stringtranslate.com

Карнарвон

Кернарфон ( / k ər ˈ n ɑːr v ə n , k ɑːr -/ ; [2] [3] валлийский: [kaɨrˈnarvɔn] ) —королевский город,сообществои порт вГвинеде,Уэльс. Население составляет 9 852 человека (вместе сКаетро).[4][5]Он расположен вдольдороги A487, на восточном берегупролива Менай, напротив островаАнглси. ГородБангорнаходится в 8,6 милях (13,8 км) к северо-востоку, в то время какСноудония(Эрири) окаймляет Карнарвон на востоке и юго-востоке.

Обильные природные ресурсы в проливе Менай и вокруг него способствовали заселению людьми доисторической Британии . Ордовики , кельтское племя , жили в этом регионе в период, известный как Римская Британия . Римский форт Сегонтиум был основан около 80 г. н. э. для подчинения ордовиков во время римского завоевания Британии . Римляне оккупировали этот регион до конца римского правления в Британии в 382 г., после чего Карнарвон стал частью Королевства Гвинед . В конце XI века Вильгельм Завоеватель приказал построить замок мотт-энд-бейли в Карнарвоне в рамках нормандского вторжения в Уэльс . Его затея не увенчалась успехом, и Уэльс оставался независимым примерно до 1283 г.

В XIII веке Лливелин ап Грифит , правитель Гвинеда, отказался отдать дань уважения Эдуарду I Английскому , что побудило англичан завоевать Гвинед . За этим последовало строительство замка Карнарвон , одного из крупнейших и самых внушительных укреплений, построенных англичанами в Уэльсе. В 1284 году графство Карнарвоншир в английском стиле было создано Статутом Руддлана ; в том же году Карнарвон стал городом , графством и торговым городом , а также резиденцией английского правительства в северном Уэльсе. [6]

Восхождение валлийского дома Тюдоров на престол Англии ослабило враждебность с англичанами и привело к тому, что замок Карнарвон пришел в упадок. Город процветал, [ когда? ], что привело к его статусу крупного туристического центра и резиденции Совета Гвинеда , с процветающей гаванью и пристанью для яхт. Карнарвон расширился за пределы своих средневековых стен и пережил интенсивную субурбанизацию . Население Карнарвона включает в себя самый высокий процент граждан, говорящих на валлийском языке , во всем Уэльсе. [7] Статус королевского городка был предоставлен королевой Елизаветой II в 1963 году и изменен на Королевский город в 1974 году. [8] Замок и городские стены являются частью объекта Всемирного наследия, описанного как Замки и городские стены короля Эдуарда в Гвинеде .

Топонимия

Название города состоит из трех элементов: caer , yn и Arfon . «Caer» означает «крепость», в данном случае это либо римский форт Segontium , который находится на окраине современного города, либо нормандский замок, возведенный недалеко от устья реки Афон-Сейонт . «Arfon» означает «напротив Мона (Англси)», и полное название, таким образом, означает «крепость в земле напротив Англси». [9] [10] [11]

Более раннее британское и романо-британское поселение в Сегонтиуме было названо Cair Segeint (« Форт Сейонт») в честь реки. Он был также известен как Cair Custoient («Крепость Константина»), [12] из-за убеждения, что он был столицей Гвинеда при Константине, предполагаемом сыне Святой Элен и императора Магнуса Максимуса . Оба названия появляются в Historia Brittonum, традиционно приписываемой Неннию . [13] Средневековый роман о Максимусе и Элен, «Сон Максена » , называет ее домом Caer Aber Sein («Форт Сейонтмут» или «крепость в устье Сейонта»), а другие поэты доконкисты, такие как Хивел аб Оуайн Гвинед, использовали название Caer Gystennin . [14] В грамоте Лливелина Великого 1221 года каноникам монастыря Пенмон на острове Англси упоминается Каеринарвон , а в валлийской хронике Brut y Tywysogion упоминаются как Каеринарвон , так и Каеринарвон . [15] [16]

Город и округ, названный в его честь, официально назывались «Carnarvon» до 1926 года. На заседании 10 ноября 1925 года городской совет постановил просить городской совет изменить написание на «Caernarvon». [17] Городской совет дал разрешение на изменение написания названия городского округа с 14 января 1926 года и в то же время решил просить правительство также изменить написание названия округа на Caernarvon. [18] Правительство подтвердило изменение написания названия округа с 1 июля 1926 года . [19]

Муниципальный округ был назначен королевским округом в 1963 году. [20] Когда округ был упразднен в 1974 году, статус «королевского города» был предоставлен новому сообществу , которое стало его преемником. [20] Написание и округа, и округа оставалось «Caernarvon» до тех пор, пока они не были упразднены в 1974 году. [21] Написание названия сообщества было изменено с «Caernarvon» на «Caernarfon» с 2 июня 1975 года по распоряжению Совета округа Арфон . [22]

История

Ворота ратуши, ок.  1840 г.

В Карнарвоне находится римский форт Сегонтиум, а в устье реки Сейонт был построен нормандский замок с укрепленной крепостью .

В 1283 году король Эдуард I завершил завоевание Уэльса , который он обеспечил цепью замков и укрепленных городов. Строительство нового каменного замка Карнарвон , похоже, началось сразу после окончания кампании. [23] Архитектор Эдуарда, Джеймс из Сент-Джорджа , вполне мог смоделировать замок по образцу стен Константинополя , возможно, зная о легендарных ассоциациях города. Четвертый сын Эдуарда, Эдуард из Карнарвона, позже Эдуард II Английский , родился в замке в апреле 1284 года и стал принцем Уэльским в 1301 году. [24] История, записанная в 16 веке, предполагает, что новый принц был предложен коренным валлийцам на том основании, что «[он] родился в Уэльсе и не мог сказать ни слова по-английски», однако нет никаких современных свидетельств, подтверждающих это. [25]

Карнарвон был создан в качестве городского поселения в 1284 году хартией Эдуарда I. [20] Хартия, которая была подтверждена несколько раз, назначала мэра городского поселения констеблем замка по должности . [26]

Нарисованная от руки карта Англси и Карнарвона, созданная Кристофером Сакстоном в 1578 году.
2 ноября 1401 года было засвидетельствовано, что «Y Ddraig Aur» (Золотой дракон) Оуайна Глиндура был поднят в воздух во время битвы при Тутхилле в Карнарвоне; также вероятно, что он также поднимался в воздух во время валлийской кампании за независимость. [27] [28] [29]

В 1911 году Дэвид Ллойд Джордж , тогдашний член парламента (МП) от округа Карнарвон , включавшего различные города от Ллина до Конви, согласился с идеей британской королевской семьи провести инвеституру принца Уэльского в замке Карнарвон . Церемония состоялась 13 июля, королевская семья посетила Уэльс, и будущий Эдуард VIII был должным образом инвеститурирован .

В 1955 году Карнарвон баллотировался на звание столицы Уэльса по историческим причинам, но кампания города потерпела сокрушительное поражение на голосовании местных властей Уэльса, набрав 11 голосов по сравнению с 136 голосами Кардиффа. [30] Таким образом, Кардифф стал столицей Уэльса.

Сцена в Карнарвоне в День инвеституры 1969 года.

1 июля 1969 года церемония инвеституры Чарльза , принца Уэльского, снова прошла в замке Карнарвон. Церемония прошла без инцидентов, несмотря на угрозы террористов и протесты, которые завершились смертью двух членов Mudiad Amddiffyn Cymru (Движение за оборону Уэльса), Элвина Джонса и Джорджа Тейлора, которые погибли, когда их бомба, предназначенная для железнодорожной линии в Абергеле , чтобы остановить британский королевский поезд , взорвалась преждевременно. Кампания по бомбардировке (одна в Абергеле, две в Карнарвоне и, наконец, одна на пирсе Лландидно ) была организована лидером движения Джоном Дженкинсом. Позже он был арестован по наводке и приговорен к десяти годам тюремного заключения. [31]

В июле 2019 года в Карнарвоне состоялся митинг за независимость Уэльса. Мероприятие, организованное AUOB (All Under One Banner) Cymru, включало марш по центру города. Организаторы подсчитали, что к маршу на городской площади присоединились около 8000 человек; местные власти подтвердили присутствие не менее 5000 человек. [32] На мероприятии выступили несколько ораторов, включая Хардипа Сингха Кохли , Эвра Роуз, Дафидда Ивана, Ллеувена Стеффана, Сиона Джоббинса, Бет Энджелл, Гвиона Халлама, Мелери Дэвиса и Эльфеда Вин Джонса. В ходе переговоров обсуждалась критика Brexit и Вестминстера с поддержкой независимости Уэльса. [33]

История Карнарвона, как пример того, как расцвет и падение различных цивилизаций можно увидеть с одной вершины холма, обсуждается в книге Джона Майкла Грира «Долгий спуск» . Он пишет о Карнарвоне:

Под нами в неожиданном великолепии солнечного света раскинулась вся записанная история этого маленького уголка мира. Земля под нами все еще была покрыта рябью земляных укреплений кельтского форта, который охранял пролив Менай более двух с половиной тысяч лет назад. Римский форт, который заменил его, теперь был тусклым коричневым пятном старого археологического памятника на невысоких холмах слева. Большой серый замок Эдуарда I возвышался в центре переднего плана, а высокие инверсионные следы самолетов Королевских ВВС на учениях над Ирландским морем показывали, что нынешние хозяева города все еще поддерживают старую стражу. Дома и магазины более чем полудюжины столетий распространяются на восток, поднимаясь сквозь воды времени, от тесных средневековых зданий старого города-замка прямо перед нами до безвкусной вывески и обширной парковки супермаркета позади нас. [34]

География

Карнарвон расположен на южном берегу пролива Менай , напротив острова Англси . Он расположен в 8,6 милях (13,8 км) к юго-западу от Бангора, в 19,4 милях (31,2 км) к северу от Портмадога и примерно в 8,0 милях (12,9 км) к западу от Лланбериса и национального парка Сноудония. [35] Устье реки Сейонт находится в городе, создавая естественную гавань, где она впадает в пролив Менай. Замок Карнарвон стоит в устье реки. [36] Автомагистраль A487 проходит непосредственно через Карнарвон, с Бангором на севере и Портмадогом на юге.

По прямой вершина Сноудона находится чуть более чем в 9,6 милях (15,4 км) к юго-востоку от центра города.

Экономика

Историческая известность и достопримечательности Карнарвона сделали его крупным туристическим центром. [37] В результате многие местные предприятия обслуживают туристическую торговлю. В Карнарвоне есть многочисленные гостевые дома, гостиницы и пабы, отели, рестораны и магазины. Большинство магазинов в городе расположены либо в центре города вокруг улицы Пул-стрит и площади Касл-сквер (Y Maes), на Doc Fictoria (док Виктория) или в Cei Llechi (набережная Слейт). [38] Ряд магазинов также расположены в пределах городских стен.

Большая часть торговой и жилой части Doc Fictoria была открыта в 2008 году. Торговая и жилая часть Doc Fictoria построена прямо рядом с пляжной пристанью, отмеченной Голубым флагом. Она содержит многочисленные дома, бары и бистро, кафе и рестораны, отмеченный наградами центр искусств, морской музей и ряд магазинов и лавок. [39]

На улицах Пул-стрит и Касл-сквер расположено несколько крупных национальных розничных магазинов и небольших независимых магазинов. Пул-стрит является пешеходной [40] и служит главной торговой улицей города. Касл-сквер, которую как валлийцы, так и носители английского языка обычно называют «Maes», является рыночной площадью города. Рынок проводится каждую субботу в течение года, а также по понедельникам летом. [41] Площадь была реконструирована за 2,4 миллиона фунтов стерлингов в 2009 году. Однако после реконструкции площадь вызвала споры из-за проблем с движением транспорта и парковкой. Во время реконструкции было решено убрать барьеры между движением транспорта и пешеходами, создав «общее пространство», чтобы заставить водителей быть более внимательными к пешеходам и другим транспортным средствам. Это первое использование такого рода соглашения в Уэльсе, но советник Боб Андерсон описал его как «слишком неоднозначное» для участников дорожного движения. [42] Еще одним спором, вызванным реконструкцией Maes, стало то, что исторический старый дуб был снесен снаружи банка HSBC . Когда Maes был вновь открыт в июле 2009 года местным политиком и министром наследия Уэльса Аланом Ффредом Джонсом , он сказал: «Использование прекрасного местного сланца очень заметно в новом Maes».

В городе много старых пабов , включая The Four Alls, The Anglesey Arms Hotel, The Castle Hotel, The Crown, Morgan Lloyd, Pen Deitch и The Twthill Vaults. Самый старый паб в Карнарвоне — Black Boy Inn , который оставался в собственности одной семьи более 40 лет, пока в 2003 году не был продан местному независимому семейному бизнесу. Паб находится внутри городских стен Карнарвона с XVI века, и многие люди утверждают, что видели привидения внутри здания. [43]

Внутри и вокруг городских стен находится множество ресторанов, пабов и гостиниц, а также гостевых домов и общежитий. [44]

Местное самоуправление

Головные офисы Совета Гвинеда расположены в городе. Парламентский избирательный округ Карнарвон был бывшей избирательной территорией с центром в Карнарвоне. Сейчас Карнарвон является частью избирательного округа Дуайфор Мейрионнидд в Парламенте Великобритании и Арфон в Сенеде . Город является побратимом Ландерно в Бретани . [45] Карнарвон был главным городом исторического графства Карнарвоншир .

На местном уровне городской совет Карнарвона состоит из 17 городских советников, избранных из округов Каднант (3), Канол Треф Карнарвон (3), Хендре (3), Менай (4) и Пеблиг (4). Действующим мэром является советник Мария Вероника Сарнацки.

Демография

Население в 1841 году составляло 8001 человек. [46]

Население прихода Карнарвона в 2001 году составляло 9611 человек. [ 47] Жители Карнарвона известны в разговорной речи как «Кофи». Слово «Кофи» /ˈkɒv i / также используется в Карнарвоне для описания местного валлийского диалекта , примечательного рядом слов, не используемых в других местах. [48]

В Уэльсе Гвинед имеет самую высокую долю говорящих на валлийском языке . Наибольшая концентрация говорящих на валлийском языке в Гвинеде находится в Карнарвоне и его окрестностях. [49]

По данным переписи 2011 года, 85,8% жителей родились в Уэльсе, что является одним из самых высоких показателей в Гвинеде, а 77,0% указали национальную идентичность «только валлийцы». [50]

Церкви

Сент-Мэри

Начатая в 1307 году как часовня для замка и гарнизона, церковь построена напротив городской стены, колокольня служила ризницей . Церковь была восстановлена ​​Бенджамином Дином Уайеттом в 1811-1814 годах. Внешний вид в основном отражает работу Уайетта, за исключением ее северной и западной стен, которые представляют собой «массивную известняковую кладку мастера Джеймса из Святого Георгия 1284-1290 годов», но аркады в нефе и другие внутренние элементы являются средневековыми. [51] Церковь является памятником архитектуры I степени . [52]

Римский форт Святого Пеблига и Сегонция

Посвященная Святому Пеблигу, сыну Святой Элен и Максена Вледига ( Магнуса Максимуса ), церковь построена на важном раннехристианском месте, которое само было построено на римском митреуме или храме Митры . Он был расположен недалеко от римского форта Сегонтиум, который находится в 200 метрах. Римский алтарь был найден в одной из стен церкви во время реставрационных работ 19 века. Нынешняя церковь датируется в основном 14 веком и построена по крестообразному архитектурному плану . Основная реставрация была проведена в 1894 году. [53] Церковь Святого Пеблига является приходской церковью города и является памятником архитектуры I степени . [54]

Достопримечательности

Северо-западный вид замка Карнарвон. 1749 г.
Вид на городские стены, около  1781 г. ( Мозес Гриффит )
Замок Карнарвон из картины «Куд Хелен», 1854 г.

Замок Карнарвон

Нынешнее здание замка было построено между 1283 и 1330 годами по приказу короля Эдуарда I. Считается, что полосчатая каменная кладка и многоугольные башни были имитацией стен Константинополя . Впечатляющая куртина с девятью башнями и двумя надвратными строениями сохранилась в основном нетронутой. Замок Карнарвон в настоящее время находится под опекой Кадв и открыт для публики. В замке находится полковой музей Королевских валлийских фузилеров .

Стены города Карнарвон

Средневековые городские стены, включая восемь башен и двое ворот с двумя башнями, образуют замкнутый контур в 800 ярдов (730 м) вокруг старого города и были построены между 1283 и 1285 годами. [55] Стены находятся под опекой Кадва , но только небольшая часть доступна для публики. Городские стены и замок в Карнарвоне были объявлены частью Всемирного наследия в 1986 году. [56] По данным ЮНЕСКО , замок и стены вместе с другими королевскими замками в Гвинеде «являются лучшими образцами военной архитектуры конца XIII века и начала XIV века в Европе». [57]

Здание администрации округа, полицейский участок и тюрьма

Здание окружного суда Карнарвон и полицейский участок — два бывших муниципальных здания, которые стоят на Кастл-Дитч, напротив стен замка. Построенные в середине 19-го века, они были спроектированы Джоном Фишером, инспектором графства Карнарвоншир в неоклассическом стиле. Оба здания являются памятниками архитектуры I степени . [58] [59] В 20-м веке здания были освобождены. Здание суда было заменено новым Центром уголовного правосудия Карнарвон на месте бывшей школы Сегонтиум на Лланберис-роуд в 2009 году. [60] Бывший окружной зал теперь работает как развлекательное заведение, а бывший полицейский участок — как коммерческие офисы. [61] [62] Рядом со старым зданием суда находится бывшая тюрьма Карнарвон , которая также была закрыта в начале 20-го века и преобразована в офисы совета. [63]

Статуя Дэвида Ллойда Джорджа

Статуя на площади Касл была создана скульптором У. Госкомбом Джоном и установлена ​​в 1921 году, когда Ллойд Джордж был премьер-министром. Дэвид Ллойд Джордж был членом парламента от этого района с 1890 по 1945 год. [64]

Старый рынок

Старый крытый рынок на пересечении улиц Хол-ин-зе-Уолл и Краун-стрит был построен в 1832 году, но интерьер и крыша были перестроены позже в том же столетии. Это здание является памятником архитектуры II категории. [65] Сейчас оно действует как паб и музыкальная площадка.

Морфа Коммон Парк

Небольшой городской парк в викторианском стиле Морфа был разбит в 1888 году. Он находится к югу от города, гранича с больницей «Исбити Эрири» [см. ниже] на южном краю. Он включен в список Grade II в Cadw/ICOMOS Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest in Wales . [66]

Другие

В Кернарфоне есть небольшая больница «Исбыти Ерыри» (Больница Сноудония). Ближайшая крупная региональная больница — «Исбити Гвинед» в Бангоре . [67]

Казармы Карнарвона были заказаны Джоном Ллойдом, инспектором графства Карнарвоншир , в качестве военной штаб-квартиры и завершены в 1855 году. [68]

Транспорт

Море

Когда-то Карнарвон был важным портом, экспортирующим сланец из карьеров Диффрин-Нантлл . Этот трафик был облегчен с 1828 года железной дорогой Нантлл , которая предшествовала гораздо более широко известным предприятиям, таким как Ливерпульско-Манчестерская железная дорога и Фестиниогская железная дорога .

Железнодорожный

Город обслуживали пять пассажирских станций. Железнодорожная станция Карнарвон открылась в 1852 году как западная конечная станция железной дороги Бангор и Карнарвон . Она соединила город с побережьем Северного Уэльса и расширяющейся национальной сетью. Железнодорожная станция Карнарвон-Касл открылась в 1856 году как северная пассажирская конечная станция узкоколейной железной дороги Нантль . Это обслуживание закончилось в 1865 году, когда линия, строившаяся с юга по стандартной колее железной дороги Карнарвоншир, заняла большую часть ее полотна. Временная северная конечная станция железной дороги Карнарвоншир находилась в Панте к югу от города. Станция Пант открылась в 1867 году. В то же время железная дорога Карнарвон и Лланберис построила свою линию от Лланбериса до Карнарвона. Ее временная западная конечная станция называлась Карнарвон (Морфа) . Она открылась в 1869 году недалеко от современных автомобильных мостов через Афон-Сейонт . Таким образом, в течение короткого периода времени в Карнарвоне было три конечных станции по его краям. Записи противоречивы, но это закончилось либо в 1870, либо в 1871 году, когда они были соединены линией через город с использованием туннеля, который сохранился, будучи переоборудованным в 1995 году для дорожного движения. Когда сквозной маршрут был открыт, станции Пант и Морфа закрылись, и первоначальная станция стала единственной станцией города. Лондонская и Северо-Западная железная дорога также взяла на себя все упомянутые линии, оставив одну станцию ​​и одного поставщика услуг к 1871 году.

Службы в Лланберисе и на юг в Афон Вен постепенно закрывались с 1930-х годов, а рельсы были подняты в середине 1960-х годов, но станция Карнарвон просуществовала до 1970 года, а линия Бангор-Карнарвон была одной из последних пассажирских служб, закрытых из-за Beeching Axe ; сейчас там находится супермаркет Morrisons . В ноябре 2020 года правительство Уэльса заявило, что следует «дальнейшим образом рассмотреть» вопрос о повторном открытии линии. Пятая станция была открыта в 1997 году на старом полотне на дороге Сент-Хелен. Это северная конечная станция узкоколейной железной дороги Рейлфордд-Эрири / Валлийская горная железная дорога шириной 2 фута . Работа над постоянной станцией для города началась в феврале 2017 года. Новая станция открылась для пассажиров весной 2019 года. Службы Heritage steam обеспечивают сообщение с Портмадогом , где пассажиры могут пересесть на службы Ffestiniog Railway до Blaenau Ffestiniog . [69]

Автобус

Автобусные перевозки в городе осуществляются компанией Arriva Buses Wales и несколькими более мелкими местными операторами. Более дальние рейсы по стране осуществляет компания Lloyds Coaches , которая соединяет город с Бангором на севере и Аберистуитом через Портмадог , Долгеллау и Мачинлет на юге. Эти услуги являются частью сети TrawsCymru, финансируемой правительством Уэльса .

Дорога

Магистральная дорога A487 делит город пополам, обеспечивая доступ к основным городским районам вдоль побережья Северного Уэльса и порту Холихед через скоростную автомагистраль A55 . До Лланбериса у подножия Сноудона можно добраться по A4086 , которая идет на восток от города в сторону Кейпел-Куриг .

Велосипед

Направляясь на север от города, идет велосипедная дорожка Lôn Las Menai до близлежащего Y Felinheli . Направляясь на юг от города, идет велосипедная дорожка Lôn Eifion , которая ведет в Bryncir, около Criccieth . Маршрут обеспечивает вид на горы Сноудония , вниз вдоль полуострова Llŷn и через остров Англси . [70]

Воздух

Аэропорт Карнарвон находится в 4,5 милях (7,2 км) к юго-западу и предлагает прогулочные полеты и музей авиации. [71]

Ступня

Разводной мост Абер — это пешеходный разводной мост , который пересекает реку Афон-Сейонт и соединяет пешеходов от береговой линии до входа в Уотергейт в центре Карнарвона у замка Карнарвон.

Образование

В Карнарвоне четыре начальные школы, крупнейшая из которых — Ysgol yr Hendre. Остальные — Ysgol y Gelli, Ysgol Santes Helen и Ysgol Maesincla. Ysgol Syr Hugh Owen — единственная средняя школа, обслуживающая Карнарвон и прилегающие районы, в ней в настоящее время обучается от 900 до 1000 учеников в возрасте от 11 до 18 лет. Ysgol Pendalar — школа для детей с особыми потребностями. Coleg Menai — колледж дополнительного образования для взрослых.

Известные люди

См . категорию: Люди из Карнарвона
Льюис Джонс , 1898

Спорт

Спорт

Caernarfon Town FC ( валл . Clwb Pêl Droed Tref Caernarfon ) — валлийский футбольный клуб из города, который в настоящее время играет в Cymru Premier , высшем футбольном дивизионе Уэльса. Клуб прозвали «канарейками» из-за его жёлто-зелёной формы. [72] Caernarfon Town играет на стадионе The Oval , вмещающем 3000 человек и 250 сидячих мест.

Культура

В 1862, 1894, 1906, 1921, 1935, 1959 и 1979 годах в Кэрнарфоне проходил Национальный фестиваль Eisteddfod. Неофициальные мероприятия Национального фестиваля Eisteddfod также проводились там в 1877 и 1880 годах. В марте 2009 года в Кэрнарфоне также прошел 30-й ежегодный Фестиваль кельтских медиа . Среди культурных направлений — Galeri и Oriel Pendeitsh. Galeri — это центр творческого предпринимательства, в котором размещаются галерея, концертный зал, кинотеатр, несколько компаний и ряд других творческих и культурных пространств. Oriel Pendeitsh — это выставочное пространство на первом этаже, примыкающее к Туристическому информационному центру напротив замка Кэрнарфон. В галерее представлена ​​разнообразная и меняющаяся программа выставок в течение года.

Фестиваль еды

Фестиваль еды в Карнарвоне проходит на улицах города, включая Slate Quay (Cei Llechi) и Castle Square (the Maes), которая становится пешеходной на время мероприятия. Торговые палатки также расположены вдоль набережной рядом с проливом Менай в сторону пристани для яхт и Doc Fictoria. [73]

Магазины на реке Мейс, Карнарвон

Фестиваль был сформирован в 2015 году в результате общественных консультаций в городе. Первый фестиваль состоялся в 2016 году. Он организован группой Caernarfon Food Festival Group, которая состоит из местных волонтеров, которые проводят регулярные встречи для планирования каждого фестиваля. На фестивале есть несколько групп поддержки, включая группу контента, спонсорскую группу, техническую группу, группу коммуникаций и группу волонтеров. Эти группы вносят вклад в ежемесячные встречи основной группы. Логотип фестиваля был вдохновлен вкладами учеников Ysgol Syr Hugh Owen и разработан Iestyn Lloyd из Cwmni Da. [74] [75] Фестиваль был поддержан правительством Уэльса через Программу грантов на проведение фестивалей еды и получил высокую оценку Food Awards Wales в 2019 году. [74] Парковка для автомобилей предоставляется на Slate Quay (Cei Llechi) и на других парковках по всему городу, в то время как Welsh Highland Railway обеспечивает транспорт из Портмадога . [73] Доступ на велосипеде осуществляется по велосипедным дорожкам вдоль заброшенных железнодорожных линий, в том числе Лон Лас Эйфион, который проходит от Портмадога, минуя Пенигройс и далее до Кернарфона, Лон Лас Менай от И Фелинхели до Кернарфона и Лон Лас Перис от Лланбериса до Кернарфона. [74]

Свобода города

Следующие лица и воинские части получили Орден Свободы города Карнарвон.

Лица

Воинские части

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Население города 2011". Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 15 мая 2015 года .
  2. ^ "caernarvon". Dictionary.com Unabridged (Online). nd . Получено 16 января 2024 г. .
  3. ^ "Caernarfon". Oxford Leaners Dictionaries . Получено 5 марта 2024 г.
  4. ^ "Сингор Треф Френхинол Кернарфон Королевский городской совет" . www.cyngortrefcaernarfon.llyw.cymru . Проверено 9 сентября 2020 г.
  5. ^ «Добро пожаловать королеве в королевский город». 27 апреля 2010 г. Получено 9 сентября 2020 г.
  6. ^ Гарет Эдвардс. "Информация для туристов в Кэрнарфоне". Visitcaernarfon.com. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  7. ^ "Результаты переписи населения 2011 года по сообществу". Уполномоченный по валлийскому языку . Архивировано из оригинала 14 сентября 2017 года.
  8. ^ «BBC News – Как город получает «королевский» титул?». Bbc.co.uk. 17 марта 2011 г. Получено 29 сентября 2012 г.
  9. ^ "Carnarvon - Carnarvonshire | British History Online". www.british-history.ac.uk . Получено 15 июля 2023 г. .
  10. ^ "Caernarfon place-name - History Points". historypoints.org . Получено 15 июля 2023 г. .
  11. ^ Тейлор 1997, стр. 4
  12. Издание Стивенсона 1838 года, стр. 20.
  13. Форд, Дэвид Нэш. «28 городов Британии. Архивировано 15 апреля 2016 г. в Wayback Machine » в Britannia. 2000.
  14. ^ Уильям, Ифор . Бреуддвид Максен . (Бангор), 1920 год.
  15. ^ "Carnarvon Rent Rolls 1832 and Poor Relief 1788". www.cefnpennar.com . Архивировано из оригинала 31 марта 2009 . Получено 11 января 2022 .
  16. ^ Джонс, Томас (ред.). Брют и Тивисогион[:] Пениарт MS. 20 . (Кардифф), 1941 год.
  17. ^ "Caernarvon". Lancashire Evening Post . Престон. 11 ноября 1925 г. стр. 4. Получено 7 марта 2024 г.
  18. ^ "Кернарвон". Почта Холихеда . 15 января 1926 г. с. 5 . Проверено 7 марта 2024 г.
  19. Перепись населения Англии и Уэльса, 1931: графства Англси и Карнарвон. Бюро переписи населения. 1932. стр. 8. Получено 7 марта 2024 г.
  20. ^ abc Davies, M. Lloyd (19 января 2009 г.). "Caernarfon; Caernarvon". Coflein . Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса . Получено 6 октября 2012 г. .
  21. ^ "Закон о местном самоуправлении 1972 года", laws.gov.uk , Национальный архив , 1972 c. 70 , получено 7 марта 2024 г.
  22. ^ "Историческая информация с 1973 года". Поддержка линии границы . Ordnance Survey . Получено 7 марта 2024 г.
  23. ^ Тейлор, Арнольд (1997) [1953], Замок Карнарвон и городские стены (4-е изд.), Кардифф: Cadw – Welsh Historic Monuments, ISBN 1-85760-042-8 
  24. ^ ab Tout, Thomas Frederick (1911). "Эдуард II"  . Encyclopaedia Britannica . Vol. 8 (11th ed.). pp. 993–994.
  25. ^ Филлипс, Сеймур (2006). «Место правления Эдуарда II». В Dodd, Gwilym; Musson, Anthony, Царствование Эдуарда II: Новые перспективы , Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр. 220–233. ISBN 978-1-903153-19-2 
  26. ^ "Сингор Треф Френхинол Кернарфон Королевский городской совет" . Caernarfontowncouncil.gov.uk. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 29 сентября 2012 г.
  27. ^ nathenamin (8 ноября 2011 г.). "История валлийских флагов" . Получено 3 сентября 2022 г.
  28. ^ "Enter the Dragon: Revealing the history of the Welsh flag". The National Wales . Получено 3 сентября 2022 г.
  29. ^ WalesOnline (27 апреля 2013 г.). «Является ли валлийский дракон самым важным объектом в истории Уэльса?». WalesOnline . Получено 3 сентября 2022 г.
  30. ^ "ИНВЕСТИЦИИ В КЭРНАРФОН". Property Investors Wales. Архивировано из оригинала 1 июля 2016 года . Получено 4 июля 2012 года .
  31. ^ "Парад в память о мучениках Абергеле". Dailypost.co.uk . Получено 29 сентября 2012 г. .
  32. ^ "Тысячи людей маршируют за независимость Уэльса". 27 июля 2019 г. Получено 3 сентября 2019 г.
  33. ^ Эванс, Харри (27 июля 2019 г.). «Марш за независимость в Карнарвоне вызвал неоднозначную реакцию в социальных сетях». northwales . Получено 3 сентября 2019 г.
  34. ^ Грир, Джон Майкл (2008). Долгий спуск: руководство пользователя по концу индустриальной эпохи . New Society Publishers. ISBN 978-0865716094.
  35. ^ "Google Maps". Google Maps. 1 января 1970 г. Получено 7 сентября 2012 г.
  36. ^ "Замок Кернарфон". Snowdoniaguide.com . Проверено 29 сентября 2012 г.
  37. ^ Гарет Эдвардс. "Информация для туристов в Кэрнарфоне". Visitcaernarfon.com . Получено 29 сентября 2012 г. .
  38. ^ "Создатели | Проект возрождения Cei Llechi, Кернарфон" . www.ceillechi.cymru . Проверено 22 сентября 2022 г.
  39. ^ "Doc Fictoria Victoria Dock Caernarfon". Docfictoria.co.uk. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  40. ^ Ваше имя (14 февраля 2011 г.). "Просмотреть фото на карте фотографий » Поднимающиеся столбики, Пул-стрит, Карнарвон (фото № 28490)". CycleStreets . Получено 29 сентября 2012 г.
  41. ^ "Рынок Карнарвона, рынок в Карнарвоне, Северный Уэльс. Поиск рынков Северного Уэльса". Information-britain.co.uk. 16 октября 2005 г. Получено 29 сентября 2012 г.
  42. ^ «Споры по поводу Мэйса в Кернарфоне». Кернарфон Вестник . Проверено 29 сентября 2012 г.
  43. ^ "История :: Black Boy Inn | Отели Карнарвона | Размещение в Северном Уэльсе". Black Boy Inn. Архивировано из оригинала 8 августа 2012 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  44. ^ Чем заняться. "Чем заняться". Отели Карнарвона. Архивировано из оригинала 29 января 2011 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  45. ^ Алан, Вена (20 января 2012 г.). «BBC News – Связи городов-побратимов остаются крепкими в Уэльсе». Bbc.co.uk. Получено 29 сентября 2012 г.
  46. Национальная энциклопедия полезных знаний , том III, Лондон, 1847, Чарльз Найт, стр. 1015
  47. ^ Neighbourhood Statistics. "Проверьте настройки браузера". Neighbourhood.statistics.gov.uk . Получено 29 сентября 2012 г.
  48. ^ https://research.bangor.ac.uk/portal/files/20573439/null [ пустой URL-адрес ]
  49. ^ "Focus on Gwynedd – Gwynedd County Council" (PDF) . Gwynedd.gov.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2011 г. . Получено 14 августа 2012 г. .
  50. ^ "Пользовательский отчет - Nomis - Официальная перепись населения и статистика рынка труда". www.nomisweb.co.uk . Получено 4 ноября 2022 г. .
  51. ^ Хаслам, Ричард, Орбах, Джулиан, Фёлькер, Адам, 2009, Гвинед, Здания Уэльса, Издательство Йельского университета , ISBN 978-0-300-14169-6 , страницы 285–286 
  52. ^ Cadw . "Церковь Святой Марии, Карнарвон (класс I) (3587)". Национальные исторические ценности Уэльса . Получено 8 сентября 2024 г.
  53. ^ Хаслам, Ричард, Орбах, Джулиан, Фёлькер, Адам, 2009, Гвинед, Здания Уэльса, Издательство Йельского университета , ISBN 978-0-300-14169-6 , страницы 281–285 
  54. ^ Кадв . «Церковь Святого Пеблига, Кернарфон (I класс) (3881 г.)». Национальные исторические активы Уэльса . Проверено 8 сентября 2024 г.
  55. ^ "Стена города Карнарвон, Карнарвон". www.britishlistedbuildings.co.uk . Британские здания, включенные в список . Получено 13 ноября 2015 г.
  56. ^ "Городские стены Кернарфона" . cadw.gov.wales . Офис Cadw, правительство Уэльса . Проверено 13 ноября 2015 г.
  57. ^ «Замки и городские стены короля Эдуарда в Гвинеде». whc.unesco.org . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 17 ноября 2015 г.
  58. ^ Cadw . "County Court (бывший County Hall) (Grade I) (3828)". Национальные исторические ценности Уэльса . Получено 1 сентября 2024 г.
  59. ^ Cadw . "Полицейский участок, включая перила переднего двора и опоры ворот (класс I) (3827)". Национальные исторические ценности Уэльса . Получено 1 сентября 2024 г.
  60. ^ "Новые суды в Карнарвоне". www.caernarfononline.co.uk. 13 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Получено 8 февраля 2010 г.
  61. ^ "Old County Hall and Court". History Points . Получено 1 сентября 2024 г.
  62. ^ "Old Caernarfon Police Station". History Points . Получено 1 сентября 2024 г.
  63. ^ «Тюрьма Кернарвон; старые тюремные здания; офисы совета; Свиддфар Сингор, Шир-Холл-стрит (23238)» . Кофлейн . РКАХМВ . Проверено 29 сентября 2021 г.
  64. ^ "Статуя Дэвида Ллойда Джорджа, Карнарвон". www.britishlistedbuildings.co.uk . Британские перечисленные здания . Получено 13 ноября 2015 г. .
  65. ^ Cadw . "Старый рынок, Карнарвон (класс II) (3907)". Национальные исторические ценности Уэльса . Получено 28 февраля 2023 г.
  66. ^ Кадв . «Общий парк Морфа (PGW (Gd) 38 (GWY)»). Национальные исторические активы Уэльса . Проверено 6 февраля 2023 г.
  67. ^ "NHS Facilities (Gwynedd)". Hansard. 22 апреля 1985 г. Получено 28 февраля 2019 г.
  68. ^ "Казармы Карнарвона". Британские здания, включенные в список . Получено 21 августа 2016 г.
  69. ^ "Начинаются работы по строительству паровой железнодорожной станции в Карнарвоне стоимостью 2 млн фунтов стерлингов". BBC News . 5 февраля 2017 г. Получено 6 февраля 2017 г.
  70. ^ "Страница списка". Откройте для себя Гвинед. Архивировано из оригинала 18 ноября 2012 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  71. ^ "index". Caernarfonairport.co.uk. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Получено 29 сентября 2012 года .
  72. ^ "Кернарфон Таун" . Кернарфон Таун . Проверено 11 октября 2020 г.
  73. ^ ab Trewyn, Hywel (10 мая 2018 г.). «Что вам нужно знать о фестивале еды в Карнарвоне, который, как ожидается, соберет в городе тысячи людей». North Wales Live .
  74. ^ abc "Фестиваль еды Гвила Фвида Кернарфона 2019" . Свши .
  75. ^ "ФЕСТИВАЛЬ ЕДЫ В КЭРНАРФОНЕ".
  76. Post, North Wales Daily (23 апреля 2009 г.). «Королевский Уэльс получит свободу Флинтшира и Карнарвона».
  77. ^ CaernarfonOnline (25 апреля 2009 г.). «Королевская валлийская свобода королевского города Карнарвон». Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. – через YouTube.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки