stringtranslate.com

Кеви Райт Джаиш

Kevi Rite Jaish индийская драма на языке гуджарати 2012 года , снятая Абхишеком Джайном и спродюсированная Наяном Джайном. Фильм представляет собой сатиру на очарование и одержимость Пателей — гуджаратской фермерской общины — миграцией в США. За последние полвека тысячи Пателей мигрировали в США и стали доминировать в индустрии мотелей. [2] [3] В фильме снимались Дивьянг Таккар , Вероника Калпана-Гаутам, Теджал Панчасара, Кеннет Десаи и Ананг Десаи . Успех фильма положил начало «новой волне» в гуджаратском кино. [4]

Сюжет

В флэшбеке Бачу (Кеннет Десаи) и Ишвар (Ананг Десаи) — близкие друзья, которые мечтают вместе нелегально отправиться в США, хотя у Бачу пока нет достаточно денег. Однажды Бачу получает телефонный звонок от Ишвара, который сообщает, что ему удалось добраться до США. Бачу чувствует себя преданным и начинает обижаться на своего друга.

В настоящее время у Бачу двое сыновей, Джигнеш и Хариш (Дивьянг Таккар). Джигнеш женат и ждет ребенка. Младший сын, Хариш, как и его отец, мечтает уехать в США, так или иначе. Бачу хочет осуществить свою мечту через своего сына. Хариш подает заявление на визу, но получает отказ из-за его неспособности дать удовлетворительные ответы визовому офицеру Дереку Томасу ( Том Альтер ). Тем временем Ишвар возвращается в Индию со своей дочерью Ааюши (Вероника Калпана-Гаутам). Теперь Ишвар очень успешен в Соединенных Штатах; у него есть сеть мотелей, и теперь он известен как Король мотелей . Его цель - инвестировать в Гуджарат и в конечном итоге вернуться на родину и поселиться там. Бачу все еще обижается на своего старого друга, но Хариш влюбляется в Ааюши, несмотря на предостережения отца. Друг Хариша, Рахил, знакомит его со своим знакомым Кайваном (который сменил имя на Кевин), который скоро едет в США, и знакомит его со своим турагентом Даулатрамом Чайнани ( Ракеш Беди ). Чайнани заверяет Хариша и его отца, что он подготовит Хариша и позаботится о том, чтобы тот получил визу, но ему понадобятся деньги, на что его брат, Джигнеш, обещает, что он организует достаточно средств. Джигнеш занимает деньги у не совсем законных элементов, которые теперь угрожают ему, если он не вернет деньги в ближайшее время. На вечеринке, организованной Кевином, один из его друзей предупреждает Ааюши о Кевине, говоря, что он ненадежный человек и едет в США, используя чужие спонсорские документы. Напившись, Ааюши предупреждает Хариша о Кевине, но Хариш отмахивается от ее опасений. Однажды Хариш узнает о незаконном рэкете, который Чайнани использует для нелегального въезда в США. Чайнани также раскрывает, что Кевин использовал спонсорские документы Хариша, чтобы добраться до США. Когда вся надежда потеряна, один из знакомых Бачу сообщает ему, что он справился с поддельным паспортом, с помощью которого Хариш может поехать в США; Бачу и Хариш соглашаются на это. Джигнеш противостоит своему отцу за то, что тот всегда унижал его, называя dafol (глупым), и угрожает разорвать связи с семьей. В то же время у жены Джигнеша возникают осложнения с беременностью, и ее помещают в больницу.

Когда Хариш едет в аэропорт со своими друзьями, чтобы уехать в США по поддельному паспорту, на них нападают люди, у которых Джигнеш занял денег. Харишу удается сбежать, он добирается до аэропорта и прощается с родителями. Когда Бачу возвращается домой, Ишвар сталкивается с ним и рассказывает о своей жизни и трудностях нелегального иммигранта , а также о трудностях, которые ему пришлось пережить до того, как стать королем мотеля . Бачу осознает свою ошибку, и они спешат в аэропорт, чтобы остановить Хариша, но обнаруживают, что Хариш, тронутый тяжелым положением пожилой женщины ( Рита Бхадури ), намеренно не сел на рейс, поскольку решил остаться с родителями, друзьями и Ааюши. Бачу извиняется перед своим сыном Джигнешем, и семья воссоединяется.

В эпилоге выясняется, что Хариш и Ааюши женаты и ищут варианты проведения медового месяца ; Хариш по-прежнему настаивает на поездке в США.

Бросать

Производство

Разработка

Режиссер Абхишек Джайн является выпускником Whistling Woods . После окончания курса он помогал Санджаю Лиле Бхансали и Субхашу Гхаю в фильмах Saawariya и Yuvvraaj соответственно. Затем он переехал в Ахмадабад и снял фильм на гуджарати. [5] Абхишек Джайн обратился к Анурагу Кашьяпу с просьбой продюсировать фильм; хотя Кашьяп был впечатлен сценарием, сотрудничество не сложилось. [6] Дивьянг Таккар , главный герой фильма, упомянул, что это «естественный прогресс — сняться в местном фильме, а не сразу попытать счастья в болливудском фильме». [7] Вероника Калпана Гаутам (из Сурата ) была обнаружена на главную женскую роль через Facebook [8] [9] и посчитала фильм «первопроходцем». [10] Ананг Десаи, хотя и является гуджаратцем, никогда не снимался в гуджаратских фильмах до «Кеви Райт Джайш», поскольку, по его словам, он «ждал проекта, с которым мог бы себя связать». [11]

Съемки

Оператор-постановщик Пушкар Сингх посетил Ахмадабад за год до основных съемок, чтобы понять условия освещения города, и сделал видео в рамках подготовки к съемкам . [12] [13] Фильм был снят камерой RED в Ахмадабаде , Гуджарат . Это первый случай использования камеры RED в Индии для региональных фильмов. [14] Фильм снимался в основном в Ахмадабаде в 34 местах. Съемки фильма были завершены за 23 дня. [5] [15]

Для одной из сцен вечеринки потребовалось более 500 пустых бутылок из-под спиртного, а в Гуджарате, где проходили основные съемки, действует запрет на алкоголь , поэтому арт-директор Тадж Накви и его команда начали поиски за 8 дней до расписания. «Ravi vaari bajaar» в шикарных отелях, резиденциях и на открытых площадках они собрали эти бутылки и в день съемок сумели получить 731 пустую бутылку из-под спиртного. Чтобы избежать подозрений со стороны полиции, бутылки перевозили ночью, а арт-директор Тадж Накви в итоге сыграл эпизодическую роль бармена в фильме. [16] Директор по кастингу Абхинай Банкер в конечном итоге прошел прослушивание на роль подруги главного героя, Рахиля, и был выбран на эту роль. [17] Главная героиня, Вероника Калпана-Гаутам, представлена ​​в фильме в замедленной съемке как дань уважения Мартину Скорсезе ; он часто представляет своих героинь-блондинок в идеализированных замедленных кадрах, как возможную дань уважения Альфреду Хичкоку .

Саундтрек

В Kevi Rite Jaish представлены песни, исполненные Рупом Кумаром Ратодом, Сураджем Джаганом, Вишвешем Пармаром , Партивом Гохилом, Мехулом Сурти , Айшварией Маджмудар и Аманом Лекхадиа для фильма. [18] Саундтрек был выпущен 26 мая 2012 года в Ахмадабаде . Альбом был доступен для бесплатной загрузки на официальном сайте. Реакция на музыку была очень положительной, саундтрек был описан как душевный и хвалили за тексты, [19] [20] особенно Pankhida , рок-версию популярной песни гарба с тем же названием, которая стала вирусным хитом. [21]

Выпускать

Официальный постер фильма был выпущен 28 апреля 2012 года. [22] Первый трейлер был выпущен в сети 2 мая 2012 года и был положительно принят зрителями. [23] Фильм был выпущен 15 июня в Индии. [24] Фильм был первоначально выпущен в крупных городах Гуджарата , Вадодаре , Ахмадабаде , Сурате , а также в некоторых небольших городах, а также в Мумбаи . В первую неделю фильм был выпущен тиражом 34 копии и увеличился до 60 копий на второй неделе из-за возросшего спроса. [15] После первоначального успеха в Гуджарате фильм планировалось выпустить в США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и некоторых странах Ближнего Востока, [25] впоследствии он был выпущен в США (в Нью-Джерси и Чикаго ) 31 августа 2012 года. [26]

Маркетинг

Премьера состоялась в кинотеатре Cinépolis в Ахмадабаде , на ней присутствовал весь актерский состав и съемочная группа. [27] В рамках продвижения фильма были проведены специальные показы вместе со съемочной группой в Раджкоте , Вадодаре , [28] Сурате и Ахмадабаде . [15] Создатели широко использовали социальные сети для продвижения фильма. [8] [29] Они также выпустили игру на Facebook. [30]

Критический прием

Первоначальные отзывы о фильме были положительными. Long live cinema назвал фильм «проблеском надежды» для гуджаратского кино . [31] Ведущие гуджаратские газеты положительно оценили фильм. Дивья Бхаскар оценил фильм на 3,5 звезды из 5 и назвал его «по-настоящему городским фильмом» и «революционным». [32] Gujarat Samachar также положительно оценил его. [33] DNA похвалил фильм, сказав: «KRJ во всем — это забавная поездка на американских горках со своей долей романтики, драмы, опасений, отчаяния, восторга и безумия». [34] Ведущий гуджаратский блог Desh Gujarat также похвалил фильм, назвав его «paisa vasool». [9] Ведущий обозреватель Gujarat Samachar Джей Васавада назвал его лучшим гуджаратским фильмом со времен Bhavni Bhavai . [35]

Театральная касса

Фильм демонстрировался более шести недель в Бхаруче и десять недель в Ахмадабаде , Вадодаре и нескольких других городах. [36] В конечном итоге фильм демонстрировался шестнадцать недель. [37]

Награды

2012BIG Gujarati Entertainment Awards

Фильм был номинирован во всех восьми категориях и выиграл семь из них. [38] [39]

Фильм

Музыка

Фильм был номинирован в 15 категориях и получил 10 наград. [40]

Фильм

Музыка

Ссылки

  1. Ссылки ​Он કહે છે...એ ઘટનાએ જ મારી ગુજરાતી ફિલ્મ બનાવવાની ધગશને વધુ પ્રગટાવી». Sadhana Weekly (на гуджарати). 2 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 15 мая 2015 г. .
  2. ^ Скоп, Эмили (2007). «Азиатские индейцы и построение сообщества и идентичности». В Инес М. Миярес, Кристофер А. Эйриесс (ред.). Современные этнические географии в Америке . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-3772-9. Получено 13 августа 2010 г.
  3. ^ Варадараджан, Тунку (4 июля 1999 г.). «Картель мотелей Пателя?». Нью-Йорк Таймс .
  4. ^ Датта, Вишал. ««Good Road» строит мосты с городской аудиторией». The Economic Times .
  5. ^ ab "'કેવી રીતે જઈશ': યે હુઈ ન બાત!" [«Кеви Рите Джейш» - Йе хуи наа баат!]. 23 июня 2012 г.
  6. ^ Джейн и Патель 2015.
  7. ^ TNN. "Дивьянг Таккар: от театра до Голливуда". The Times of India . Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года.
  8. ^ ab "Интервью с Абхишеком Джайном". BuddyBits.com. 7 июля 2012 г. Получено 8 июля 2012 г.
  9. ^ ab "'Kevi Rite Jaish' - хороший городской молодежный фильм с высококачественным производством". DeshGujarat. 15 июня 2012 г.
  10. ^ "Телевидение будет меня типизировать: Вероника Гаутам". The Times of India . 6 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2013 г.
  11. ^ Нидхин Патель (19 мая 2012 г.). «Городская молодежь не любит гуджаратские фильмы: Ананг Десаи». The Times of India . Архивировано из оригинала 29 июля 2013 г.
  12. ^ "Маленький секрет..." facebook . Получено 8 августа 2012 г.
  13. ^ Pushkar Singh (2010). Ahmedabad HD. Ahmedabad : Cineman productions . Получено 8 августа 2012 г.
  14. ^ Десаи, Кинджал. «Кино Гуджарати: Кеви ритэ джайш!» . Проверено 21 мая 2012 г.
  15. ^ abc "New – 26 июня 2012". 26 июня 2012 . Получено 27 июня 2012 .
  16. ^ "Тадж-Накви". фейсбук . Проверено 8 августа 2012 г.
  17. ^ "Абхинай Банкир". фейсбук . Проверено 8 августа 2012 г.
  18. ^ Cineman Productions. "Suraj Jagan Exclusive- Kevi Rite Jaish". YouTube .
  19. ^ "Кеви Райт Джейш: Музыкальный обзор (гуджарати)" .
  20. ^ "Музыкальный обзор КЕВИ РАЙТ ДЖАЙШ" .
  21. ^ Ано Патель (14 июня 2012 г.). «Гуджаратская рок-песня; вирусный хит». The Times of India . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г.
  22. Кинджал Десаи (29 апреля 2012 г.). «Новая дорога в Голливуд...»
  23. ^ "Кеви Райт Джейш (2012)" . Ютуб .
  24. ^ "Кеви Райт Джейш (2012)" . IMDB .
  25. ^ Chitra Unnithan (14 августа 2012 г.). «Гуджаратский фильм Kevi Rite Jaish будет показан по всему миру». The Times of India . Архивировано из оригинала 29 июля 2013 г.
  26. ^ "Kevi Rite Jaish выйдет в США с 31 августа". Akila Daily. 24 августа 2012 г.
  27. ^ "В кинотеатре Cinépolis Ahmedabad прошла специальная премьера фильма «Kevi Rite Jaish»".
  28. ^ Soumitra Das (1 июля 2012 г.). «Команда „Kevi Rite Jaish“ посещает Вадодару». The Times of India . Архивировано из оригинала 29 июля 2013 г.
  29. ^ Прасант Найду. «Гуджаратский фильм «Кеви Райт Джейш» впечатляет социальные сети» . Проверено 19 июля 2012 г.
  30. ^ "Игра на Facebook: Кеви Райт Джейш" . 15 июня 2012 г.
  31. ^ Пракаш Говда. "Обзор фильма: Kevi Rite Jaish – не Dhollywood, а городской гуджаратский фильм" . Получено 16 июня 2012 г.
  32. ^ "Обзор фильма, Кеви Райт Джаиш". divyabhaskar.com . Получено 18 июня 2012 г. .
  33. ^ "એક આગવી ગુજરાતી ફિલ્મ જે જુના ખ્યાલને ભૂલાવે...» [Другой фильм на гуджарате, который заставляет забыть старые запреты]. 15 июня 2012 года . Проверено 13 июля 2012 г.
  34. Рупали Парсвани (17 июня 2012 г.). «E halo halo jova – 'kevi rite jaish'» . Проверено 18 июня 2012 г.
  35. ^ Джей Васавада. «Обзор Джея Васавады». Фейсбук .
  36. ^ "Houseful Jaish!". Ahmedabad Mirror . 15 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 г.
  37. ^ "Возвращение родного". Box Office India: ведущий индийский журнал о кино . 10 января 2015 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2015 г. Получено 15 июля 2015 г.
  38. ^ ""Кеви Райт Джейш" также отмечен наградой" . 14 июля 2012 г.
  39. ^ "7 дней в истории છવાઈ ગઈ 'કેવી રીતે જઈશ'» ['Kevi Rite Jaish' получает 7 наград в сфере развлечений Гуджарати]. ГНС. 14 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 24 января 2013 г.
  40. Hina Nainani (12 марта 2013 г.). «„Kevi Rite Jaish“ показал путь!». ДНК . Архивировано из оригинала 14 июля 2015 г. Получено 12 марта 2013 г.

Внешние ссылки