stringtranslate.com

Искупление (фильм 1930 года)

Redemption — американский драматический фильм 1930 года , снятый до Кодекса , режиссёром Фредом Нибло , спродюсированный и дистрибьютерский Metro-Goldwyn-Mayer , в главной роли Джон Гилберт . Эта постановка — первый звуковой фильм Гилберта, но он был выпущен лишь через несколько месяцев после премьеры His Glorious Night , его второго « говорящего » фильма. Redemption основан наодноимённой бродвейской пьесе 1918 года Артура Хопкинса , который, в свою очередь, основал свою работу на пьесе The Living Corpse Льва Толстого и впервые был поставлен в Москве в 1911 году. [3] [4]

Сюжет

Живущий в России в начале 1900-х годов, Федя Протасов ( Джон Гилберт ) — красивый, самовлюбленный ловелас, который продолжает проматывать семейное наследство, выпивая и играя в азартные игры. Он встречает и влюбляется в Лизу ( Элеанор Бордман ), невесту своего друга Виктора Каренина ( Конрад Нагель ). Вскоре он уводит ее от Виктора и женится на ней. Через год у Лизы рождается ребенок, мальчик; но после еще одного года брака Федя устает от монотонности домашней жизни и возобновляет свои распутные пути. Его мучает совесть за плохое обращение с Лизой, но он не может изменить свое поведение. Наконец, его безрассудная светская жизнь приводит к таким большим долгам за азартные игры, что он вынужден продать свое поместье. Несмотря на возмутительные поступки Феди, Виктор проявляет акт стойкой дружбы и помогает ему, покупая имение на аукционе по сильно завышенной цене в 125 000 рублей .

В то время как его брак с Лизой продолжает рушиться, Федя влюбляется в молодую « цыганку » Машу ( Рене Адоре ), и они начинают жить вместе в «дешевом пансионе ». Это заставляет его окончательно порвать с Лизой, отправив ей предсмертную записку, а затем инсценировав свою смерть. Маша помогает ему в уловке, положив часть его одежды и его «бумажник» на берегу реки. Затем Федя скрывается, оставляя членов семьи и друзей делать вывод, что он намеренно утопился, так как они знали, что он не умеет плавать. Обман еще больше усиливается чистым совпадением, когда власти неделю спустя вытаскивают из реки тело другого мужчины, который на самом деле утонул там. Лизу приводят в полицию, чтобы опознать сильно разложившийся труп. Ужасно расстроенная и уверенная, что Федя выполнил свою предсмертную записку, она едва смотрит на «ужас» и поспешно подтверждает, что останки принадлежат ее мужу.

Многострадальная Лиза теперь выходит замуж за Виктора. Однако обман Феди в конечном итоге раскрывается, и его арестовывают за мошенничество . Его арест также вовлекает Лизу и Виктора в суд по обвинению в двоеженстве . Пара заявляет о своей невиновности и настаивает на том, что они действительно верили, что Федя умер до того, как поженились. Когда Федя входит в суд, чтобы дать показания, он сломлен как эмоционально, так и физически. Он признается, что действительно инсценировал свою смерть, и также настаивает на том, что Лиза и его бывший друг невиновны. Столкнувшись со своей двуличностью и чувством вины за то, что он продолжает разрушать любую надежду на счастье для Лизы и Виктора, он заставляет своего сообщника Петушкова ( Найджел Де Брюлье ) принести ему пистолет у здания суда. С оружием, спрятанным под пальто, Федя наблюдает, как Лиза, Виктор и другие проходят мимо него и спускаются по ступеням здания. Затем он тихо говорит: «Я уйду» и стреляет в себя. Лиза в ужасе кричит и бросается к Феде, обнимая его. Умирая, он просит прощения, зовет Машу и произносит последнее слово: «счастье».

Бросать

Производственные заметки

Выпускать

К февралю 1930 года, через год после начала производства фильма, сотрудники студии и другие голливудские инсайдеры, включая репортеров и авторов отраслевых изданий и популярных журналов для поклонников, знали, что у руководителей MGM явно были проблемы с общим качеством «Искупления» , и они отложили выпуск фильма до премьеры « Его славной ночи» , второго экранного проекта Гилберта с записанными диалогами. [13] «Его славная ночь» открылась 28 сентября 1929 года, за шесть месяцев до выхода «Искупления » . В февральском выпуске Photoplay была опубликована статья Кэтрин Альберт под названием «Джек Гилберт закончил?» В своей статье Альберт размышляет о том, почему Redemption , который она называет «жалким делом», был «временно отложен» и так и не выпущен к началу 1930 года. [13] Она утверждает, что проблемы со звукозаписью с «высоким, напряженным» голосом Гилберта и натянутые нервы звезды в присутствии «маленького говорящего устройства» являются двумя причинами задержки выпуска Redemption . Она спрашивает: «Будет ли он когда-нибудь выпущен?» [13]

Прием

В 1930 году фильм получил многочисленные негативные отзывы критиков в крупных газетах и ​​ведущих отраслевых изданиях . Variety , самая популярная развлекательная газета того времени, не нашла ничего хорошего, чтобы сказать об «Искуплении» , назвав в своей рецензии от 7 мая неумелую постановку, которая была утомительной для просмотра, несмотря на ее относительно короткую продолжительность в 65 минут:

Скучный, вялый, мучительный. Едва ли искупительный аспект. Даже съемка, монтаж и другие само собой разумеющиеся вещи не соответствуют стандартам... Действительно, можно справедливо выдвинуть в качестве торгового ракурса, что чем больше первых показов этого фильма, тем больший ущерб будет нанесен той самой вещи, которая является его единственным преимуществом, а именно, звездному рейтингу Гилберта... История представляет собой изуродованную, старомодную адаптацию "Живого трупа" Толстого с большим волнением флэппера в роли трупа. Бесконечная последовательность сцен, перескакивающих с одной на другую, никогда не ясных и не вызывающих ничего, кроме умственной усталости у зрителя. [14]

Из-за их участия в том, что Variety называет кинематографическим «долгим зевком», газета предсказывает, что «Гилберт станет главным пострадавшим, а репутация Фреда Нибло не останется невредимой». [14]

Film Daily также раскритиковала фильм, назвав его «явно посредственной драмой», которая «слаба почти во всех отношениях, включая актерскую игру и режиссуру». [2] Хотя игра Элинор Бордман и Гилберта была оценена как «неубедительная», газета отдала должное Конраду Нагелю как «единственному главному актеру, который кажется настоящим». [2] Плохая режиссура и «прерывистый» монтаж — вот основные претензии The Film Daily . «Трудно», — заявляет она, — «связать эту некомпетентную работу с [Нибло]». [2] New York Herald Tribune присоединилась к хору негативных реакций на фильм в 1930 году. В своем обзоре от 3 мая газета Manhattan также сделала прогноз: «Мы не верим, что этот фильм станет большим хитом». [15] Herald Tribune основывала этот прогноз главным образом на «неровной игре» Гилберта. Тем не менее, с некоторой долей оптимизма газета выражает надежду на перспективы звезды в новую эру звука: «Со временем он, возможно, поймет требования диалога в фильмах, но на данный момент он остается... гораздо лучшим артистом пантомимы, чем говорящим актером». [15] «Его голос», продолжает Herald Tribune , «в порядке, но его игра часто застенчива, деревянистая и даже неуверенная». [15]

Уважаемый нью-йоркский отраслевой журнал Harrison's Reports настаивал, что Джон Гилберт не виноват в отсутствии у фильма успеха у критиков и его разочаровывающем кассовом сборе. Рекламируя себя как «Службу рецензирования, свободную от влияния кинорекламы», журнал в своем обзоре от 10 мая 1930 года возлагает вину на самый фундаментальный аспект любого производства:

Продюсеры этой картины, снятой ими больше года назад, приписывают ее плохое качество голосу Джона Гилберта. Но они совершенно неправы; вина кроется не в голосе Джона Гилберта, который неплох, а в плохом качестве экранной истории. Самый мелодичный голос не мог бы сделать ее интереснее. Некоторые ситуации невозможны; мистер Гилберт призван действовать как угодно, но только не как обычный человек. [16]

За пределами отраслевых журналов и газет, даже журналы для фанатов в 1930 году не любили фильм. Например, Screenland в своем июльском номере называет Redemption «глубоким, унылым» и полным «русской угрюмости», предупреждая своих читателей: «Вы, вероятно, будете корчиться, продираясь сквозь этот фильм». [17] Другое издание для поклонников « серебряного экрана », Picture Play , охарактеризовало фильм как «скучный, старомодный, поверхностный». [18] Рецензент журнала Норберт Ласк не увидел в главной роли Гилберта ничего, что могло бы привлечь театральную аудиторию, хотя он нашел голоса Бордмана и Адоре приятными, услышав их впервые:

Судя по молчаливым стандартам, его игра не входит в число его хороших. Персонаж едва ли понятен тому, кто не читал роман, [19] и он совершенно лишен симпатии. Нет ничего, что могло бы расположить к себе Федю тех, кто встречает его впервые... О голосе мистера Гилберта было сказано достаточно, чтобы сделать дальнейшее упоминание излишним. Голос Элинор Бордман, услышанный впервые, плавно выразителен, и Рене Адоре также не теряет своей силы и очарования из-за слышимости. [18]

Домашние медиа

Фильм был выпущен на DVD Warner Home Video On Demand. [20]

Ссылки и примечания

  1. ^ abc "Redemption (1930)", каталог, Американский институт кино (AFI), Лос-Анджелес, Калифорния. Получено 16 октября 2019 г.
  2. ^ abcd "Джек Гилберт в фильме "Искупление"", обзор, The Film Daily (Нью-Йорк), 4 мая 1930 г., стр. 11. Архив Интернета , Сан-Франциско, Калифорния. Получено 17 октября 2019 г.
  3. ^ Альперт, Холлис (1964). Бэрриморы . Нью-Йорк: Dial Press , 1964, стр. 178-179.
  4. ^ Манден, Кеннет У. (ред.). Каталог художественных фильмов Американского института кино: 1921-30 . Вашингтон, округ Колумбия: AFI, 1971.
  5. ^ Актер Августин Боргато указан в титрах как друг Феди Петушков, но в фильме Де Брюлье называют Петушковым в таверне и снова за пределами зала суда в финальных сценах истории. См. «История» в записи фильма в каталоге Американского института кино (AFI).
  6. ^ Актер Джордж Спелвин указан в титрах как магистрат, но Мак Суэйн — это человек, который на самом деле исполняет эту роль в сценах суда. См. «История» в записи фильма в каталоге AFI.
  7. ^ ab "The Herald-World's Production Directory", Exhibitors Herald-World , 9 марта 1929 г., стр. 41. Архив Интернета. Получено 20 октября 2019 г.
  8. «Niblo Plans Silent Version First», новостная статья, The Film Daily (Нью-Йорк), 4 марта 1929 г., стр. 7. Архив Интернета. Получено 18 октября 2019 г.
  9. ^ ab «MGM Now Finishing 14; 23 to be Put in Work», The Film Daily , 25 июня 1929 г., стр. 6. Получено 20 октября 2019 г.
  10. «Film Boom Under Way at MGM», The Film Mercury (Лос-Анджелес, Калифорния), 14 июня 1929 г., стр. 4. Получено 22 октября 2019 г.
  11. ^ Котсилибас-Дэвис, Джеймс. Бэрриморы: королевская семья в Голливуде . Нью-Йорк: Crown Publishers, 1981, стр. 84.
  12. ^ Котсилибас-Дэвис, стр. 84.
  13. ^ abc Альберт, Кэтрин (1930). «Джек Гилберт закончил?», Photoplay (Чикаго, Иллинойс), февраль 1930 г., стр. 29, 128-129. Архив Интернета. Получено 18 октября 2019 г.
  14. ^ ab Land (1930). «Redemption (All Dialog)», Variety (Нью-Йорк), 7 мая 1930 г., стр. 39. Архив Интернета. Получено 17 октября 2019 г.
  15. ^ abc MT (1930). «„Искупление“ — Капитолий [Театр]», New York Herald Tribune (Нью-Йорк), 3 мая 1930 г., стр. 8. Исторические газеты ProQuest.
  16. ^ «'Redemption' (100% TF-D) — с Джоном Гилбертом», обзор, Harrison's Reports (Нью-Йорк), 10 мая 1930 г., стр. 74. Архив Интернета. 22 октября 2019 г.
  17. ^ «Критический комментарий к текущим фильмам: искупление», Screenland (Нью-Йорк), июль 1930 г., стр. 87. Архив Интернета. Получено 17 октября 2019 г.
  18. ^ ab Lusk, Norbert (1930). «The Screen in Review: Unredeemed», Picture Play (Нью-Йорк), август 1930 г., стр. 98. Архив Интернета. Получено 18 октября 2019 г.
  19. ^ Ссылка Норберта Ласка на «роман» неверна. Этот фильм, как и бродвейская пьеса 1918 года, основан на пьесе Льва Толстого «Живой труп » , премьера которой состоялась в Москве в 1911 году, через год после смерти русского писателя. Несмотря на то, что Толстой считал «Живой труп» незаконченным произведением, оно было опубликовано посмертно и по-прежнему идентифицировалось как пьеса, а не роман.
  20. ^ Warner Home, On Demand, домашнее видео Получено 18 октября 2016 г.

Внешние ссылки