Kaalapaani ( перевод: Черная вода ) — индийский эпический исторический драматический фильм 1996 года на языке малаялам, написанный Т. Дамодараном и снятый Приядаршаном . Действие фильма происходит в 1915 году. В фильме рассказывается о жизни индийских активистов движения за независимость, заключенных в клеточной тюрьме (или Кала Пани ) на Андаманских и Никобарских островах во время британского владычества . В актерский состав входят Моханлал , Прабху , Табу , Амриш Пури , Недумуди Вену , Шринивасан , Тинну Ананд , Анну Капур , Алекс Дрейпер, Санкаради и Винит . Фильм был спродюсирован Моханлалом для Pranavam Arts совместно с Shogun Films Р. Мохана .
Фильм о жизни заключенных в Британской Индии , которых привозят в Кала Пани. Название Калапани происходит от режима заключения в Британской Индии. Илайяраджа написал музыку, оператором был Сантош Сиван , а монтажом занимался Н. Гопалакришнан. Фильм ввел Dolby Stereo в малаяламское кино. Он был снят с бюджетом в ₹ 2,50 крор, что сделало его самым дорогим малаяламским фильмом, снятым до того времени. [1]
Kaalapaani был выпущен 6 апреля 1996 года в 450 кинотеатрах по всему миру, что стало крупнейшим релизом для любого индийского фильма до того времени. В настоящее время фильм считается одной из классических картин малаяламского кино . [2] Первоначально снятый на малаялам, фильм был дублирован и выпущен на хинди как Saaza-E-Kaalapani , на тамильском как Siraichalai и на телугу как Kaala Pani . Амитабх Баччан купил права на дубляж на хинди, а также озвучил пролог для версии на хинди. Фильм получил четыре Национальные кинопремии , включая награды за лучшую работу художника-постановщика ( Сабу Сирил ), лучшие спецэффекты (СТ Венки) и лучшую операторскую работу ( Сантош Сиван ). Фильм также получил семь премий штата Керала .
В 1965 году генерал-майор Сету из индийской армии отправляется на остров Росс , Каалапани, чтобы найти местонахождение мужа своей тети Парвати, Говардхана Менона, который был отправлен в тюрьму в 1916 году во время британского правления . В старой комнате, содержащей записи о заключенных, содержавшихся в тюрьме, Сету натыкается на записи Говардхана и узнает его историю.
Говардхан, врач и индийский националист, несправедливо обвиняется во взрыве поезда, перевозившего 55 человек, включая британских чиновников. В день свадьбы с Парвати его депортируют в тюремный изолятор в Порт-Блэре , Андаманские и Никобарские острова . Там в тюремном изоляторе содержатся сотни индийских заключенных, включая ведущих участников движения за независимость.
Дэвид Берри — садист-тюремщик ирландского происхождения, а Лен Хаттон — добросердечный английский врач. Саваркар находится в заключении и делает все возможное, чтобы поддерживать дух заключенных, несмотря на невероятные пытки.
Тщательно продуманный план побега из тюрьмы был составлен 40 заключенными под руководством 3 человек. Однако Муса, он же Канаран, сообщает об этом британским властям. Суд приказывает повесить 3 главарей до смерти, а остальных наказать незначительным образом. Однако, согласно приказу Мирзы Хана, остальных также расстреливают.
Парвати продолжает ждать возвращения Говардхана. Благодаря усилиям Лена правительство решает расследовать дело о пытках, которым подвергались заключенные. Приказано освободить 14 человек. Одним из них является Мукундан, друг Говардхана. Дэвид и тюремный надзиратель Мирза Хан вынашивают план спровоцировать тюремный бунт и расстрелять 13 заключенных, когда они будут бежать. Мукундан отказывается бежать, и его берут под предлогом встречи с главным комиссаром, и его застреливают. Увидев мертвое тело Мукундана, Говардхан сбрасывает Дэвида с одной из башен и убивает Мирзу Хана, задушив его. Говардхана вешают.
Все это показано в прерывистых флэшбеках. Сету, узнав, что Говардхан уже был повешен 45 лет назад, решает не говорить правду своей тете, так как ее ожидание в 50 лет было бы напрасным. Фильм заканчивается тем, что Сету лжет ей, что он встречался с Говардханом и говорил с ним о ней, давая понять, что она никогда не узнает о смерти Говардхана и будет ждать его до конца своей жизни.
Режиссер Приядаршан написал сценарий в соавторстве со сценаристом Т. Дамодараном . Основой для истории стали существующие отчеты о жизни в тюремной камере, в частности, отрывки из биографий политических лидеров Индийского движения за независимость. Большинство этих отрывков охватывали безжалостную рутину заключенных в тюрьме под командованием тюремщика Дэвида Барри, майора Джеймса Паттинсона Уокера и младшего офицера Мирзы Хана. [3] [4] [5]
В то время как на Андаманских островах воссоздавались порты до Первой мировой войны , несколько огромных декораций были построены на площади в 1,5 акра в студии Murugalaya в Ченнаи , чтобы воспроизвести Клеточную тюрьму . В Мадрасе декорации Клеточной тюрьмы стоили около 12 лакхов рупий, чтобы построить их на 1,5 акрах в студии Murugalaya. Видимо, режиссер Приядаршан был непреклонен и полон решимости сохранить верность деталям эпохи. Он говорит: «Андаманцы не видели лошадей 20 лет. Нам пришлось везти туда четырех лошадей, что стоило около 3 лакхов рупий. Когда съемки закончились, мы представили их администрации Андаманских островов». [1] До съемок фильма Прабху сломал колено и во время фазы восстановления значительно набрал вес. Чтобы приспособить свое телосложение к сценарию, Приядаршан изменил персонажа, заставив его постоянно есть в фильме. [6]
Бюджет фильма, ₹ 2,5 крор (эквивалент ₹ 14 крор или ₹ 1,6 млн в 2023 году), был намного больше, чем средний ₹ 1 крор для малаяламского фильма в то время. [1] Съемки были завершены за 72 дня на Андаманских и Никобарских островах , в нескольких частях Кералы и Ченнаи . Постпродакшн занял более четырех месяцев. Композитор Илайяраджа завершил свою симфоническую партитуру за 16 дней; аудиограф Дипан Чаттерджи завершил звуковой дизайн и микширование за 90 дней. Это первый малаяламский фильм, записанный в формате Dolby Stereo . [7]
Фильм снят на языке малаялам . Однако многочисленные части содержат диалоги на хинди , английском, тамильском , бенгали , телугу и немецком языках .
Музыку сочинил и дирижировал Илайяраджа . К. С. Читра была единственной женщиной-певицей во всех версиях, в то время как мужчины-певцы менялись от версии к версии.
Все тексты песен написаны Гиришем Путенчери , если не указано иное.
Все тексты написаны Аривумати.
Все тексты песен написаны П.К. Мишрой, если не указано иное.
31 мая 1996 года PS Joseph из India Today написал: «Этот амбициозный проект режиссера, известного своими комедиями на малаялам и некоторыми достойными фильмами Болливуда, такими как Muskurahat (1992) и Gardish (1993) , не производит должного впечатления. Несмотря на вспышки блеска и исключительную операторскую работу, а также бюджет в 3,10 крор рупий — самый большой для фильма на малаялам — Kaalapaani не задерживается в памяти после того, как вы покидаете кинозал». Однако он похвалил художественное руководство Сабу Сирила, назвав его «исключительным», и игру Амриша Пури, написав: «Искупительной чертой является Амриш Пури — неподражаемый актер с угрожающим голосом и замечательным присутствием на экране. Он ходит гордо в тюрьме, олицетворяя жестокость и порочность британского владычества». [8] Журнал Kalki , рецензируя тамильскую дублированную версию Siraichalai, похвалил игру Моханлала, но посчитал, что Прабху был напрасным, а также раскритиковал современный выбор одежды для периодической темы и пришел к выводу, что фильм должен был достичь международных стандартов, таких как « Список Шиндера» , в ходе истории национализм побежден, дружба Прабху-Моханлала, разделение и трагедия, следовательно, месть, таким образом, становятся обычным делом. [9] ДС Рамануджам из The Hindu, рецензируя тамильскую версию, написал: «Снять фильм о днях до обретения независимости, особенно о темных делах британцев и их приспешников, обслуживающих печально известную Андаманскую тюрьму, — это сложная задача. Она требует тщательного планирования, чтобы уловить настроение того периода прямо с костюма, оружия и боеприпасов, мест и других деталей. Режиссер Приядаршан может по-настоящему гордиться результатом в фильме Kalaipuli International Chiraichalai , который является редким фильмом, исключительно хорошим во всех отношениях кинопроизводства». [10]