«Ирония судьбы, или С лёгким паром!» , [a] обычно сокращается до «Ирония судьбы » — советский романтический комедийный телефильм 1976 года режиссёра Эльдара Рязанова с Андреем Мягковым , Барбарой Брыльской , Юрием Яковлевым и Любовью Добржанской в главных ролях . Сценарий был написан Эмилем Брагинским и Рязановым по мотивам пьесы режиссёра 1971 года «Однажды в новогоднюю ночь ».
Снятый на киностудии «Мосфильм» , фильм «Ирония судьбы» представляет собой одновременно и эксцентричную комедию , и историю любви с оттенком грусти. Это был один из самых успешных советских телевизионных проектов, и он остается очень популярной классикой кануна Нового года в России и постсоветских государствах , миллионы людей пересматривают его каждый Новый год.
Ключевой сюжет — унылое единообразие общественной архитектуры брежневской эпохи . Эта обстановка объясняется в юмористическом анимированном прологе (режиссированном и анимированном карикатуристом Виталием Песковым ), в котором архитекторы подчиняются политикам и бюрократии . В результате одинаковые, функциональные, но неизобретательные многоэтажные жилые дома появились в каждом городе, поселке и пригороде по всему Советскому Союзу. [1]
Следуя ежегодной традиции, группа друзей встречается в бане (традиционная общественная баня типа «сауна») в Москве, чтобы отпраздновать Новый год . Все друзья сильно напиваются, поднимая тост за предстоящую свадьбу центрального мужского персонажа, Жени Лукашина ( Андрей Мягков ) и Гали ( Ольга Науменко ). После бани один из друзей, Павлик ( Александр Ширвиндт ), должен успеть на рейс в Ленинград , и вся группа собирается отвезти его в аэропорт. К тому времени, как группа добирается до аэропорта, Женя и Павлик отключаются. Оставшиеся друзья не могут вспомнить, кто из их группы должен лететь. Они по ошибке сажают в самолет Женю вместо Павлика.
Женя проводит весь полет, спящим на плече своего раздраженного соседа (Эльдар Рязанов в коротком комедийном камео ). Сосед помогает Жене выйти из самолета в Ленинграде. Женя просыпается в аэропорту Ленинграда, думая, что он все еще в Москве. Он вваливается в такси и, все еще довольно пьяный, дает водителю свой адрес. Оказывается, в Ленинграде есть такой же адрес, который принадлежит многоквартирному дому, дизайн которого идентичен зданию Жени в Москве. Он поднимается на лифте в «свою» квартиру, и, как ни странно, ключ подходит к двери (на что намекается во вступительном повествовании: «...здания стандартных квартир со стандартными замками»). Внутри даже мебель почти идентична той, что в квартире Жени, но Женя слишком пьян, чтобы заметить какие-либо незначительные различия.
Тем временем жительница квартиры Надя Шевелёва ( Барбара Брыльска ) приходит домой и находит Женю спящей на своей кровати. Хуже того, жених Нади, Ипполит ( Юрий Яковлев ), появляется без предварительного уведомления. Ипполит приходит в ярость, отказывается верить объяснениям Жени и Нади и выбегает. Женя собирается уехать обратно в Москву, но обстоятельства заставляют его возвращаться снова и снова. Надя хочет избавиться от Жени как можно скорее, но рейсов в Москву нет до следующего утра. Кроме того, Женя несколько раз пытается позвонить в Москву и объяснить Гале, что произошло. В конце концов, он связывается с Галей, но она в ярости и вешает трубку. Ипполит также звонит в квартиру Нади и слышит, как отвечает Женя. Хотя Женя пытается быть доступной для приема потенциальных звонков от Гали, Ипполит также отказывается принимать правду о ситуации. Надя идет на вокзал и покупает Жене билет на поезд до Москвы, но он резко рвет его и отказывается уезжать. Становится все более и более очевидным, что Женя и Надя — единственные двое, кто понимает обстоятельства ночи.
Так Женя и Надя вынуждены провести вместе канун Нового года. Поначалу они продолжают относиться друг к другу с неприязнью, но постепенно их поведение смягчается, и они влюбляются. Утром в квартиру вваливается пьяный Ипполит и поражает Женю и Надю своим странным поведением (он принимает душ прямо в зимнем пальто и шапке) и в то же время логичными и близкими к истине рассуждениями о том, что произошло в эту новогоднюю ночь. Мокрый «от слез» Ипполит навсегда уходит от Надю. Дуэт чувствует, что все, что с ними произошло, было заблуждением, и они принимают трудное решение расстаться. С тяжелым сердцем Женя возвращается в Москву. Тем временем Надя переосмысливает все и, решив, что, возможно, упустила свой шанс на счастье, летит в Москву, чтобы найти Женю. Она без труда находит его, так как их адреса совпадают, а ее ключ подходит к его замку.
Прочитав сценарий, композитор Микаэл Таривердиев был озадачен его жанровым многообразием. В итоге он определил его для себя как рождественскую сказку, а для музыкального сопровождения выбрал восемь романсов – «о любви, о счастье, о ревности, о доброте, о желании быть понятым», – которые поначалу звучат как резкий контрапункт происходящему на экране, но затем «сошлись ножницы между звуком и изображением» [2] .
Саундтрек к фильму «Ирония судьбы» был частично выпущен на пластинке Микаэла Таривердиева в 1976 году фирмой «Мелодия» . [3] Полный саундтрек был выпущен в 2009 году фирмой «Бомба Мьюзик» (Россия) [4] и в 2016 году компанией «Earth» (Великобритания) [5] .
Мужской вокал в основном исполняет Сергей Никитин , женский — Алла Пугачева . Изначально песни для фильма готовила исполнять Анна Герман , но запись не состоялась — средства на приглашение зарубежной певицы в смету не были заложены. [6]
Вся музыка написана Микаэлем Таривердиевым.
Два последовательных эпизода « Иронии судьбы» были первоначально показаны советским центральным телеканалом « Первая программа» [ 7] 1 января 1976 года в 18:00. [8] Фильм имел оглушительный успех у зрителей: автор Федор Раззаков вспоминал, что «практически вся страна смотрела шоу»; [9] количество зрителей оценивалось примерно в 100 миллионов. [10] В ответ на многочисленные запросы фильм был впервые повторен 7 февраля. К 1978 году, после нескольких дополнительных трансляций картины, общее количество зрителей всех показов, включая первый, оценивалось в 250 миллионов. [9] Укороченная 155-минутная версия была выпущена в кинотеатрах 16 августа 1976 года; [11] на нее было продано 7 миллионов билетов. [12] Читатели «Советского экрана» , официального издания Госкино , проголосовали за «Иронию судьбы» как за лучший фильм 1976 года и выбрали Андрея Мягкова как лучшего актёра года. [13] В 1977 году Рязанов, Брагинский, оператор Владимир Нахабцев , композитор Микаэл Таривердиев и актёры Барбара Брыльска и Мягков были удостоены Государственной премии СССР в знак признания их участия в создании фильма. [11]
Джордж Фарадей прокомментировал, что, хотя это была в основном романтическая комедия со счастливым концом , «Ирония судьбы » имела «социально критический подтекст». Ее можно было бы интерпретировать как «явный комментарий... о бездушном единообразии советского городского пейзажа». [14] Одновременно, однако, критики обвинили режиссера в создании эскапистского фильма, который позволил советскому зрителю отвернуться от «непривлекательных черт» реальности своей страны. В выпуске « Советского экрана» за 1977 год Рязанов ответил, что «успокаивать, воодушевлять зрителя — это не такой уж грех». Он отверг утверждения, что его картины были призваны угодить государственным властям, заявив, что их оптимистическая природа была «спонтанной», а не «вынужденной». [15]
В своей книге «Проблемы в русском доме » [b] Сергей Кара-Мурза разместил критическую статью, в которой упрекнул Рязанова в « антисоветскости » его героев, а также в формировании и культивировании им образов «внутренних эмигрантов». По его мнению, герои фильма — «типичные интеллигенты тех лет с социальными чертами, близкими к этому кругу», которым, однако, далеко за тридцать, но у них нет семьи и детей, при этом у них есть энергичные матери [почти неправдоподобно для послевоенного поколения], которые заботятся об их комфорте и материальном благополучии. Тонкие признаки «надуманной элитарности, аристократизма» персонажей фильма были подхвачены и усвоены весьма значительной частью интеллигенции , которая в итоге «с энтузиазмом приняла Перестройку и рукоплескала Сахарову ». [16]
В 2019 году протодиакон Владимир Василик проанализировал несколько тем фильма — сиротство и безотцовщину советской интеллигенции хрущевско-брежневской эпохи, любовь и предательство, пьянство, метель как образ Судьбы и метафора адского веселья на Новый год, — и охарактеризовал фильм как «памятник эпохе позднего социализма со всем ее величием и трагизмом», который в то же время «несет в себе отблеск угасающей на земле любви людей, переживших богооставленность». Тоска по Богу передается прежде всего «в песнях и стихах, служащих хором в античной трагедии» [17] .
Фильм широко рассматривается как классика русской популярной культуры и традиционно транслируется в России и почти во всех бывших советских республиках в канун Нового года (Эндрю Хортон и Майкл Брашински сравнили его статус со статусом фильма Фрэнка Капры 1946 года «Эта прекрасная жизнь» в Соединенных Штатах как главного праздничного продукта). [18] Саундтрек к фильму также был высоко оценен и занимает место среди самых известных и узнаваемых музыкальных произведений эпохи в постсоветских странах. [19] Эта традиция была прекращена на Украине в 2015 году, когда владелец лицензии СТБ решил не транслировать фильм после того, как актрисе Валентине Талызиной запретили въезд на Украину за «заявления, противоречащие интересам нашей национальной безопасности». [20] [21]
В 2006 году в новогодний музыкальный фильм «Первый скорый», показанный на Первом канале , вошёл мини-сиквел «Иронии судьбы». Ипполит и Надя встречаются спустя 30 лет. В ходе душевной беседы выясняется, что Женя и Надя довольно быстро расстались, а Ипполит до сих пор не женат. На вопрос Нади «Почему?» он отвечает: «Я ждал тебя. И жду». Надя не знает, что ответить, и шепчет: «Не грусти». Ипполит остаётся один. Глеб Колондо (Ватникстан) посчитал: «Показалось, лучше, чем [фильм] Бекмамбетова два года спустя». [22]
Продолжение фильма «Ирония судьбы 2 » вышло в декабре 2007 года и стало кассовым хитом, собрав более 55 миллионов долларов при производственном бюджете в 5 миллионов долларов.
Главные роли в фильме исполнили Константин Хабенский и Елизавета Боярская — взрослые дети Лукашина и Шевелевой, умудрившиеся попасть в ту же ситуацию, что и их родители.
Андрей Мягков, хотя и принимал участие в съёмках, в итоге выразил своё сожаление и недовольство конечным результатом. [23]
В 2015 году вышел индийский ремейк фильма « Я люблю Нью-Йорк» с актерами Санни Деол и Канганой Ранаут в главных ролях . Фильм получил низкие оценки критиков и провалился в прокате.
В 2022 году вышел американский ремейк фильма «О судьбе» . Режиссёром выступил Марюс Вайсберг , в главных ролях снялись Эмма Робертс и Томас Манн . [24]