stringtranslate.com

Ирония судьбы

«Ирония судьбы, или С лёгким паром!» , [a] обычно сокращается до «Ирония судьбы » — советский романтический комедийный телефильм 1976 года режиссёра Эльдара Рязанова с Андреем Мягковым , Барбарой Брыльской , Юрием Яковлевым и Любовью Добржанской в ​​главных ролях . Сценарий был написан Эмилем Брагинским и Рязановым по мотивам пьесы режиссёра 1971 года «Однажды в новогоднюю ночь ».

Снятый на киностудии «Мосфильм» , фильм «Ирония судьбы» представляет собой одновременно и эксцентричную комедию , и историю любви с оттенком грусти. Это был один из самых успешных советских телевизионных проектов, и он остается очень популярной классикой кануна Нового года в России и постсоветских государствах , миллионы людей пересматривают его каждый Новый год.

Сюжет

Ключевой сюжет — унылое единообразие общественной архитектуры брежневской эпохи . Эта обстановка объясняется в юмористическом анимированном прологе (режиссированном и анимированном карикатуристом Виталием Песковым ), в котором архитекторы подчиняются политикам и бюрократии . В результате одинаковые, функциональные, но неизобретательные многоэтажные жилые дома появились в каждом городе, поселке и пригороде по всему Советскому Союзу. [1]

Следуя ежегодной традиции, группа друзей встречается в бане (традиционная общественная баня типа «сауна») в Москве, чтобы отпраздновать Новый год . Все друзья сильно напиваются, поднимая тост за предстоящую свадьбу центрального мужского персонажа, Жени Лукашина ( Андрей Мягков ) и Гали ( Ольга Науменко ). После бани один из друзей, Павлик ( Александр Ширвиндт ), должен успеть на рейс в Ленинград , и вся группа собирается отвезти его в аэропорт. К тому времени, как группа добирается до аэропорта, Женя и Павлик отключаются. Оставшиеся друзья не могут вспомнить, кто из их группы должен лететь. Они по ошибке сажают в самолет Женю вместо Павлика.

Женя проводит весь полет, спящим на плече своего раздраженного соседа (Эльдар Рязанов в коротком комедийном камео ). Сосед помогает Жене выйти из самолета в Ленинграде. Женя просыпается в аэропорту Ленинграда, думая, что он все еще в Москве. Он вваливается в такси и, все еще довольно пьяный, дает водителю свой адрес. Оказывается, в Ленинграде есть такой же адрес, который принадлежит многоквартирному дому, дизайн которого идентичен зданию Жени в Москве. Он поднимается на лифте в «свою» квартиру, и, как ни странно, ключ подходит к двери (на что намекается во вступительном повествовании: «...здания стандартных квартир со стандартными замками»). Внутри даже мебель почти идентична той, что в квартире Жени, но Женя слишком пьян, чтобы заметить какие-либо незначительные различия.

Тем временем жительница квартиры Надя Шевелёва ( Барбара Брыльска ) приходит домой и находит Женю спящей на своей кровати. Хуже того, жених Нади, Ипполит ( Юрий Яковлев ), появляется без предварительного уведомления. Ипполит приходит в ярость, отказывается верить объяснениям Жени и Нади и выбегает. Женя собирается уехать обратно в Москву, но обстоятельства заставляют его возвращаться снова и снова. Надя хочет избавиться от Жени как можно скорее, но рейсов в Москву нет до следующего утра. Кроме того, Женя несколько раз пытается позвонить в Москву и объяснить Гале, что произошло. В конце концов, он связывается с Галей, но она в ярости и вешает трубку. Ипполит также звонит в квартиру Нади и слышит, как отвечает Женя. Хотя Женя пытается быть доступной для приема потенциальных звонков от Гали, Ипполит также отказывается принимать правду о ситуации. Надя идет на вокзал и покупает Жене билет на поезд до Москвы, но он резко рвет его и отказывается уезжать. Становится все более и более очевидным, что Женя и Надя — единственные двое, кто понимает обстоятельства ночи.

Так Женя и Надя вынуждены провести вместе канун Нового года. Поначалу они продолжают относиться друг к другу с неприязнью, но постепенно их поведение смягчается, и они влюбляются. Утром в квартиру вваливается пьяный Ипполит и поражает Женю и Надю своим странным поведением (он принимает душ прямо в зимнем пальто и шапке) и в то же время логичными и близкими к истине рассуждениями о том, что произошло в эту новогоднюю ночь. Мокрый «от слез» Ипполит навсегда уходит от Надю. Дуэт чувствует, что все, что с ними произошло, было заблуждением, и они принимают трудное решение расстаться. С тяжелым сердцем Женя возвращается в Москву. Тем временем Надя переосмысливает все и, решив, что, возможно, упустила свой шанс на счастье, летит в Москву, чтобы найти Женю. Она без труда находит его, так как их адреса совпадают, а ее ключ подходит к его замку.

Бросать

Саундтрек

Прочитав сценарий, композитор Микаэл Таривердиев был озадачен его жанровым многообразием. В итоге он определил его для себя как рождественскую сказку, а для музыкального сопровождения выбрал восемь романсов – «о любви, о счастье, о ревности, о доброте, о желании быть понятым», – которые поначалу звучат как резкий контрапункт происходящему на экране, но затем «сошлись ножницы между звуком и изображением» [2] .

Саундтрек к фильму «Ирония судьбы» был частично выпущен на пластинке Микаэла Таривердиева в 1976 году фирмой «Мелодия» . [3] Полный саундтрек был выпущен в 2009 году фирмой «Бомба Мьюзик» (Россия) [4] и в 2016 году компанией «Earth» (Великобритания) [5] .

Мужской вокал в основном исполняет Сергей Никитин , женский — Алла Пугачева . Изначально песни для фильма готовила исполнять Анна Герман , но запись не состоялась — средства на приглашение зарубежной певицы в смету не были заложены. [6]

Вся музыка написана Микаэлем Таривердиевым.

Прием

Два последовательных эпизода « Иронии судьбы» были первоначально показаны советским центральным телеканалом « Первая программа» [ 7] 1 января 1976 года в 18:00. [8] Фильм имел оглушительный успех у зрителей: автор Федор Раззаков вспоминал, что «практически вся страна смотрела шоу»; [9] количество зрителей оценивалось примерно в 100 миллионов. [10] В ответ на многочисленные запросы фильм был впервые повторен 7 февраля. К 1978 году, после нескольких дополнительных трансляций картины, общее количество зрителей всех показов, включая первый, оценивалось в 250 миллионов. [9] Укороченная 155-минутная версия была выпущена в кинотеатрах 16 августа 1976 года; [11] на нее было продано 7 миллионов билетов. [12] Читатели «Советского экрана» , официального издания Госкино , проголосовали за «Иронию судьбы» как за лучший фильм 1976 года и выбрали Андрея Мягкова как лучшего актёра года. [13] В 1977 году Рязанов, Брагинский, оператор Владимир Нахабцев , композитор Микаэл Таривердиев и актёры Барбара Брыльска и Мягков были удостоены Государственной премии СССР в знак признания их участия в создании фильма. [11]

Джордж Фарадей прокомментировал, что, хотя это была в основном романтическая комедия со счастливым концом , «Ирония судьбы » имела «социально критический подтекст». Ее можно было бы интерпретировать как «явный комментарий... о бездушном единообразии советского городского пейзажа». [14] Одновременно, однако, критики обвинили режиссера в создании эскапистского фильма, который позволил советскому зрителю отвернуться от «непривлекательных черт» реальности своей страны. В выпуске « Советского экрана» за 1977 год Рязанов ответил, что «успокаивать, воодушевлять зрителя — это не такой уж грех». Он отверг утверждения, что его картины были призваны угодить государственным властям, заявив, что их оптимистическая природа была «спонтанной», а не «вынужденной». [15]

В своей книге «Проблемы в русском доме » [b] Сергей Кара-Мурза разместил критическую статью, в которой упрекнул Рязанова в « антисоветскости » его героев, а также в формировании и культивировании им образов «внутренних эмигрантов». По его мнению, герои фильма — «типичные интеллигенты тех лет с социальными чертами, близкими к этому кругу», которым, однако, далеко за тридцать, но у них нет семьи и детей, при этом у них есть энергичные матери [почти неправдоподобно для послевоенного поколения], которые заботятся об их комфорте и материальном благополучии. Тонкие признаки «надуманной элитарности, аристократизма» персонажей фильма были подхвачены и усвоены весьма значительной частью интеллигенции , которая в итоге «с энтузиазмом приняла Перестройку и рукоплескала Сахарову ». [16]

В 2019 году протодиакон Владимир Василик проанализировал несколько тем фильма — сиротство и безотцовщину советской интеллигенции хрущевско-брежневской эпохи, любовь и предательство, пьянство, метель как образ Судьбы и метафора адского веселья на Новый год, — и охарактеризовал фильм как «памятник эпохе позднего социализма со всем ее величием и трагизмом», который в то же время «несет в себе отблеск угасающей на земле любви людей, переживших богооставленность». Тоска по Богу передается прежде всего «в песнях и стихах, служащих хором в античной трагедии» [17] .

Наследие

Фильм широко рассматривается как классика русской популярной культуры и традиционно транслируется в России и почти во всех бывших советских республиках в канун Нового года (Эндрю Хортон и Майкл Брашински сравнили его статус со статусом фильма Фрэнка Капры 1946 года «Эта прекрасная жизнь» в Соединенных Штатах как главного праздничного продукта). [18] Саундтрек к фильму также был высоко оценен и занимает место среди самых известных и узнаваемых музыкальных произведений эпохи в постсоветских странах. [19] Эта традиция была прекращена на Украине в 2015 году, когда владелец лицензии СТБ решил не транслировать фильм после того, как актрисе Валентине Талызиной запретили въезд на Украину за «заявления, противоречащие интересам нашей национальной безопасности». [20] [21]

В 2006 году в новогодний музыкальный фильм «Первый скорый», показанный на Первом канале , вошёл мини-сиквел «Иронии судьбы». Ипполит и Надя встречаются спустя 30 лет. В ходе душевной беседы выясняется, что Женя и Надя довольно быстро расстались, а Ипполит до сих пор не женат. На вопрос Нади «Почему?» он отвечает: «Я ждал тебя. И жду». Надя не знает, что ответить, и шепчет: «Не грусти». Ипполит остаётся один. Глеб Колондо (Ватникстан) посчитал: «Показалось, лучше, чем [фильм] Бекмамбетова два года спустя». [22]

Продолжение

Продолжение фильма «Ирония судьбы 2 » вышло в декабре 2007 года и стало кассовым хитом, собрав более 55 миллионов долларов при производственном бюджете в 5 миллионов долларов.

Главные роли в фильме исполнили Константин Хабенский и Елизавета Боярская — взрослые дети Лукашина и Шевелевой, умудрившиеся попасть в ту же ситуацию, что и их родители.

Андрей Мягков, хотя и принимал участие в съёмках, в итоге выразил своё сожаление и недовольство конечным результатом. [23]

Ремейки

В 2015 году вышел индийский ремейк фильма « Я люблю Нью-Йорк» с актерами Санни Деол и Канганой Ранаут в главных ролях . Фильм получил низкие оценки критиков и провалился в прокате.

В 2022 году вышел американский ремейк фильма «О судьбе» . Режиссёром выступил Марюс Вайсберг , в главных ролях снялись Эмма Робертс и Томас Манн . [24]

Примечания

  1. ^ По-русски: «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» , латинизировано : «Ирония суджбы, или С лёгким паром!» , IPA: [ɪˈronʲɪjə sʊdʲˈbɨ | ˈilʲɪ s‿ˈlʲɵxʲkʲɪm ˈparəm] ; горит. « Ирония судьбы, или С легким паром!» '
  2. ^ Русский: Неполадки в английском доме , латинизированный : Неполадки в русском доме , IPA: [nʲɪpɐˈɫatkʲɪ v‿ˈruskəm ˈdomʲe]

Ссылки

  1. ^ Фредерик Эдвин Ян Гамильтон, Калиопа Димитровска Эндрюс, Наташа Пихлер-Миланович Преобразование городов в Центральной и Восточной Европе 2005 г. Страница 159 «... промышленность начала развиваться, и к началу 1960-х годов новые жилые районы, построенные из пятиэтажных блоков современного индустриального панельного строительства, были построены по всему социалистическому миру (например, в Москве, в народе известные как «хрущевки»)».
  2. ^ Ирония судьбы или С лёгким паром! LP BoMB033-907 на Discogs
  3. ^ Музыка из кинофильмов «Ольга Сергеевна», «Ирония судьбы» на Discogs (список релизов)
  4. ^ Ирония судьбы или С лёгким паром! на Discogs
  5. ^ Tariverdiev – Ирония судьбы (Оригинальная партитура) на Discogs
  6. ^ Анна Герман: почему она любила высоких мужчин? Архивировано 3 июля 2023 года в Wayback Machine . На русском языке
  7. ^ Ирония судьбы, или С легким паром! [Ирония судьбы] (на русском языке). vokrug.tv.ru. Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 25 декабря 2012 г.
  8. ^ Кригель, Михайло; Даниленко, Лариса (2012). почти рождественская История [Почти Рождественская сказка] (PDF) (на русском языке). Видавичный Дим УМХ. Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2013 года . Проверено 25 декабря 2012 г.стр. 7.
  9. ^ Аб Раззаков, Федор (2008). Гибель советского кино . Эксмо. ISBN 9785699268467.стр. 133.
  10. ^ Кригель, Даниленко. С. 10.
  11. ^ ab Ирония судьбы, или С легким паром! [Ирония судьбы] (на русском языке). russiancinema.ru. Архивировано из оригинала 27 сентября 2016 года . Проверено 25 декабря 2012 г.
  12. Алексеев, Алексей (14 января 2008 г.). Судьба иронизирует дважды [Двойная ирония судьбы]. Коммерсант . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 25 декабря 2012 г.
  13. ^ Победители конкурса журнала "Советский экран" [ Победители конкурса "Советский экран" ] (на русском языке). akter.kulichki.com. Октябрь 1983 года. Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 1 марта 2011 г.
  14. ^ Фарадей, Джордж (2000). Восстание кинематографистов: борьба за художественную автономию и падение советской киноиндустрии . Penn State Press. ISBN 9780271019833.стр. 98–99.
  15. ^ Лоутон, Анна (1992). Киногласность: советское кино в наше время . CUP. ISBN 9780521388146.стр. 14–15.
  16. ^ Кара-Мурза С. Г., Телегин С. А. Неполадки в английском доме. Архивировано 23 декабря 2021 г. в Wayback Machine . — М. : Алгоритм. — Серия «Горячая линия». — 443 с. — 3000 экз. - ISBN 5-699-09616-7. На русском языке
  17. ^ О ДУХОВНОМ СОДЕРЖАНИИ ФИЛЬМА «ИРОНИЯ СУДЬБЫ, ИЛИ С ЛЕГКИМ ПАРОМ!». Протодиакон Владимир Василик. Архивировано 5 декабря 2023 года в Wayback Machine . На русском языке
  18. ^ Хортон, Эндрю; Брашински, Майкл (1992). Час ноль: гласность и советское кино в переходный период . Princeton University Press. ISBN 9780691019208.стр. 171.
  19. ^ «Звуковые фильмы» Микаэла Таривердиева. Архивировано 23 января 2023 года в Wayback Machine . На русском языке
  20. СБУ запретила въезд 140 российским деятелям культуры Архивировано 4 октября 2020 года на Wayback Machine , УНИАН (5 ноября 2016 года)
    Служба безопасности Украины запретила въезд в страну 140 российским деятелям культуры Архивировано 8 ноября 2020 года на Wayback Machine , информационное агентство ТАСС (5 ноября 2016 года)
  21. ^ (на украинском) «Ирония...» в канун Нового года не будет показана, хотя запрета нет Архивировано 6 ноября 2016 на Wayback Machine , Ukr.Media (29 декабря 2015)
  22. ^ Убрать стеночку — и в прошлом. «Старые песни о главном» как модель рая постсоветской России. Архивировано 25 декабря 2023 года в Wayback Machine . На русском языке
  23. ^ ""Не одобряю": Андрей Мягков против "Иронии судьбы"". Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Проверено 23 декабря 2021 г.. На русском языке
  24. Vaysberg, Marius (8 сентября 2022 г.), About Fate (комедия, мелодрама), Aldamisa Entertainment, American International Pictures (AIP), Contentious Media, заархивировано из оригинала 30 декабря 2022 г. , извлечено 29 декабря 2022 г.

Внешние ссылки