например, во время ежегодного парада в честь Дня Святого Патрика или во время различных религиозных процессий, кульминацией которых стали Юбилейные беспорядки 1875 года. [27] Эта напряженность возросла после организованных, но провалившихся рейдов фениев в пунктах вдоль американской границы, что вызвало у протестантов подозрения в симпатиях католиков к делу фениев. Ирландское население по сути определяло католическое население Торонто до 1890 года, когда немецкие и французские католики были приняты в город ирландцами, но ирландцы все еще составляли 90% католического населения. Однако различные мощные инициативы, такие как основание колледжа Св. Михаила в 1852 году (где Маршалл Маклюэн занимал кафедру английского языка до своей смерти в 1980 году), трех больниц и наиболее значимых благотворительных организаций в городе (Общество Св. Винсента де Поля ) и Дом Провидения, созданные ирландскими католическими группами, укрепили ирландскую идентичность, превратив ирландское присутствие в городе в присутствие влияния и власти.

С 1840 по 1860 год в Сент-Джоне, Нью-Брансуик, свирепствовало религиозное насилие, что привело к одним из самых страшных городских беспорядков в истории Канады. Парады Ордена оранжистов закончились беспорядками с католиками, многие из которых говорили по-ирландски, боровшимися против растущей маргинализации, запертых в ирландских гетто в районах Йорк-Пойнт и Норт-Энд, таких как Портленд-Пойнт. Протестанты-нативисты обеспечили себе господство над политической системой города на пике голода, который полностью изменил демографическую ситуацию в Нью-Брансуике из-за волн иммиграции. Только за три года, с 1844 по 1847 год, 30 000 ирландцев прибыли на остров Партридж , карантинную станцию ​​в гавани города. [23]

Экономическая мобильность и интеграция

Экономический бум и рост в годы после их прибытия позволили многим ирландцам получить постоянную работу на быстро расширяющейся железнодорожной сети, поселения развивались или расширялись вдоль или вблизи коридора Grand Trunk Railroad, часто в сельской местности, что позволило многим заниматься сельским хозяйством на относительно дешевой пахотной земле южного Онтарио. Возможности трудоустройства в городах, в Торонто, но и в других местах, включали строительство, переработку спиртных напитков (см. Distillery District ), судоходство по Великим озерам и производство. Женщины, как правило, устраивались на работу в качестве домашней прислуги. В более отдаленных районах занятость была сосредоточена вокруг торговли древесиной в долине Оттавы , которая в конечном итоге распространилась на Северное Онтарио вместе со строительством железных дорог и добычей полезных ископаемых. В Онтарио было сильное ирландское сельское присутствие по сравнению с их собратьями на севере США, но их также было много в городах. Более поздние поколения этих бедных иммигрантов были среди тех, кто добился известности в профсоюзах, бизнесе, судебной системе, искусстве и политике. [ необходима цитата ]

Редклифт (2003) пришел к выводу, что многие из миллиона мигрантов, в основном британского и ирландского происхождения, прибывших в Канаду в середине 19 века, воспользовались доступностью земли и отсутствием социальных барьеров для мобильности. Это позволило им думать и чувствовать себя гражданами новой страны, в чем им было отказано в старой стране. [37]

Акенсон (1984) утверждал, что канадский опыт ирландских иммигрантов несопоставим с американским . Он утверждал, что численное доминирование протестантов в национальной группе и сельская основа ирландской общины свели на нет формирование городских гетто и обеспечили относительную легкость социальной мобильности. Для сравнения, американские ирландцы на северо-востоке и среднем западе были преимущественно католиками, проживающими в городах и геттоизированными. Однако существовали ирландоцентричные гетто в Торонто ( Корктаун , Кэббеджтаун , Тринити-Ниагара , Уорд ) на окраинах городской застройки, по крайней мере, в течение первых нескольких десятилетий после голода, а в случае Трефанн-Корта — сопротивление государственному жилью и городскому обновлению вплоть до 1970-х годов. Это также имело место в других канадских городах со значительным ирландским католическим населением, таких как Монреаль, Оттава и Сент-Джон. [38]

Аналогично, новые историки труда полагают, что возвышение Рыцарей труда заставило оранжевых и католических ирландцев в Торонто разрешить свою ненависть поколений и приступить к формированию общей культуры рабочего класса . Эта теория предполагает, что ирландско-католическая культура имела небольшую ценность, чтобы быть отвергнутой с такой легкостью. Николсон (1985) утверждает, что ни одна из этих теорий неверна. Он говорит, что в гетто Торонто слияние ирландской крестьянской культуры с традиционным католицизмом породило новый городской этнорелигиозный носитель – ирландский тридентский католицизм. Эта культура распространилась из города в глубинку и, посредством связей со метрополией, по всему Онтарио. Приватизм создал закрытое ирландское общество, и, хотя ирландские католики сотрудничали в трудовых организациях ради будущего своих семей, они никогда не разделяли развитие новой культуры рабочего класса со своими старыми врагами-оранжистами. [39]

Макгоуэн утверждает, что между 1890 и 1920 годами католики города пережили крупные социальные, идеологические и экономические изменения, которые позволили им интегрироваться в общество Торонто и избавиться от своего статуса второсортных. Ирландские католики (в отличие от французов) решительно поддерживали роль Канады в Первой мировой войне. Они вырвались из гетто и жили во всех районах Торонто. Начав как неквалифицированные рабочие, они использовали высокий уровень образования, чтобы продвинуться по службе, и были хорошо представлены среди низшего среднего класса. Самым драматичным было то, что они вступали в браки с протестантами с беспрецедентной скоростью. [40]

Конфедерация

С Канадской Конфедерацией в 1867 году католикам был предоставлен отдельный школьный совет. В конце 19-го и начале 20-го века ирландская иммиграция в Онтарио продолжалась, но более медленными темпами, в основном из-за воссоединения семей. Отток ирландцев из Онтарио (вместе с другими) произошел в этот период после экономических спадов, появления новых земель и подъема горнодобывающей промышленности в США или на канадском Западе. Обратное справедливо для тех, кто имеет ирландское происхождение и мигрировал в Онтарио из Приморских провинций и Ньюфаундленда в поисках работы, в основном после Второй мировой войны. [41]

В 1877 году в Лондоне, Онтарио , произошел прорыв в отношениях между ирландскими канадцами и протестантами . Это было основание Ирландского благотворительного общества , братства ирландцев и ирландок как католической, так и протестантской веры. Общество пропагандировало ирландско-канадскую культуру, но членам общества запрещалось говорить об ирландской политике во время собраний. Сегодня общество все еще действует. [42]

Некоторые авторы предполагали, что ирландцы в Северной Америке 19-го века были бедными. ДиМаттео (1992), используя доказательства из записей о наследствах в 1892 году, показывает, что это неправда. Ирландцы, родившиеся в Ирландии, и канадцы, родившиеся в Ирландии, накапливали богатство схожим образом, и что быть ирландцем не было экономическим недостатком к 1890-м годам. Иммигранты из более ранних десятилетий, возможно, испытывали большие экономические трудности, но в целом ирландцы в Онтарио в 1890-х годах наслаждались уровнем богатства, соизмеримым с остальной частью населения. [43]

К 1901 году ирландские католики Онтарио и шотландские пресвитерианцы были среди тех, кто чаще всего владел домами, в то время как англикане преуспевали лишь умеренно, несмотря на свою традиционную связь с элитой Канады. Франкоговорящие католики в Онтарио добивались богатства и статуса с меньшей готовностью, чем протестанты и ирландские католики. Хотя между людьми разных религиозных конфессий существовали различия в достижениях, разница между ирландскими католиками и ирландскими протестантами в городской Канаде была относительно незначительной. [44]

20 век

Ciani (2008) приходит к выводу, что поддержка Первой мировой войны способствовала формированию идентичности среди ирландских католиков как лояльных граждан и помогла им интегрироваться в социальную структуру нации. Преподобный Майкл Фаллон, католический епископ Лондона, встал на сторону протестантов против французских католиков. Его основным мотивом было продвижение дела ирландских католиков в Канаде и за рубежом; он имел значительную поддержку со стороны Ватикана. Он выступал против франкоканадских католиков, особенно выступая против двуязычного образования. Франкоканадцы не участвовали в усилиях Фаллон по поддержке военных действий и стали более маргинализированными в политике и обществе Онтарио. [45]

Во время беспорядков (1969–1998) в Северной Ирландии, хотя и не так отзывчиво, как ирландские американцы , ирландские канадцы тем не менее отреагировали на конфликт. В августе 1969 года около 150 ирландских канадцев в Торонто объявили, что они намерены отправить деньги, которые можно было бы использовать для покупки оружия, если это необходимо, католическим женщинам и детям Богсайда в Дерри . После начала конфликта в Америке и Канаде были созданы Ирландские республиканские клубы для поддержки дела Временной Ирландской республиканской армии (ПИРА). [46] Большая часть поддержки ИРА в Канаде была основана в Монреале, Торонто и южном Онтарио. [47] Канадские сторонники ИРА собирали деньги, чтобы тайно закупить оружие, в первую очередь детонаторы, используемые на канадских шахтах, для вооруженной кампании ИРА . [46] [48] [49] [47]

В то же время ирландские канадцы также предоставили роль военизированным формированиям лоялистов (в основном Ольстерским добровольческим силам и Ассоциации обороны Ольстера ) из-за значительного количества протестантов Ольстера в Онтарио и Оранж-Лодж по всей стране . [47] [46] Социолог Стив Брюс описал сети поддержки в Канаде как «главный источник поддержки лоялизма за пределами Соединенного Королевства... Онтарио для протестантов Ольстера то же, что Бостон для ирландских католиков ». После начала Смуты различные канадские лоялистские организации начали оживать, чтобы обеспечить «осажденных» протестантов ресурсами для вооружения. [50] В период с 1979 по 1986 год военизированные формирования лоялистов получили 100 пулеметов и много винтовок, гранатометов, револьверов «магнум» и сотни тысяч патронов из канадских источников. [51] Это оружие стало стимулом для вооруженной кампании лоялистов и способствовало многочисленным жертвам среди католического гражданского населения . [52]

Подарок

Сегодня влияние обширной ирландской иммиграции в Онтарио в 19 веке очевидно, поскольку число тех, кто сообщает об ирландском происхождении в провинции, составляет около 2 миллионов человек или почти половина от общего числа канадцев, которые заявляют о своем ирландском происхождении. В 2004 году 17 марта было объявлено законодательным собранием Онтарио «Днем ирландского наследия» в знак признания огромного ирландского вклада в развитие провинции.

Онтарио поддерживает сеть энтузиастов ирландского языка, многие из которых считают этот язык частью своего этнического наследия. [53] Онтарио также является домом для Gaeltacht Bhuan Mheiriceá Thuaidh (постоянного североамериканского Gaeltacht ), области, где проводятся культурные мероприятия для носителей и изучающих ирландский язык, и которая была признана ирландским правительством. [54]

В связи со спадом экономики Ирландии в 2010 году многие ирландцы приехали в Канаду в поисках работы или по заранее согласованной занятости.

В Онтарио есть много общин, названных в честь мест и фамилий Ирландии, включая Ballinafad , Ballyduff , Ballymote , Cavan , Connaught , Connellys , Dalton , Donnybrook , Dublin , Dundalk , Dunnville , Enniskillen , Erinsville , Galway , Hagarty , Irish Lake , Kearney , Keenansville , Kennedys , Killaloe , Killarney , Limerick , Listowel , Lucan , Maguire , Malone , McGarry , Moffat , Mullifarry , Munster , Navan , New Dublin , O'Connell , Oranmore , Quinn Settlement , Ripley , Shamrock , Tara , South Monaghan , Waterford и Westport .

Нью-Брансуик

Остров Партридж в гавани Сент-Джон
Ирландский мемориал на острове Мидл-Айленд, Мирамичи , Нью-Брансуик

Сент-Джон часто называют «ирландским городом Канады». В период между 1815 годом, когда масштабные промышленные изменения начали разрушать старый образ жизни в Европе, и Канадской конфедерацией в 1867 году, когда иммиграция той эпохи прошла свой пик, в Сент-Джон прибыло более 150 000 иммигрантов из Ирландии. Те, кто приехал в более ранний период, были в основном торговцами, и многие остались в Сент-Джоне, став костяком его строителей. Но когда между 1845 и 1852 годами свирепствовал Великий голод , прибыли огромные волны беженцев от голода. По оценкам, между 1845 и 1847 годами прибыло около 30 000 человек, больше людей, чем проживало в городе в то время. В 1847 году, который получил название «Черный 47-й», одном из самых страшных лет голода, около 16 000 иммигрантов, большинство из которых были из Ирландии, прибыли на остров Партридж , иммиграционно-карантинный пункт в устье гавани Сент-Джон.

После раздела британской колонии Новая Шотландия в 1784 году Нью-Брансуик первоначально назывался Новая Ирландия со столицей в Сент-Джоне . [55]

К 1850 году ирландская католическая община составляла самую большую этническую группу Сент-Джона. В переписи 1851 года более половины глав домохозяйств в городе зарегистрировали себя как уроженцы Ирландии. К 1871 году 55 процентов жителей Сент-Джона были ирландцами или детьми отцов, родившихся в Ирландии. Однако город был расколот из-за напряженности между ирландскими католиками и протестантами-юнионистами. С 1840-х годов в городе свирепствовали сектантские беспорядки, и многие бедные ирландоговорящие иммигранты скапливались в Йорк-Пойнте. [23]

В 1967 году в Ридс-Пойнт у подножия улицы Принс-Уильям была создана площадь Святого Патрика в честь граждан ирландского происхождения. Площадь выходит на остров Партридж, и на площади стоит копия кельтского креста острова. Затем в 1997 году парк был отреставрирован городом с мемориалом, отмеченным городским обществом Святого Патрика и голодомором 150, который был открыт достопочтенной Мэри Робинсон, президентом Ирландии. Общество Святого Патрика Святого Иоанна, основанное в 1819 году, действует и по сей день. [56]

Долина реки Мирамичи получила значительную ирландскую иммиграцию в годы до голода. Эти поселенцы, как правило, были более обеспеченными и более образованными, чем более поздние прибывшие, которые приехали из отчаяния. Хотя они и прибыли после шотландских и французских акадийцев, они проложили себе путь в эту новую землю, вступая в браки с католическими горцами-шотландцами и, в меньшей степени, с акадийцами. Некоторые, как Мартин Крэнни , занимали выборные должности и стали естественными лидерами своей расширенной ирландской общины после прибытия иммигрантов из-за голода. Первые ирландцы приехали в Мирамичи, потому что туда было легко добраться на лесозаготовительных судах, останавливавшихся в Ирландии перед возвращением в Чатем и Ньюкасл, и потому что это давало экономические возможности, особенно в лесной промышленности. Они, как правило, говорили на ирландском языке, и в тридцатых и сороковых годах восемнадцатого века вдоль границы Нью-Брансуика и Мэна было много ирландоязычных общин. [57]

Долгое время бывший колонией, экспортирующей древесину, Нью-Брансуик стал местом назначения тысяч ирландских иммигрантов в виде беженцев, спасавшихся от голода в середине 19-го века, поскольку суда для перевозки древесины обеспечивали дешевый проход при возвращении пустыми в колонию. Карантинные госпитали располагались на островах в устье двух главных портов колонии, Сент-Джон ( остров Партридж ) и Чатем - Ньюкасл (Средний остров), где многие в конечном итоге умерли. Те, кто выжил, поселились на маргинальных сельскохозяйственных землях в долине реки Мирамичи и в долинах рек Сент-Джон и Кеннебекасис . Однако трудности с ведением сельского хозяйства в этих регионах заставили многие семьи ирландских иммигрантов переехать в главные города колонии в течение поколения или в Портленд, штат Мэн или Бостон .

Сент-Джон и Чатем, Нью-Брансуик увидели большое количество ирландских мигрантов, изменив природу и характер обоих муниципалитетов. Сегодня весь объединенный город Мирамичи продолжает принимать большой ежегодный ирландский фестиваль. Действительно, Мирамичи является одним из самых ирландских сообществ в Северной Америке, уступая, возможно, только Сент-Джону или Бостону.

Как и в Ньюфаундленде , ирландский язык сохранился как язык сообщества в Нью-Брансуике в двадцатом веке. Перепись 1901 года специально спрашивала о родном языке респондентов, определяя его как язык, на котором обычно говорят дома. В переписи было несколько человек и несколько семей, которые описали ирландский как свой первый язык и как язык, на котором говорят дома. В других отношениях у респондентов было меньше общего, некоторые были католиками, а некоторые протестантами. [58]

Остров Принца Эдуарда

В течение многих лет Остров Принца Эдуарда был разделен между ирландскими католиками и британскими протестантами (включая ольстерских шотландцев из Северной Ирландии). Во второй половине 20-го века это сектантство ослабло и было окончательно уничтожено недавно после двух событий. Во-первых, католические и протестантские школьные советы были объединены в один светский институт; во-вторых, была прекращена практика избрания двух членов Законодательного собрания для каждого провинциального округа (одного католика и одного протестанта).

История

По словам почетного профессора Брендана О'Грейди, преподававшего историю в Университете острова Принца Эдуарда в течение пятидесяти лет, до Великого голода [59] : 4  1845–1852 годов, в результате которого погиб миллион ирландцев, а еще миллион эмигрировал, [60] : 226  большинство ирландских иммигрантов уже прибыли на Остров Принца Эдуарда. [59] : 4  Один корабль с гробами причалил к острову в 1847 году . [59] : 4 

Первые волны ирландских иммигрантов имели место между 1763 и 1880 годами, когда на остров прибыли десять тысяч ирландских иммигрантов. С 1800 по 1850 год «10 000 иммигрантов из каждого графства Ирландии» поселились на острове Принца Эдуарда и к 1850 году составляли 25% населения острова. [61]

После 1763 года остров Святого Иоанна, разделенный британцами, был разделен на десятки участков, которые были предоставлены «влиятельным лицам Британии» с условиями владения землей, включая заселение каждого участка к 1787 году британскими протестантами. [62] [59]

С 1767 по 1810 год [59] : 4  англоговорящих ирландских протестанта были доставлены в колонию в качестве колониальных пионеров, чтобы установить британскую систему правления с ее институтами и законами. [61] Рожденный в Ирландии капитан Уолтер Паттерсон был первым губернатором острова Сент-Джон с 1769 года до тех пор, пока он не был отстранен от должности Уайтхоллом в 1787 году. Согласно «Словарю канадской биографии» , то, что стало известно как вековой «земельный вопрос», возникло из-за неудачи Паттерсона в качестве администратора колонии, земли которой принадлежали монополии британских отсутствующих собственников, которые требовали арендную плату от своих островных арендаторов. [62]

В мае 1830 года первый корабль с семьями из графства Монаган , в провинции Ольстер , Ирландия, в сопровождении отца Джона Макдональда, который их завербовал, прибыл на Остров, чтобы поселиться в Форте Огастес , на участках, унаследованных отцом Джоном Макдональдом от его отца, капитана Джона Макдональда. [59] : 142  С 1830-х по 1848 год 3000 человек эмигрировали из графства Монаган в Остров Принца Эдуарда в так называемые поселения Монаган, образовав самую большую группу ирландцев, прибывших на Остров в первой половине 19-го века. [59] : 142 

Ньюфаундленд

Ньюфаундленд Триколор
Официальный флаг Ирландской Республики

Крупный ирландский католический элемент в Ньюфаундленде в 19 веке сыграл важную роль в истории Ньюфаундленда и развил сильную местную культуру. [63] Они постоянно находились в политическом конфликте — иногда жестоком — с протестантским шотландско-ирландским «оранжевым» элементом. [64]

В 1806 году в Сент-Джонсе, Ньюфаундленд, было основано Благотворительное ирландское общество (BIS) как филантропическая организация для местных жителей ирландского происхождения или происхождения, независимо от религиозных убеждений. BIS было основано как благотворительная, братская, социальная организация среднего класса, на принципах «благотворительности и филантропии», и изначально ставило своей целью предоставление необходимых навыков, которые позволили бы бедным улучшить свое положение. Сегодня общество все еще действует в Ньюфаундленде и является старейшей филантропической организацией в Северной Америке.

Католики-ирландцы Ньюфаундленда, в основном с юго-востока Ирландии, поселились в городах (в основном в Сент-Джонсе и частях близлежащего полуострова Авалон ), в то время как британские протестанты, в основном из Западной страны, поселились в небольших рыбацких общинах. Со временем ирландские католики стали богаче своих соседей-протестантов, что побудило протестантов Ньюфаундленда присоединиться к Ордену оранжистов. В 1903 году сэр Уильям Кокер основал Союз защиты рыбаков в Оранж-холле в Херринг-Нек. Кроме того, во время срока полномочий Комиссии правительства (1934–1949) Оранжистская ложа была одной из немногих «демократических» организаций, существовавших в Доминионе Ньюфаундленд . В 1948 году в Ньюфаундленде был проведен референдум относительно его политического будущего; ирландские католики в основном поддерживали возвращение независимости Ньюфаундленда в том виде, в каком она существовала до 1934 года, в то время как протестанты в основном поддерживали присоединение к Канадской конфедерации . Затем Ньюфаундленд присоединился к Канаде с перевесом в 52–48%, а с притоком протестантов в Сент-Джонс после закрытия промысла трески на восточном побережье в 1990-х годах основными проблемами стали интересы села и города, а не этнические или религиозные вопросы.

Ньюфаундленду ирландцы дали до сих пор известные фамилии юго-восточной Ирландии: Уолш, Пауэр, Мерфи, Райан, Уилан, Фелан, О'Брайен, Келли, Хэнлон, Невилл, Бэмбрик, Халли, Хулихан, Хоган, Диллон, Бирн, Куигли, Берк и Фицджеральд. Ирландские топонимы встречаются реже, многие из наиболее выдающихся достопримечательностей острова уже были названы ранними французскими и английскими исследователями. Тем не менее, Баллихак, Каппахайден, Килбрайд, Сент-Брайдс, Порт-Кирван, Уотерфорд-Вэлли, Виндгэп и Скиберин на Ньюфаундленде указывают на ирландских предков.

Вместе с традиционными названиями ирландцы привезли с собой свой родной язык. Ньюфаундленд — единственное место за пределами Европы, имеющее свое собственное отличительное название на ирландском языке, Talamh an Éisc , «земля рыб». Восточный Ньюфаундленд был одним из немногих мест за пределами Ирландии, где ирландский язык был основным языком большинства населения. Ньюфаундлендский ирландский язык произошел от языка мюнстер и использовался пожилыми людьми вплоть до первой половины двадцатого века. Он повлиял на ньюфаундлендский английский как лексически (в таких словах, как angishore и sleveen ), так и грамматически ( например, конструкция после прошедшего времени).

Фамилии, особенности и колорит, преобладающая католическая религия, распространенность ирландской музыки, даже диалект и акцент людей настолько напоминают сельскую Ирландию, что ирландский писатель Тим Пэт ​​Куган описал Ньюфаундленд как «самое ирландское место в мире за пределами Ирландии» [65] .

Объединенное ирландское восстание произошло в апреле 1800 года в Сент-Джонсе, Ньюфаундленд , где до 400 ирландцев приняли тайную присягу Общества объединенных ирландцев . Восстание в колонии Ньюфаундленд было единственным, которое британская администрация напрямую связала с ирландским восстанием 1798 года . Восстание в Сент-Джонсе было знаменательным тем, что это был первый случай, когда ирландцы в Ньюфаундленде намеренно бросили вызов власти государства, и потому что британцы опасались, что это может быть не последний случай. Оно принесло Ньюфаундленду репутацию трансатлантического Типперэри — обширной, но полуирландской колонии с потенциалом политического хаоса. Семь ирландцев были повешены короной из-за восстания.

Согласно переписи населения Канады 2001 года, крупнейшей этнической группой в Ньюфаундленде и Лабрадоре являются англичане (39,4%), за которыми следуют ирландцы (39,7%), шотландцы (6,0%), французы (5,5%) и коренные народы (3,2%). В то время как половина всех респондентов также определили свою этническую принадлежность как «канадцы», 38% указали свою этническую принадлежность как «ньюфаундлендцы» в исследовании этнического разнообразия Статистического управления Канады 2003 года.

Соответственно, крупнейшей религиозной конфессией по числу приверженцев, согласно переписи 2001 года, была Римско-католическая церковь с 36,9% населения провинции (187 405 членов). Основные протестантские конфессии составляют 59,7% населения, при этом наибольшую группу составляют Англиканская церковь Канады с 26,1% от общей численности населения (132 680 членов), Объединенная церковь Канады с 17,0% (86 420 членов) и Армия спасения с 7,9% (39 955 членов), а другие протестантские конфессии представлены в гораздо меньших количествах. Пятидесятническая церковь составила 6,7% от населения с 33 840 членами. Нехристиане составили всего 2,7% от общей численности населения, при этом большинство респондентов указали «никакой религии» (2,5% от общей численности населения).

Согласно переписи населения Статистического управления Канады 2006 года, 21,5% жителей Ньюфаундленда заявляют о своем ирландском происхождении (другие основные группы в провинции включают 43,2% англичан, 7% шотландцев и 6,1% французов). В 2006 году Статистическое управление Канады перечислило следующие этнические группы в Ньюфаундленде: 216 340 англичан, 107 390 ирландцев, 34 920 шотландцев, 30 545 французов, 23 940 североамериканских индейцев и т. д. [66]

Большая часть ирландской миграции в Ньюфаундленд произошла до голода (конец XVIII и начало XIX века), и два столетия изоляции привели к тому, что многие выходцы из Ирландии в Ньюфаундленде считают свою этническую принадлежность «ньюфаундлендцами», а не «ирландцами», хотя они осознают культурные связи между ними.

Новая Шотландия

Примерно каждый четвертый житель Новой Шотландии имеет ирландское происхождение, и для генеалогов и историков семейного наследия существуют хорошие возможности для отслеживания. [67]

Многие новошотландцы, заявляющие о своем ирландском происхождении, имеют пресвитерианское ольстерско-шотландское происхождение. Уильям Соммервилл (1800–1878) был рукоположен в ирландской реформированной пресвитерианской церкви и в 1831 году был отправлен миссионером в Нью-Брансуик. Там, вместе с миссионером Александром Кларком, он основал реформированную пресвитерию Нью-Брансуика и Новой Шотландии в 1832 году, прежде чем стать священником общины Западного Корнуоллиса в Графтоне, Новая Шотландия, в 1833 году. Хотя Соммервилл был строгим последователем ковенантизма, изначально он служил пресвитерианам в целом в очень обширном округе. [68] Пресвитерианские центры включали округ Колчестер, Новая Шотландия .

Католическое ирландское поселение в Новой Шотландии традиционно ограничивалось городской территорией Галифакса . Галифакс, основанный в 1749 году, по оценкам, насчитывал около 16% ирландских католиков в 1767 году и около 9% к концу 18 века. Хотя суровые законы, принятые против них, как правило, не применялись, ирландские католики не имели никаких законных прав в ранней истории города. Католическое членство в законодательном органе отсутствовало до конца века. В 1829 году Лоуренс О'Коннор Дойл, ирландец по происхождению, стал первым представителем своей веры, кто стал юристом и помог преодолеть оппозицию ирландцам. [69]

Также были сельские ирландские деревни по всей территории округа Гайсборо , такие как район Эринвилл (что означает Айришвилл) / Салмон Ривер Лейк / Огден / Бантри (Бантри был назван в честь залива Бантри , графство Корк , Ирландия , но заброшен с 19 века из-за лучших сельскохозяйственных угодий в таких местах, как Эринвилл / Салмон Ривер Лейк). В этой области преобладают ирландские фамилии, а ирландское влияние очевидно в акценте, традиционной музыке этого района, еде, религии ( римско-католической ) и сохраняющихся следах ирландского языка . В округе Антигониш есть и другие деревни ирландского происхождения, а еще другие можно найти на острове Кейп-Бретон , в таких местах, как Нью-Уотерфорд, Роки-Бей и Глейс-Бей.

Мердок (1998) отмечает, что популярный образ острова Кейп-Бретон как последнего оплота шотландского нагорья и, в частности, гэльской культуры искажает сложную историю острова с XVI века. Первоначальные жители племени микмак , акадийские французы, шотландцы равнины, ирландцы, лоялисты из Новой Англии и англичане внесли свой вклад в историю, которая включала культурные, религиозные и политические конфликты, а также сотрудничество и синтез. Шотландцы горной местности стали крупнейшей общиной в начале XIX века, и их наследие сохранилось в уменьшенном виде. [70]

Прерии

Хотя некоторые влиятельные канадские политики ожидали, что помощь в миграции ирландских поселенцев приведет к созданию «Новой Ирландии» в прериях Канады или, по крайней мере, повысит потенциал страны как подходящего места назначения для иммигрантов, ничего этого не произошло. Шеппард (1990) рассматривает усилия в 1880-х годах филантропа-квакера Джеймса Хэка Тьюка, а также Томаса Коннолли, ирландского агента по эмиграции канадского правительства. Ирландская пресса продолжала предупреждать потенциальных эмигрантов об опасностях и трудностях жизни в Канаде и поощряла потенциальных эмигрантов селиться вместо этого в Соединенных Штатах. [71]

Ирландская миграция в провинции Прерий имела два отдельных компонента: те, кто прибыл через восточную Канаду или Соединенные Штаты, и те, кто прибыл напрямую из Ирландии. Многие из ирландских канадцев, прибывших на запад, были довольно хорошо ассимилированы, поскольку говорили по-английски и понимали британские обычаи и законы, и, как правило, считались частью английской Канады . Однако эта картина осложнялась религиозным разделением. Многие из первых «английских» канадских поселенцев в колонии Ред-Ривер были ярыми ирландскими лоялистами-протестантами и членами Ордена оранжистов. Они столкнулись с временным правительством лидера католических метисов Луи Риэля во время восстания на Ред-Ривер , и в результате Томас Скотт был казнен, что разожгло межконфессиональную напряженность на востоке. В это время и в течение следующих десятилетий многие из ирландских католиков боролись за отдельные католические школы на западе, но иногда сталкивались с франкоязычной частью католической общины во время вопроса о школах Манитобы . После Первой мировой войны и фактического разрешения вопроса религиозных школ, все восточные ирландцы-канадцы, переехавшие на запад, полностью слились с обществом большинства. Небольшая группа ирландцев, прибывших во второй половине 20-го века, как правило, были городскими профессионалами, что резко контрастировало с аграрными пионерами, приехавшими ранее.

Около 10% населения Саскачевана в 1850–1930 годах были ирландцами по происхождению или имели ирландское происхождение. Коттрелл (1999) изучает социальное, экономическое, политическое, религиозное и идеологическое влияние ирландской диаспоры на пионерское общество и предполагает, что как индивидуально, так и коллективно ирландцы были относительно привилегированной группой. Наиболее заметные проявления межпоколенческой ирландской этнической принадлежности — католическая церковь и Орден оранжистов — служили средствами воссоздания ирландской культуры в прериях и форумами для этнического слияния, которое объединяло людей ирландского происхождения с поселенцами других национальностей. Таким образом, ирландцы были жизненно важной силой для сплочения этнически разнообразного приграничного общества, но также и источником серьезной напряженности с элементами, которые не разделяли их видение того, как должна развиваться провинция Саскачеван. [72]

Известные ирландские канадцы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Правительство Канады, Статистическое управление Канады (17.06.2019). «Этническое происхождение (279), ответы об одном и нескольких этнических корнях (3), статус поколения (4), возраст (12) и пол (3) для населения частных домохозяйств Канады, провинций и территорий, переписи населения в столичных районах и агломерациях, перепись 2016 года – выборка данных 25%». www12.statcan.gc.ca . Получено 19.09.2022 .
  2. ^ Дэвид А. Уилсон, Ирландский национализм в Канаде (2009) стр. 165 онлайн
  3. ^ Эллиотт (1999) стр. 764–5
  4. ^ abcd Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2019-01-23). ​​"Этническое происхождение (264), ответы об одном и нескольких этнических происхождении (3), статус поколения (4), возрастные группы (10) и пол (3) для населения частных домохозяйств Канады, провинций, территорий, переписных столичных районов и переписных агломераций, Национальное обследование домохозяйств 2011 года". www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-09-19 .
  5. ^ abcd Правительство Канады, Статистическое управление Канады (01.05.2020). «Этническое происхождение (247), ответы об одном и нескольких этнических признаках (3) и пол (3) для населения Канады, провинций, территорий, столичных районов и агломераций переписи, перепись 2006 года — 20% выборочных данных». www12.statcan.gc.ca . Получено 19.09.2022 .
  6. ^ «Религия по этническому или культурному происхождению: Канада, провинции и территории, а также переписные столичные районы с частями». Статистическое управление Канады . 10 мая 2023 г. Получено 3 января 2024 г.
  7. ^ abc Правительство Канады, Статистическое управление Канады (1999-07-29). "Историческая статистика Канады, раздел A: Население и миграция – АРХИВ". www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-09-23 .
  8. ^ abcdefgh Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03.04.2013). "Перепись населения Канады 1961 года: население: т. I – часть 2 = Перепись населения Канады 1961 года: население: т. I – часть 2. Этнические группы". www12.statcan.gc.ca . Получено 19.09.2022 .
  9. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2013-04-03). "Перепись населения Канады 1971 года: население: т. I – часть 3 = Recensement du Canada 1971: население: т. I – часть 3. Введение в том I (часть 3)". www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-09-19 .
  10. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2013-04-03). "Перепись населения Канады 1981 года: том 1 – национальная серия: население = Recensement du Canada de 1981: том 1 – национальная серия: население. Этническое происхождение". www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-09-19 .
  11. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03.04.2013). "Профиль этнических групп по переписи населения Канады 1986 года". www12.statcan.gc.ca . Получено 19.09.2022 .
  12. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03.04.2013). «Перепись населения Канады 1986 года: этническое разнообразие в Канаде». www12.statcan.gc.ca . Получено 19.09.2022 .
  13. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03.04.2013). «Перепись 1991 года: нация. Этническое происхождение». www12.statcan.gc.ca . Получено 19.09.2022 .
  14. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2019-06-04). "Таблицы данных, Перепись населения 1996 года по этническому происхождению (188) и полу (3), показывающие одиночные и множественные ответы (3), для Канады, провинций, территорий и столичных районов переписи, Перепись 1996 года (20% выборочных данных)". www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-09-19 .
  15. ^ abc Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2013-12-23). ​​«Этническое происхождение (232), пол (3) и одиночные и множественные ответы (3) для населения, для Канады, провинций, территорий, переписных столичных районов и переписных агломераций, перепись 2001 года – 20% выборочных данных». www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-09-19 .
  16. Томас П. Пауэр, ред., Ирландцы в Атлантической Канаде, 1780–1900 (Фредериктон, Нью-Брансуик: New Ireland Press, 1991)
  17. ^ О'Дрисколл и Рейнольдс (1988), стр. 711.
  18. ^ "JA Gallagher, "Ирландская иммиграция 1847 года"". Umanitoba.ca . Получено 28.01.2011 .
  19. ^ Дональд Харман Акенсон, Ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (McGill-Queen's Press-MQUP, 1984)
  20. ^ Скотт У. Си, Бунты в Нью-Брансуике: оранжевый нативизм и социальное насилие в 1840-х годах (Univ of Toronto Press, 1993)
  21. ^ Фрэнсис Г. Хэлпенни, ред. (1990). Словарь канадской биографии. Springer. стр. 332. ISBN 9780802034601.
  22. ^ Дэвид А. Уилсон (2011). Томас Д'Арси Макги: Крайне умеренный, 1857–1868. MQUP. стр. 381–83. ISBN 9780773586451.
  23. ^ abcd Уиндер, Гордон М. (2000). «Проблемы в Норт-Энде: География социального насилия в Сент-Джоне 1840–1860». Acadiensis . XXIX (2 Spring): 27.
  24. ^ Скотт У. См. «Беспрецедентный приток»: нативизм и ирландская голодная иммиграция в Канаду», American Review Of Canadian Studies 2000 30(4): 429–453
  25. ^ Уиллин Г. Кеог, «Спорные территории: этнические и гендерные пространства в драке в Харбор-Грейс », Canadian Historical Review 2009 90(1): 29–70
  26. Сесил Хьюстон и Уильям Дж. Смит, «Орден оранжистов и расширение границ в Онтарио, 1830–1900», Журнал исторической географии 1978 4(3): 251–264
  27. ^ ab Galvin, Martin A. (1959). «Юбилейные беспорядки в Торонто, 1875» (PDF) . Отчет CCHA . 26 : 93–107 . Получено 8 сентября 2018 г. .
  28. Розалин Триггер, «Ирландская политика на параде: духовенство, национальные общества и шествия в честь Дня Святого Патрика в Монреале и Торонто в девятнадцатом веке», Histoire Sociale: Социальная история 2004 37(74): 159–199.
  29. ^ Луи-Ги Лемье, Grandes familles du Québec (Les éditions du Septentrion, 2006), стр. 9.
  30. ^ Акенсон, Ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (1984) гл. 1
  31. ^ "Миграция, прибытие и поселение до Великого голода | Мультикультурная Канада". Multiculturalcanada.ca. Архивировано из оригинала 2010-12-31 . Получено 2011-01-28 .
  32. ^ Уотсон, Кен. "Водный путь канала Ридо – Мемориалы" . Получено 26 июля 2011 г.
  33. Полин Райан, «Исследование ирландской иммиграции в округ Северный Гастингс», История Онтарио 1991 83(1): 23–37
  34. Мюррей Николсон, «Рост римско-католических учреждений в архиепархии Торонто, 1841–1890», в книге Терренса Мерфи и Джеральда Сторца, ред., « Вероисповедание и культура: место англоговорящих католиков в канадском обществе, 1750–1930» (1993), стр. 152–170.
  35. Паула Маурутто, Управление благотворительными организациями: Церковь и государство в Торонто: Католическая архиепархия, 1850–1950 (McGill-Queen's University Press, 2001)
  36. ^ Марк Г. Макгоуэн, Майкл Пауэр: Борьба за построение католической церкви на канадской границе (2007)
  37. ^ Майкл Р. Редклифт, «Сообщество и установление общественного порядка на канадской границе в 1840-х и 1850-х годах: рассказ английского иммигранта», История семьи и сообщества 2003 6(2): 97–106
  38. ^ Акенсон, Ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (1984).
  39. ^ Мюррей В. Николсон, «Ирландский опыт в Онтарио: сельский или городской?» Urban History Review 1985 14(1): 37–45
  40. Марк Г. Макгоуэн, Угасание зеленого: католики, ирландцы и идентичность в Торонто, 1887–1922 (1999)
  41. Пол Р. Магочи, Энциклопедия народов Канады (Издательство Университета Торонто, 1999) стр. 745–47, 764–67
  42. ^ Арчибальд Бремнер, Город Лондон, Онтарио, Канада: период пионеров и современный Лондон (1900) стр. 69
  43. ^ Ливио Диматтео, «Богатство ирландцев в Онтарио девятнадцатого века», История социальных наук 1996 20(2): 209–234
  44. ^ Питер Баскервиль, «Имела ли религия значение? Религия и богатство в городской Канаде на рубеже двадцатого века: исследовательское исследование», Histoire Sociale: Социальная история 2001 34(67): 61–95
  45. ^ Адриан Чиани, «Империалист-ирландец»: епископ Майкл Фаллон, Лондонская епархия и Великая война», CCHA Study Sessions (Канадская католическая историческая ассоциация) 2008 74: 73–94
  46. ^ abc Терроризм в Ирландии (RLE: Терроризм и мятеж) . Тейлор и Фрэнсис . 17 апреля 2015 г. стр. 20. ISBN 9-7813-1744-8945. Единственным другим источником оружия за пределами Соединенных Штатов, который заслуживает включения сюда, является Канада, из-за нескольких попыток в этой стране поставлять оружие и финансировать как лоялистские, так и республиканские военизированные организации в Северной Ирландии. Первое свидетельство этой поддерживающей деятельности было замечено в августе 1969 года, когда около 150 ирландских канадцев из Торонто объявили, что они намерены отправить деньги, которые могут быть использованы для покупки оружия в случае необходимости, женщинам и детям (католического) Богсайда в Дерри . После этого сети базирующегося в США Ирландского комитета северной помощи ( NORAID ) и Ирландских республиканских клубов были расширены на Канаду.
  47. ^ abc Дэвид А. Уилсон (30 мая 2022 г.). История канадского шпиона: ирландские революционеры и тайная полиция . McGill–Queen's University Press . стр. 243. ISBN 9-7802-2801-3617. И так обстояло дело до Смуты в Северной Ирландии : движение за гражданские права 1967-68 годов , реакция лоялистов, беспорядки на улицах, вступление британской армии, возникновение Временной Ирландской республиканской армии (ИРА) и тридцать лет конфликта, который привел к более чем 3600 смертям и не смог достичь республиканской цели объединенной Ирландии . При этих обстоятельствах и ирландский республиканизм , и ольстерский лоялизм вновь обрели присутствие в канадской жизни, в значительной степени скрытое от общественности, но от этого не менее значимое. Как и в 1860-х годах, недавние иммигранты играли доминирующую, но ни в коем случае не исключительную роль в ирландско-канадском революционном республиканизме. Как и в 1860-х годах, ирландские республиканские пабы были неформальными, но важными местами встреч: некоторые из их владельцев помогали предоставлять убежище бежавшим бойцам ИРА. И как и в 1860-х годах, основными видами деятельности ирландских республиканцев в Канаде были сбор средств, торговля оружием и пропаганда дела. Монреаль, Торонто и юг Онтарио были центрами внимания, как и для фениев .
  48. ^ Деннис Г. Молинаро (2021). Мост в парках: Пять глаз и контрразведка холодной войны . Издательство Торонтского университета . стр. 229. ISBN 9-7814-8752-3718Сторонники Временной Ирландской республиканской армии (ПИРА) контрабандой вывозили детонаторы с канадских горнодобывающих предприятий для использования в беспорядочных бомбардировках, которые годами сотрясали Северную Ирландию.
  49. Стюарт Белл (28 февраля 2008 г.). Холодный террор: как Канада взращивает и экспортирует терроризм по всему миру . Wiley . стр. 31–32. ISBN 9-7804-7015-6223. [T]он обнаружил , что Ирландская республиканская армия (ИРА) также собирала средства в Канаде, но власти сначала ничего не сделали, потому что сбор наличных считался ненасильственным занятием, которое не представляло угрозы для Канады. Однако британское правительство оказало давление на Оттаву, чтобы она приняла меры, поскольку деньги, собранные в Канаде, шли на финансирование закупки оружия. Детонаторы канадского производства попадались внутри бомб ИРА.
  50. ^ Роберт Маклафлин (январь 2013 г.). Ирландско-канадский конфликт и борьба за независимость Ирландии, 1912–1925 гг. Издательство Университета Торонто . С. 197–198. ISBN 9-7814-4261-0972.
  51. ^ Макдональд, Генри и Кьюсак, Джим UVF – The Endgame , стр. 119
  52. ^ Маргарет М. Скалл (2019). Католическая церковь и беспорядки в Северной Ирландии, 1968–1998 . Oxford University Press. стр. 72. ISBN 978-0-1925-8118-1.
  53. ^ Джайлз, Джонатан. Зов диких гусей: этнография возрождения диаспорального ирландского языка в Южном и Восточном Онтарио (диссертация на степень магистра). Университет Западного Онтарио . Получено 20 августа 2017 г.
  54. ^ "В Канаде будет первый гэлтахт". Irish Emigrant, январь 2007 г. Архивировано 27 сентября 2007 г., на Wayback Machine
  55. ^ «Документы Уинслоу: Раздел Новой Шотландии» . lib.unb.ca.
  56. ^ «Общество Святого Иоанна Святого Патрика придерживается традиции, согласно которой в него могут входить только мужчины». CBC New Brunswick .
  57. ^ О'Дрисколл и Рейнольдс (1988), стр. 712.
  58. ^ "Культура – ​​Ирландский язык в Нью-Брансуике – ICCANB". Newirelandnb.ca . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 . Получено 20 августа 2017 .
  59. ^ abcdefg О'Грейди, Брендан (17 августа 2004 г.). Изгнанники и островитяне: ирландские поселенцы острова Принца Эдуарда. Исследования по этнической истории. McGill-Queen's University Press. С. 360. ISBN 978-0773527683. JSTOR  j.ctt7ztq9.
  60. ^ Росс, Дэвид (2002), Ирландия: История нации , Нью-Ланарк: Геддес и Гроссет, ISBN 978-1-84205-164-1
  61. ^ ab Campbell, Marlene (nd). "Early Immigration – Prince Edward Island" (PDF) . Wyatt Heritage Properties . Summerside, PEI. Архивировано из оригинала (PDF) 31 марта 2020 г. . Получено 7 сентября 2018 г. .При частичном финансировании из гранта на развитие музеев Ассоциации общественных музеев Острова Принца Эдуарда.
  62. ^ ab Baglole, Harry (1979). «Patterson, Walter». В Halpenny, Francess G (ред.). Dictionary of Canadian Biography . Vol. IV (1771–1800) (онлайн-ред.). University of Toronto и Université Laval . Получено 7 сентября 2018 г.
  63. Джоан Девлин Трю, «Забытые ирландцы? Спорные места и нарративы нации в Ньюфаундленде». Ethnologies 27#2 (2005): 43–77.
  64. Джон Эдвард Фицджеральд, Конфликт и культура в ирландско-ньюфаундлендском римском католицизме, 1829–1850 (Университет Оттавы, 1997.)
  65. Тим Пэт ​​Куган , «Там, где носят зелёное: история ирландской диаспоры», Palgrave Macmillan, 2002.
  66. ^ "Этническое происхождение, подсчеты 2006 года – Ньюфаундленд и Лабрадор". Статистическое управление Канады. 6 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Получено 1 января 2013 г.
  67. Терренс М. Панч, «В поисках наших ирландцев», Исторический обзор Новой Шотландии 1986 6(1): 41–62
  68. Элдон Хей, «Корнуоллисский ковенантер: преподобный Уильям Соммервилл», Журнал Канадского церковного исторического общества 1995 37(2): 99–116
  69. Терренс М. Панч, «Ирландские католики, первая группа меньшинств в Галифаксе», Nova Scotia Historical Quarterly 1980 10(1): 23–39
  70. Стив Мердок, «Кейп-Бретон: канадский «горный» остров?» Северная Шотландия 1998 18: 31–42
  71. Джордж Шеппард, «Голод, моральное падение и замерзшая могила: ирландский взгляд на викторианскую Канаду», Бивер 1990 70(5): 6–14
  72. ^ Майкл Коттрелл, «Ирландцы в Саскачеване, 1850–1930: исследование межпоколенческой этнической принадлежности», Prairie Forum ; 1999 24(2): 185–209
  1. ^ Статистическое управление Канады официально использует название «British Isles Origins» для различных национальностей и этнических групп, которые находятся в регионе. См. переписи 2016, [1] 2011, [4] или 2006 [5] в качестве примеров

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки