Катвульф ( лат . Cathuulfus ) был англосаксонским учёным человеком, действовавшим во Франкии . [1] Он известен только по письму, написанному им Карлу Великому около 775 года. [2]
Имя Катвульфа англосаксонское, и его письмо показывает, что он получил образование на Британских островах . Вероятно, он был церковником, возможно, также придворным. Ученые разделились во мнении, следует ли его считать монахом или священником. К тому времени, как он написал свое письмо, он был хорошо знаком с недавней историей франков. [3] Маловероятно, что Катвульф отправил свое письмо из Англии, как предполагалось. Его формулировка указывает на то, что он считал себя подданным и «слугой» Карла Великого ( servulus ). [2] Ссылка на «моего Карла» ( Carlus mi ) и заключительный призыв «внимательно читать и размышлять» ( lege et intellege diligenter ) были восприняты как указание на личную близость к королю, даже как указание на предшествующий статус Катвульфа как наставника короля. [4]
Письмо Катвульфа не датировано. Оно, должно быть, было написано не ранее июня 774 года, так как упоминает взятие Карлом Великим Павии в этом месяце. Поскольку оно ссылается на несколько событий, восходящих к восшествию Карла Великого на престол в 768 году, и ни на одно событие позднее 774 года, оно, вероятно, было написано сразу после успешного завоевания Лангобардского королевства , завершившегося падением Павии. Это помещает его в конец 774 или начало 775 года, после принятия Карлом Великим титула rex Langobardorum (король лангобардов). [5]
Катвульф, возможно, был связан с кругом англосаксов Луллуса и Бонифация . Он также был знаком с хиберно-латинской литературой. [2] Он цитирует ирландский трактат VII века «О двенадцати злоупотреблениях мира» , который он приписывает святому Патрику , предполагая, что он читал его в копии « Хибернианского собрания канонов» , которое также приписывает его Патрику. Он также был знаком с идеями Амвросиастра и «Этимологиями» Исидора Севильского . [3] Он также интересовался нумерологией и построил письмо вокруг двух параллельных групп из восьми: восьми доказательств Божьей благосклонности к Карлу Великому и восьми столбцов, которые поддерживают справедливое правление короля. [6] Восемь столбцов основаны на одной из так называемых греческих пословиц , сборнике ирландского происхождения, хотя пословица из восьми столбцов не была частью оригинала. [7]
Письмо Катвульфа сохранилось только в рукописи из аббатства Сен-Дени (ныне Париж, BNF , лат. 2777, ранее Regius 3989). Похоже, оно не было широко распространено или широко читалось. [8] Нет никаких определенных доказательств того, что оно когда-либо было доступно в Англии. Вульфстан II Йоркский демонстрирует знание пословицы о восьми столбцах, но он, вероятно, получил ее от Седулия Скотта , писавшего во Франкии. Ассер , который знал восемь столбцов, дает определение энхиридиона , похожее на определение Катвульфа, но это не доказательство того, что он его читал. [2] Алкуин Йоркский — единственный английский писатель, который, вероятно, читал Катвульфа, но только после своего переезда во Франкию. Он написал письмо королю Этельреду I Нортумбрийскому в 793 году, которое очень похоже на Катвульфа. [9]
Ричард Салливан предполагает, что письмо Кэтвульфа могло повлиять на Карла Великого напрямую. Прежде чем сообщить королю, что «есть восемь колонн, характерных для справедливого короля», Кэтвульф беспокоится, что «у тебя [Карла] мало прочных колонн, я боюсь, на которых можно поддерживать крепость Бога». Салливан предполагает, что это могло быть ссылкой на слабость выскочки династии Каролингов , которая могла побудить Карла Великого дать своим сыновьям-близнецам, родившимся в 778 году, имена, взятые у старой династии Меровингов , а именно Людовик и Лотарь. [10] [11]