Существует несвязанная манга Токо Мизуно с похожим названием «Ичиго Маш у маро» (苺ましゅまろ) . [3]
Сюжет
Темы
Согласно манге, действие Strawberry Marshmallow происходит в Хамамацу, Япония . Времена года играют важную роль на протяжении всей Strawberry Marshmallow , поскольку персонажи вовлечены во многие обычные сезонные действия.
Нобуэ — самая старшая главная героиня. Она старшая сестра Чики и обычно имеет решающее слово по всем вопросам. Она часто пытается «занять» деньги у Чики, чтобы купить сигареты . Нобуэ постоянно ищет работу на неполный рабочий день, чтобы заработать денег на большее количество сигарет, чтобы успокоить свою никотиновую зависимость . Ее описывают как когал . [5]
История предполагает, что Нобуэ получает некое чувственное удовольствие от наблюдения за тем, как девушки делают милые вещи. В этом отношении Нобуэ, по-видимому, ценит эстетику моэ . [6] В аниме видно, что Нобуэ предпочитает Мацури и Ану Чике и Миу.
Персонаж Нобуэ изменился из манги в аниме. В манге она шестнадцатилетняя первокурсница старшей школы, [7] в то время как в аниме она двадцатилетняя студентка третьего курса колледжа. [8] Ее возраст, предположительно, изменился из-за ее привычки курить и пить, которые стали легальными в Японии в возрасте двадцати лет. В первом эпизоде аниме она изначально представляется как шестнадцатилетняя, что было задумано как шутка, поскольку она быстро заявляет, что на самом деле ей двадцать. Она склонна вести себя несколько менее зрело в своем воплощении в манге, делая такие вещи, как обман Мацури, заставляя думать, что Миу мертва. Ее внешность радикально меняется на ранних стадиях манги, особенно ее волосы, которые меняются от светлых до темно-каштановых (и черные в аниме).
Чика — одна из двух двенадцатилетних девочек в этой истории. Она того же возраста, что и Миу, и посещает тот же класс, что и ее соседка Миу. Чика — жизнерадостная девочка, которая проявляет больше здравого смысла, чем другие девочки. Ее главная роль в сериале — роль среднестатистической двенадцатилетней девочки, что подчеркивается в первом томе манги, где ее старшая сестра Нобуэ описывает Чику как специализирующуюся на «совершенно обычной». Ее особый навык — кулинария, особенно выпечка печенья. Ее прозвище — «Чи-тян» или просто «Чи».
Миу — ещё одна двенадцатилетняя девочка, которая в рассказе изображена как проблемный ребёнок. Подруга детства Чики, она живёт по соседству с домом Ито и учится в том же классе, что и Чика. Миу любит говорить случайные вещи ни с того ни с сего и часто подшучивает над Мацури и Аной, но большую часть времени её прерывает Нобуэ (а иногда и Чика), в результате чего она оказывается лежащей лицом вниз на полу. У неё меньше всего здравого смысла или манер из всех девочек, и её редко воспринимают всерьёз из-за её странных идей и комментариев. Кажется, она питает какую-то ревность к Ане и Мацури из-за того, что Нобуэ считает их более милыми. Она, как правило, не обладает деликатностью и часто делает вещи, которые раздражают окружающих. Её прозвище — Митчан . Миу описывают как « Ёцуба Койвай с клыками». [9]
Хотя она часто доставляет неприятности другим девушкам, интервью с актерским составом, опубликованное в 4 томе манги, показывает, что Миу очень любит Чику, которую она называет своей «единственной и неповторимой». В интервью также говорится, что Миу получает удовлетворение от развлечения Чики, и что она никогда не ляжет спать, не убедившись, что свет в комнате Чики выключен. Легкие юри- темы между Миу и Чикой иногда появляются в манге. [5]
Мацури, по прозвищу «Матс» в манге, — одиннадцатилетняя девочка в очках, у которой есть питомец- хорек по имени Джон. Она изображена как очень робкая личность и часто становится объектом насмешек Миу, из-за чего она часто плачет и прячется за Нобуэ. Она на один класс младше Чики и Миу и учится в одном классе с Аной, с которой быстро подружилась. Мацури обнаруживает, что Ана может свободно говорить по-японски, и помогает ей скрыть как свои знания японского языка, так и отсутствие знаний английского языка от остального класса. Хотя в аниме у нее седые волосы, в манге ее волосы белые. [10]
Ана — одиннадцатилетняя девочка, которая приехала из Корнуолла , Англия , за пять лет до событий сериала, но, похоже, забыла, как говорить по-английски. Сначала она притворяется, что говорит только по-английски, но вскоре ее обнаруживает Мацури, когда она говорит по-японски. Мацури пытается помочь ей заново выучить английский. Миу часто дразнит Ану из-за ее фамилии, которая на японском звучит как типичная психомима (форма звукоподражания ). Поэтому Ана не любит свою фамилию и злится, когда Миу называет ее «Коппола-тян». Миу также часто пишет свое имя кандзи , что означает «дыра», «кость» и «пещера» (穴 骨洞) . «Истинно японская» личность Аны отражается в ее очень традиционно-женственном и вежливом стиле речи, а ее впечатляющее знание японских слов, обычаев и традиций делает ее более «японской», чем большинство коренных японцев (что она также пытается скрыть). Позже в сериале ее способность говорить по-японски обнаруживается другими учениками в ее классе. У Аны есть домашняя собака по кличке Фрушанте.
СМИ
Манга
Манга Ichigo Mashimaro , написанная и проиллюстрированная Barasui , начала публиковаться в журнале Dengeki Daioh компании ASCII Media Works 15 февраля 2002 года. Первый танкобон был выпущен 27 января 2003 года, а по состоянию на февраль 2023 года было выпущено девять томов. [11] [12] Французская компания Kurokawa имеет действующую лицензию на мангу под названием Les petites fraises , в то время как Siam Inter Comics издает серию на тайском языке . Tokyopop ранее лицензировала серию для публикации в Соединенных Штатах (на английском языке, как Strawberry Marshmallow ) и в Германии (на немецком языке, как Erdbeeren & Marshmallows ), [13] но серия была отменена в 2008 году после пяти английских томов и четырех немецких из-за низких продаж, и в настоящее время не издается.
Первые главы манги ломают четвертую стену , особенно в первом томе, где Чика часто поворачивается лицом к читателям, описывая свое положение. В настоящее время манга публикуется нерегулярно с непостоянным количеством страниц в выпуске.
Список томов
Аниме
12-серийный аниме- сериал Strawberry Marshmallow , созданный Daume и срежиссированный Takuya Satō, транслировался в Японии с 14 июля по 13 октября 2005 года на японской телевизионной сети TBS . Перед началом сериала также транслировался 4-минутный специальный выпуск. Аниме-сериал был лицензирован для распространения на английском языке Geneon . Три оригинальных эпизода видеоанимации (OVA) были позже выпущены между 23 февраля и 25 апреля 2007 года. Двухсерийный OVA-сериал под названием Ichigo Mashimaro Encore был выпущен между 23 января и 25 марта 2009 года. После того, как он был снят с производства из-за закрытия аниме-подразделения Geneon, сериал (включая оба OVA) был позже повторно лицензирован Sentai Filmworks . [14]
Аудио CD
Пять CD-дисков с драматическими произведениями Ичиго Машимаро были выпущены между 22 июля 2005 года и 25 августа 2006 года на лейбле Frontier Works . Они используют тех же актрис озвучивания, что и в аниме. [15] Также было выпущено четыре сингла с песнями персонажей (по одному для каждой девушки, кроме Нобуэ), два альбома саундтреков для оригинального аниме, несколько «Toy CD» и два альбома саундтреков для OVA.
Визуальный роман
Визуальный роман под оригинальным названием Ichigo Mashimaro был разработан ASCII Media Works для PlayStation 2 по мотивам сериала под возрастным рейтингом CERO . Игра была впервые выпущена 11 августа 2005 года [16] и была переиздана 8 марта 2007 года по более низкой цене. Игроки берут на себя роль студента колледжа, друга детства Нобуэ, который приехал в гости. В течение месяца он постепенно знакомится с одной из девушек и начинает ходить с ними на свидания.
Различия между средствами массовой информации
Между манга- и аниме-версиями сериала есть несколько больших различий, например, гораздо более раннее появление Аны в аниме, чем в манге. В манге Ана не появляется до второго тома, в то время как в аниме она дебютирует во втором эпизоде. События, происходящие в манге, никогда не появлялись в аниме, а главы, которые были адаптированы, были смешаны или изменены. Например, седьмой эпизод аниме, «Going to the Sea», смешивает элементы «эпизодов» (глав) манги 1 тома, девятый, «Critical Investigation», и десятый, «Beach Challenge». Хотя Ана присутствует в аниме-эпизоде, в манга-версиях ее вообще не было.
Дизайн персонажей был крайне непоследовательным на ранних стадиях манги, до того, как Барасуи узнал, что Strawberry Marshmallow станет серией, факт, упомянутый в конце первого тома. Дизайн персонажей еще более непоследователен в визуальном романе, который использует смесь стилей манги и аниме вместе со своими собственными уникальными изменениями. Например, у Мацури светлые волосы в визуальном романе, в то время как в других средах у нее белые или седые волосы. В ранних главах манги Миу также была нарисована почти идентично Чике, и единственным видимым различием между ними была длина волос.
Кроме того, некоторые личности девушек немного отличаются в каждом медиа: Мацури показана немного более оборонительной в манге, чем ее аналог в аниме, что было продемонстрировано тем, что она шлепала или отталкивала Миу, когда та перегибала палку со своими шалостями, в то время как она никогда (намеренно) не трогала Миу пальцем в аниме. Также есть тонкие различия в личностях Миу и Чики между мангой и аниме, например, Миу более случайна и непредсказуема в манге по сравнению со своим аналогом в аниме. Чика также чаще подвергается нападкам со стороны Миу в манге по сравнению с аниме (но не так часто, как Мацури), что приводит к большему количеству вспышек гнева с ее стороны в манге.
Прием
Strawberry Marshmallow получил положительные отзывы на английском языке. Карло Сантос из Anime News Network описал Strawberry Marshmallow как «умную маленькую комедию, которая вызывает смех своим прямолинейным подходом» и упомянул, что «есть что-то уникально привлекательное в невозмутимой подаче Marshmallow ». [17] [18] Дирк Деппи из The Comics Journal заявил, что «Барасуи создает свои комические ситуации с небольшим количеством или вообще без посторонних дополнений и разыгрывает полученные шутки с мастерством и изяществом мастера». [19] Фраза «милые девушки, делающие милые вещи», поджанр жанра повседневности , использовалась фанатами для описания сериала еще в 2004 году. [20] [21]
Эрика Фридман из Yuricon назвала серию «слишком милой, чтобы ее ненавидеть» [5], но раскритиковала уже вышедшую из печати англоязычную публикацию манги за то, что она не предоставила никаких переводов звуковых эффектов и объяснений некоторых каламбуров. [22] Джейсон Томпсон , пишущий о The Last Uniform для приложения к Manga: The Complete Guide , противопоставляет две серии и называет Strawberry Marshmallow «чисто детским взглядом в мир девушек». [23]
Ссылки
^ "Strawberry Marshmallow". Sentai Filmworks . Получено 24 июня 2018 г.
^ "苺ましゅまろ". 7&Y (на японском). Архивировано из оригинала 2007-09-29 . Получено 2007-07-14 .
^ "Barasui Interview" (на японском). Manga no Mori. Архивировано из оригинала 13 августа 2006 года . Получено 28 августа 2006 года .
^ abc Фридман, Эрика (10 мая 2005 г.). «Юри Манга: Ичиго Машимаро, Том 1». Окадзу . Проверено 3 апреля 2007 г.
^ Фридман, Эрика (13 октября 2005 г.). "Юри Аниме: Ичиго Машимаро". Окадзу . Получено 03.04.2007 . Привязанность Нобуэ к Мацури и Ане имеет все качества моэ. У нее явно есть потребность защищать их и желание прижимать их к себе, как ребенок к мягким игрушкам.
^ Нобуэ: "Кстати, меня зовут Нобуэ Ито. Мне 16. Самый обычный, обычный первокурсник старшей школы". Strawberry Marshmallow (на английском) т.1 стр.5
^ "Официальная домашняя страница аниме-издания - Персонажи" (на японском). ASCII Media Works . Получено 21.11.2006 .
^ Сантос, Карло (10.10.2008). "Strawberry Marshmallow GN 5". Anime News Network . Получено 10.10.2008 .
↑ Мацури: «Просто... Мне не нравится, что ты дразнишь меня из-за моих белых волос...» Strawberry Marshmallow (на английском) т.1 стр.57
^ «苺ましまろ(1)» (на японском языке). КАДОКАВА . Проверено 30 июля 2023 г.
^ "苺ましまろ(9)" . КАДОКАВА (на японском языке) . Проверено 30 июля 2023 г.
^ "Strawberry Marshmallow manga volume 1". Tokyopop . Архивировано из оригинала 2007-06-02 . Получено 2007-03-19 .
^ "Sentai Filmworks лицензирует аниме Strawberry Marshmallow". Anime News Network . 20 января 2016 г. Получено 20 января 2016 г.
↑ Фридман, Эрика (20 декабря 2006 г.). «Юрий Манга: Клубничный зефир, Том 2». Окадзу . Проверено 14 июля 2007 г.
↑ Томпсон, Джейсон (20 ноября 2009 г.). «365 дней манги, день 66: последняя униформа». Suvudu. Архивировано из оригинала 2010-09-18 . Получено 20 ноября 2009 г.