stringtranslate.com

Йоханан (имя)

Йоханан יוֹחָנָן ‎ ( Yôḥānān ), иногда транскрибируемый как Йоханан , — еврейское мужское имя , которое также может появляться в более длинной форме יְהוֹחָנָן ‎ ( Yəhôḥānān ), что означает « ЯХВЕ милостив».

Название древнее, записано как имя Йоханана , первосвященника Второго Храма около 400 г. до н.э.

Адаптации

Еврейское имя было принято как Ἰωάννης ( Иоаннес ) на библейском греческом языке как имя Иоанна Крестителя и Иоанна Апостола .

В латинской Вульгате это первоначально было принято как Иоанн (или Йоханнес — на латыни J — это та же буква, что и I ). Присутствие буквы h , отсутствующей в греческой адаптации, указывает на осознание еврейского происхождения. Однако в более поздних изданиях Вульгаты, таких как Вульгата Клементины, есть Иоанн .

Англизированная форма Джон появляется в среднеанглийском языке с середины XII века как прямая адаптация средневекового латинского Йоханнеса , старофранцузскоеЖан . Женская форма Иоанна также является библейской и записана в форме Ἰωάννα как имя Иоанны, жены Хузы . [1]

Форма Йоханан , даже ближе к еврейскому оригиналу, чем латинский Йоханнес , обычно используется в английских переводах еврейской Библии (в отличие от формы Иоанна , используемой в английских переводах Нового Завета), в традиции, восходящей к Библии Уиклифа. , который использует Иоанна при переводе с греческого (например, Иоанна Крестителя в Марка 1:4), но Иоанна при переводе с еврейского (как в Иеремии 40:8).

Люди с таким именем

Еврейская Библия (ок. 7–5 вв. до н.э.)


Хасмонейский период

Римская эпоха (ок. 1 век до н.э. - 4 век нашей эры)

Раввинские мудрецы

Средневековье (4-15 века)

Современный период

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006). Словарь имен . Оксфордский справочник в мягкой обложке (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . п. 146. ИСБН 978-0-19-861060-1.
  2. ^ 1 Паралипоменон 3:15.
  3. ^ Иеремия 42: 8–22.
  4. ^ 4 Царств 25: 23–26, Иеремия 43: 5–7.
  5. ^ Неемия 12: 22–23.