stringtranslate.com

Йога Васиштха

Васишта Йога Самхита ( санскрит : योगवासिष्ठम् , IAST : йога-васиштхам ; также известный как Маха-Рамаяна , Арша Рамаяна , Васиштха Рамаяна , [1] Йогавасиштха-Рамаяна и Jnanavasistha [2] )— исторически популярный и влиятельный [3] [4] синкретический философский текст индуизма , датируемый 6-м или 7-м — 14-м или 15-м годами н.э.

Текст приписывается Махариши Вальмики , но настоящий автор неизвестен. [3] Он назван в честь мудреца Васиштхи , который упоминается и почитается в седьмой книге Ригведы . [ 5] Полный текст содержит более 29 000 стихов, [3] в то время как краткая версия текста, называемая Laghu yogavāsiṣṭham , содержит 6 000 стихов, [6] [7] переведенная на персидский язык в 15 веке. [3]

Текст имеет философскую основу, схожую с Адвайта-Ведантой , [8] и излагает принципы Майи и Брахмана , а также принципы недвойственности . [2] и его обсуждение Йоги . [9] [10] Текст структурирован как беседа мудреца Васиштхи с принцем Рамой и состоит из шести книг, [11] описывающих поиск освобождения посредством собственных усилий и медитации, а также представляющих космологию и метафизические учения о существовании, воплощенные в историях и баснях. [11] [12]

Номенклатура

Имя Васиштха в названии текста относится к Риши Васиштхе. [13] Термин Йога в тексте относится к основной теме йоги в его историях и диалогах, и этот термин используется в общем смысле, чтобы включить все формы йоги в стремлении к освобождению, в стиле Бхагавад Гиты . [13]

Длинная версия текста называется Брихат Йога Васиштха , где Брихат означает «большой или большой». Короткая версия текста называется Лагху Йога Васиштха , где Лагху означает «короткий или маленький». [13] Длинная версия также называется просто Йога Васиштха и имеет множество других названий, таких как Васиштха Рамаяна . [1] [2]

Встречаться

Человеческие усилия могут быть использованы для самосовершенствования, и не существует такого понятия, как внешняя судьба, навязанная богами.

Философия Йоги Васиштхи , Кристофер Чаппл [14]

Дата или столетие составления или компиляции текста неизвестны и оцениваются по-разному на основе содержания и ссылок на другую литературу, другие школы индийской философии. [3] Ученые сходятся во мнении, что сохранившиеся издания текста были составлены в нашу эру, но не согласны, был ли он завершен в первом тысячелетии или во втором. Оценки варьируются, утверждает Чаппл, от «еще в шестом или седьмом веке, до четырнадцатого века». [3] [15]

Ссылки на современников

Сохранившийся текст упоминает школы буддизма Виджнянавада и Мадхьямака по имени, предполагая, что соответствующие разделы были составлены после того, как были основаны эти школы, или около 5-го века. [8] Перевод версии текста в 14-м-15-м веках на персидский язык был основой другого ограничения среди таких ученых, как Фаркухар в 1922 году. [8]

Атрея в 1935 году предположил, что текст, должно быть, предшествовал Гаудападе и Ади Шанкаре , потому что он не использует их терминологию, но упоминает много буддийских терминов. [8] Дасгупта, современник Атрейи, утверждает, что текст включает стихи более раннего текста, например, его III.16.50 идентичен тому, что содержится в Кумарасамбхаве Калидасы, таким образом, текст должен быть помещен после V века. [8] Дасгупта добавляет, что философия и идеи, представленные в Йога Васиштхе, отражают те, что содержатся в Адвайта Веданте Ади Шанкары, но ни один из них не упоминает другого, что, вероятно, означает, что автор(ы) Йога Васиштхи были учеными, которые жили в том же веке, что и Шанкара, помещая текст примерно в VII — начало VIII века. [8] Более краткая версия текста приписывается кашмирскому ученому Абхинанде, чье время жизни по разным данным датируется IX или X веком. [8]

Развитие теории текста

Mainkar утверждает, что Yoga Vasistha, вероятно, развивалась с течением времени. Первая работа, утверждает Mainkar, была оригинальной древней работой Vasistha, которая была Упанишадой с брахманическими идеями, работой, которая утеряна. [16] Этот текст, предполагает Mainkar, был расширен в Moksopaya в или после 6-го века, который теперь широко известен как Laghu-Yogavasistha. [16] Версия Laghu ( более короткая ) была затем расширена в полные издания , с течением времени, в столетиях, которые последовали за завершением Laghu-Yogavasistha . [16] Синкретическое включение идей буддизма, джайнизма и индуизма произошло в издании Laghu-Yogavasistha , утверждает Mainkar, в то время как идеи из кашмирского шиваизма, в частности школы Трика, были добавлены в растущую версию к 12-му веку. [16] Подобное последовательное расширение, пересмотры и интерполяции типичны для индийской литературы. Питер Томи опубликовал дополнительные доказательства в поддержку теории Майнкара о хронологии Йога Васиштхи. [15]

Самая старая сохранившаяся рукопись Моксопайи ( или Моксопайя Шастры ) датируется тем, что она была составлена ​​в Шринагаре в 10 веке н.э. [17] [18] [19]

Автор

Йога Васиштха традиционно приписывается Махариши Вальмики, автору Рамаяны. Однако ученые не уверены в точном авторстве и дате написания. Вероятно, что текст развивался на протяжении нескольких столетий, начавшись как древняя работа Упанишад и расширившись до Мокшопайи в VI веке н. э. Текст достиг своей нынешней формы между X и XIV веками, включив в себя влияния различных индийских философских традиций, включая буддизм, джайнизм и кашмирский шиваизм». [8]

Состав

Количество стихов

Текст существует во многих изданиях рукописей с различным количеством стихов, но схожим посланием. Полные издания содержат более 29 000, [3] в некоторых из них 32 000 стихов, [6] а в некоторых изданиях около 36 000 стихов. [20] Версия Нирнайя Сагар рукописи Йога Васиштхи содержит 1146 стихов в первой книге, 807 во второй, 6304 стиха в третьей, 2414 стихов в четвертой книге, 4322 в пятой, в то время как последняя является самой длинной с 14 296 стихами, что в общей сложности составляет 29 289 стихов. [21] Сокращенная версия Абхинанды из Кашмира (сына Джаянты Бхатты ) называется Лагху («Малая») Йога Васиштха и содержит 6000 стихов. [6]

Структура

Стихи Йога Васиштхи структурированы в жанре древнеиндийской литературы, называемом Грантха . [20] В этом жанре каждая Шлока (стих) в тексте рассчитана на 32 слога, при этом передавая свое послание. [20] Грантха может быть пропета и в зависимости от ее размера, установлена ​​на определенную музыку Рага . Этот жанр встречается в литературе движения Бхакти , а теории Адвайты Йога Васиштхи и монизм повлияли на литературу Грантха сикхизма, чье основное писание называется Гуру Грантх Сахиб . [22]

Влияния

« Йога Васиштха»синкретическое произведение, содержащее элементы адвайта-веданты , йоги , санкхьи , джайнизма , пратьябхиджни , шиваитской трики и буддизма махаяны , что делает его, по словам Чаппла, «индуистским текстом по преимуществу , включающим, как и индуизм, мозаичное смешение разнообразных и иногда противоположных традиций» [23] .

Содержание

Мягкое исследование

Вы должны либо сами, либо с помощью возвышенных , быть непрестанно занятыми в поисках этого мягкого исследования:
Кто я? Что это за [В]селенная?
Только это истинное исследование порождает Джняну (знание).

Йога Васиштха [24]

Это один из самых длинных индуистских текстов на санскрите после Махабхараты и важный текст Йоги . Он состоит из многочисленных коротких историй и анекдотов, используемых для иллюстрации его идей и послания. С точки зрения индуистской мифологии , разговор в Йога Васиштхе помещен хронологически до Рамаяны .

Традиционно считается, что чтение этой книги ведет к духовному освобождению. Разговор между Васиштхой и принцем Рамой — это разговор великого просветленного мудреца и искателя освобождения. [25] В тексте обсуждаются сознание, космология , природа вселенной и сознания, окончательное растворение тела, освобождение души и недвойственная природа существования. [25]

Текст состоит из шести книг: [26]

Известные идеи

О человеческом интеллекте

Йога Васиштха утверждает следующее о достоверности дарителя и искателя знания посредством этих слов.

«Даже слова юноши следует принимать, если это слова мудрости, в противном случае отвергайте их как солому, даже если они произнесены Брахмой-творцом». [27]

О том, кто готов к духовному знанию

Йога Васиштха утверждает, что есть четыре характеристики, которые отличают человека, готового к духовному путешествию: [28]

  1. Чувствует разницу между атманом (душой) и не-атманом
  2. Имеет прошлые влечения к кому-либо или чему-либо, равнодушен к наслаждениям объектами в этом мире или после него
  3. Добродетелен и этичен с Сама (равенством), [29] Дамой (самоограничением, воздержанием), Упарати (спокойным), [30] Титикшей (терпением, выносливостью), [31] Сандханой (объединением, миром) [32] и Шраддха (вера, доверие) [33]
  4. Имеет Мумукшатву , то есть стремление к смыслу жизни и освобождению.

О процессе духовного познания

Учения Йоги Васиштхи делятся на шесть частей: бесстрастие, квалификация искателя, творение, существование, растворение и освобождение. Они суммируют духовный процесс в семи Бхумиках : [ необходима цитата ]

  1. Субхечча (стремление к Истине): Йог (или садхака ) правильно различает постоянное и непостоянное; развивает неприязнь к мирским удовольствиям; обретает власть над своими физическими и умственными способностями; и испытывает глубокое желание освободиться от Сансары .
  2. Вичарана (правильное исследование): Йог размышляет над тем, что он или она прочитал и услышал, и реализовал это в своей жизни.
  3. Тануманаса (ослабление или истончение умственной деятельности): ум отказывается от многого и остается сосредоточенным на Едином.
  4. Sattvāpatti (достижение sattva , «реальности»): Йог на этой стадии называется Brahmavid («знающий Брахмана»). На предыдущих четырех стадиях йог подвержен формам кармы sañcita , prārabdha и Āgamī . Он или она практиковал Samprajñāta Samādhi (созерцание), в котором сознание двойственности все еще существует.
  5. Асамсакти (неподверженный ничему): Йог (теперь называемый Брахмавидварой ) выполняет свои необходимые обязанности, не чувствуя себя вовлечённым.
  6. Падартха абхавана (видит Брахмана повсюду): внешние вещи не кажутся существующими для йога (теперь называемого брахмавидварийас ); по сути, происходит неосознание «объектов», поскольку разделение между субъектом и отдельным объектом растворяется; и задачи выполняются без какого-либо чувства деятельности (деятельности). Санчита и Агами карма теперь уничтожены; остается лишь небольшое количество Прарабдха кармы.
  7. Турия (вечное самадхи ): Йог известен как Брахмавидвариштха и не совершает никаких действий ни по своей воле, ни по наущению других.

На освобождение

В Главе 2 Книги VI, озаглавленной как История Икшваку , текст объясняет состояние нирваны (освобождения) следующим образом: «Освобождение — это покой. Освобождение — это исчезновение всех обусловленностей. Освобождение — это свобода от всех видов физических, психологических и психических страданий. Этот мир не воспринимается невежественными и мудрыми в одном и том же свете. Тому, кто достиг самопознания, этот мир не кажется сансарой , а единым бесконечным и неделимым сознанием». [34]

О Дживанмукте

Йога Васиштха описывает Дживанмукту , или освобожденного человека, следующим образом (сокращенно из перевода 1896 года К. Н. Айера):

О сансаре и реальности

11. Есть три преимущества, получаемые от изучения книг, от лекций наставника и от собственного усердия, все из которых сопутствуют нашим усилиям, а не судьбе.
12. Это и есть суть всех Шастр , что усердие предохраняет наш ум от всех зол, занимая его всем, что хорошо и правильно.
13. Прилагать усердие ко всему, что превосходно, а не низко, не подло и не подвержено потере или упадку, - это наставление родителей и наставников своим сыновьям и ученикам.
14. Я получаю немедленный плод своего труда пропорционально своему усилию, поэтому я говорю, что я наслаждаюсь плодом своего труда, а не удачи.
15. Деятельность приносит нам успех, и именно это возвышает разумного.

Йога Васиштха 2.7.11-2.7.15 [40]

Йога Васиштха описывает сансару и реальность следующим образом:

Комментарии

Сохранились следующие традиционные санскритские комментарии к «Йога Васиштхе»: [45]

  • Васиштха-рамаяна-чандрика Адваяраньи (сына Нарахари)
  • Татпарья пракаша Ананда Бодхендра Сарасвати
  • Бхашья Гангадхарендры
  • Пада чандрика Мадхавы Сарасвати

Влияние

Йога Васиштха является ключевым текстом для понимания позднесредневекового синтеза различных индийских философских традиций. [ необходима цитата ] Йога Васиштха, утверждает Дэвид Гордон Уайт, был одним из популярных текстов по йоге, который доминировал на сцене индийской культуры йоги до 12-го века. [4] Он, утверждает Уайт, служил справочником по йоге для ученых Адвайта-Веданты средневековой эпохи. [4] По словам Айера, он особенно связан с подшколой дришти-сришти Адвайты , которая считает, что «весь мир вещей является объектом ума». [46]

Практика атма-вичара , «самоисследования», описанная в « Йога Васиштхе» , стала популярной благодаря влиянию Раманы Махарши, на которого этот текст оказал сильное влияние. [47]

Переводы

Индийские языки

Первоначально написанная на санскрите, Йога Васиштха была переведена на многие индийские языки , и истории рассказываются детям в разных формах. [6] Существует множество коллекций аудио, видео и мини-статей, посвященных этому писанию.

Переводы на телугу

Полный перевод
  • Васиштха Рама Самваадам , Шри Елешварапу Ханума Рамакришна.
  • Йогавасиштха хридайаму в семи частях Куппы Венката Кришнамурти, также переведенный на английский язык Вемури Рамесамом. [48]
  • Йога Васиштха Ратнакарам , Свами Видья Пракашананда Гири [49]
Копии версий на телугу и английском языке были также опубликованы Avadhoota Datta Peetham, Mysore 570025, India.

Переводы на каннада

  • Набор из 8 томов Йогавашишты - это перевод и комментарии на каннада Девуду Нарасимхи Шастри, опубликованные Хемантхой Сахитьей [50]
  • Йогавашишта - это сокращенный перевод и комментарий на каннада Нагеша Р. Кулкарни, опубликованный Самаджей Пустакалая [51]

Переводы на малаялам

  • Васиштасудха - Йогавасиштасарам - это перевод и комментарий на малаялам профессора Г. Балакришнана Наира [52]

персидский

Рисунок из персидского перевода рукописи Йога Васиштхи, 1602 г.

Во времена династии Великих Моголов текст был переведен на персидский язык несколько раз по приказу Акбара , Джахангира и Дараха Шикуха . [2] Один из этих переводов был предпринят Низам ад-Дином Панипати в конце шестнадцатого века нашей эры. Этот перевод, известный как « Джуг-Басишт» , с тех пор стал популярным в Персии среди интеллектуалов, интересующихся индо-персидской культурой . Мистик эпохи Сефевидов Мир Финдириски (ум. 1641) прокомментировал избранные отрывки из «Джуг-Басишт» . [53] [54]

Русский

Полный текст в настоящее время переводится на русский язык [55] и публикуется Свамини Видьянандой Сарасвати, первые пять книг будут завершены к 2017 году.

Переводы на английский

«Йога Васиштха» была переведена на английский язык Свами Джьотирмаянандой, Свами Венкатешанандой , Видваном Булусу Венкатешвараулу и Вихари Лал Митрой. К. Нарьянасвами Айер перевел известную сокращенную версию « Лагху-Йога-Васиштха» . В 2009 году «Йога Васиштха Сара Сангра» Свами Техжомаянанды была опубликована Центральным миссионерским фондом Чинмайя. В этой версии « Лагху-Йога-Васиштха» сокращена до 86 стихов, разбитых на семь глав. Ниже приводится список всех известных английских переводов:

1) Полный перевод
  • Йога-Васиштха-Махарамаяна Валмики, перевод Вихарилалы Митры (1891-1899), OCLC  6953699
  • Йога-Васиштха Махарамаяна Вальмики в 4 томах в 7 пт. (переплет в 4). Перевод Вихари-Лала Митры. Переиздано в LPP (Low Price Publications), Нью-Дели, 1999. ISBN 81-7536-179-4 (комплект) 
  • Вышеуказанные материалы были опубликованы в виде электронных книг в проекте Гутенберг. [56]
  • Вышеизложенное было скомпилировано в виде простого текста в одном файле для облегчения поиска: https://www.scribd.com/document/663078494/Yoga-Vasishtha-Complete-as-Plain-Text-Gutenberg-Project
  • Йога Васиштха Вальмики (4 тома и несокращенный вариант). Перевод Вихарилала Митры (1891-1899). Редактировал д-р Рави Пракаш Арья (1-е изд. 1998 г.), чтобы включить санскритский текст с английским переводом. Parimal Publications, Дели.
  • Отредактированная версия (под редакцией Палотаса) вышеизложенного в виде электронной книги (бесплатно) доступна [57]
2) Сокращенные версии
  • Валмики (1896 г.). Йога-Васишта: Лагху, Меньший. пер. К Нараянасвами Айяр. Мадрас: Томпсон и Ко. с. 346 страниц. ОСЛК  989105.
  • Венкатесананда, Свами (1993). Йога Васиштхи . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. С. 768. ISBN 0-585-06801-1. OCLC  43475324.Сокращено примерно до одной трети оригинальной работы.
  • Венкатесананда, Свами (1984). Краткая Йога Васиштха. Олбани: State University of New York Press. стр. 430. ISBN 0-87395-955-8. OCLC  11044869.Более короткая версия вышеизложенного.
  • Сущность Йогаваасиштхи [Шри Васиштхасанграхи]. Составлено Шри Джнянанандой Бхарати. Перевод Самвида. Книги Саматы 1982, 2002. ISBN 81-85208-14-X . Напечатано в Индии. 344 стр. 
  • Йога Васишта Сара (Суть Йоги Васишты). Английский перевод санскритского оригинала. Шри Раманашрам, Тируваннамалай, 1973, 2005. ISBN 81-88018-45-7 . 36 стр. 
  • Сущность Йогаваасиштхи. Составлено Шри Джнянанандой Бхарати. Перевод Самвида. Книги Саматы 1982, 2002. ISBN 81-85208-14-X . 344 стр. 
  • Теджомаянанда, Свами: Йога Васишта Сара Санграха. Центральный миссионерский фонд Чинмайя, Мумбаи, 1998 г.
  • Джйотирмаянанда, Свами: Йога Васиштха. Том. 1–5. Фонд исследований йоги, Майами, 1977. http://www.yrf.org.
  • Абхинанда, Пандит (2003). Йога Васишта (сокращенная версия). пер. К. Н. Субраманиан. Ченнаи: Книги Суры. п. 588 страниц. ISBN 9788174784223.
  • Валмики (1930). Йога Вашишт или рай найден. пер. Риши Сингх Гервал. Санта-Барбара, США: Автор. п. 185 страниц.

Переводы на португальский язык

«Йога Васиштха» была переведена в 2018 году с английского на португальский язык Элеонорой Мейер для Satsang Editora (бразильского издателя) версии Свами Венкатесананды и доступна на сайте www.lojasatsangeditora.com.br - ISBN 978-85-92598-26-6 - Страницы: 848 Свами Венкатесананда .  

латышский

Васиштха йога. Свами Венкатесананда, 2020, 630 стр. Латышский перевод Инесе Кауса, издатель www.svami.lv

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Энциклопедия индийской литературы, том 5. стр. 4638, разные, опубликовано Sahitya Akademi, 1992, ISBN 81-260-1221-8 , ISBN 978-81-260-1221-3  
  2. ^ abcd Лесли 2003, стр. 104.
  3. ^ abcdefg Чаппл 1984, стр. ix–x
  4. ^ abc White, Дэвид Гордон (2014). «Йога-сутра Патанджали»: биография . Princeton University Press. стр. xvi–xvii, 51. ISBN 978-0691143774.
  5. ^ Чаппл 1984, стр. xi
  6. ^ abcd Лесли 2003, стр. 105
  7. ^ Чаппл 1984, стр. x.
  8. ^ abcdefgh Chapple 1984, стр. ix-x со сноской 3
  9. ^ G Watts Cunningham (1948), Как далеко до Земли Йоги? Эксперимент в понимании, The Philosophical Review, том 57, № 6, страницы 573-589
  10. ^ Ф. Шене (1987), Бхавана и творчество совести, Numen, Vol. 34, Фаск. 1, страницы 45–96 (на французском языке)
  11. ^ ab Chapple 1984, стр. xii.
  12. ^ The Concise Yoga Vāsiṣṭha . Перевод Венкатесананды, С. Олбани: State University of New York Press. 1984. стр. 51, 77, 87, 121, 147, 180, 188, 306, 315, 354, 410. ISBN 0-87395-955-8.
  13. ^ abc К.Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страница 7 
  14. Chapple 1984, стр. x-xi со сноской 4.
  15. ^ Питер Томи (1983), Йогавасиштха в ее более длинной и краткой версии, Журнал индийской философии, том 11, номер 1, страницы 107-116.
  16. ^ abcd Chapple 1984, стр. x-xi
  17. ^ Слайе, Уолтер. (2005). «Обнаружение Мокшопайи», в: Ханнедер, Юрген (ред.). Мокшопайя, Йогавасиштха и родственные тексты Ахен: Шейкер Верлаг. (Indologica Halensis. Geisteskultur Indiens. 7). п. 35.
  18. ^ Галерея – Путешествие в Прадьюмнашикхару Архивировано 23 декабря 2005 г., в Wayback Machine
  19. ^ Лесли 2003, стр. 104–107
  20. ^ abc К.Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страница 8 со сноской 
  21. ^ Чаппл 1984, стр. xii сноска 8
  22. ^ Opinder jit Kaur Takhar (2005), Сикхская идентичность: исследование групп среди сикхов, Ашгейт, ISBN 9780754652021 , стр. 145 
  23. Чаппл 1984, стр. xi–xv.
  24. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страница 501 
  25. ^ ab Chapple 1984, стр. ix–xv.
  26. The Concise Yoga Vāsiṣṭha . Перевод Венкатесананды, С. Олбани: State University of New York Press. 1984. С. 414–419. ISBN 0-87395-955-8.
  27. ^ Венкатесананда, Свами (18 марта 2010 г.). Йога Васиштхи. СУНИ Пресс. ISBN 978-1-4384-2284-8.
  28. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, первоначальный автор: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 43 со сносками, 108-109, 381-384 
  29. ^ Sama Sanskrit English Dictionary, Кельнский университет, Германия
  30. ^ Uparati Sanskrit English Dictionary, Кельнский университет, Германия
  31. ^ Titiksha Sanskrit English Dictionary, Университет Кельна, Германия
  32. ^ Samdhana Sanskrit English Dictionary, Кельнский университет, Германия
  33. ^ zraddha Санскритско-английский словарь, Кельнский университет, Германия
  34. ^ Свами Венкатешананда (1993), Йога Васиштхи, SUNY Press, ISBN 978-0791413647 , стр. 528 
  35. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, первоначальный автор: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 107-108 
  36. ^ abcde К.Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, первоначальный автор: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 110-111, 129-130 
  37. ^ abc К.Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, первоначальный автор: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 349-350, 701-703 
  38. ^ аб К.Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 466-467 
  39. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, первоначальный автор: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 332-333 
  40. ^ Вихари Лал Митра (переиздание 1993 г.), Йога-васиштха-махарамаяна из Валмики в Google Books , Vol. 1, Бунерджи и Ко, стр. 151.
  41. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , стр. 43 
  42. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страница 118 
  43. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 286-287 
  44. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, первоначальный автор: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 306-307 
  45. Surendranath Dasgupta (1932, переиздано в 1978), История индийской философии, том 1, Cambridge University Press, ISBN, страницы 231-232
  46. ^ К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васиштха, Теософское издательство, автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страница 5 
  47. ^ Фризен 2006, стр. 95–100.
  48. ^ Йогавасишта, перевод Вемури Рамесама
  49. ^ Шри Видья Пракашананда Гири Свамиджи (2000). Йога Васиста Ратнакарам . Гита Макарандхаму.
  50. ^ В настоящее время доступно в некоторых интернет-магазинах, таких как SapnaOnline.
  51. ^ В настоящее время доступно в некоторых интернет-магазинах, таких как Exotic India Art.
  52. ^ Архив Васиштасудхи, ГБ Наир
  53. ^ Хуан Р.И. Коул в Иране и окружающем мире Никки Р. Кедди, Рудольф П. Мэтти, 2002, стр. 22–23
  54. Бахаулла об индуизме и зороастризме: Скрижаль Мирзе Абу-л-Фадлу относительно вопросов Манакджи Лимджи Хатарии, Введение и перевод Хуана Р.И. Коула
  55. ^ "Адвайта Веданта в России - Адвайта Веданта в России" . advaitavedanta.ru (на русском языке) . Проверено 28 мая 2017 г.
  56. ^ «Книги: Йога Васиштха». Проект Гутенберг . Проверено 23 марта 2024 г.
  57. ^ "Йога Васиштха". Сайт Шивабалайоги . Проверено 23 марта 2024 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки