stringtranslate.com

Дорога А4200

A4200 — крупнейшая транспортная артерия в центре Лондона . Она проходит между A4 в Олдвиче , до A400 Хэмпстед-роуд / Кэмден-Хай-стрит , до станции метро Mornington Crescent , через Холборн , Блумсбери , Юстон и Сомерс-Таун .

Кингсвэй

Карта, показывающая предполагаемый маршрут, ок. 1900 г.
Карта Картографического управления 1910-х годов, на которой изображена улица Кингсвэй сразу после ее постройки, а также вход в трамвайный туннель на северном конце.
Кингсвэй
Вход в трамвайный туннель Kingsway в Southampton Row

Kingsway — крупная дорога в центре Лондона , обозначенная как часть A4200 . Она начинается в Хай-Холборне , на северном конце в лондонском районе Кэмден , и встречается с Олдвичем на юге в Вестминстере в Буш-хаусе . Она была открыта королем Эдуардом VII в 1905 году. [1] Вместе Kingsway и Олдвич образуют один из основных маршрутов с севера на юг через центральный Лондон, соединяющий древние маршруты восток-запад Хай-Холборна и Стрэнда . Название «King's Way» изначально применялось к тому, что сейчас называется Theobalds Road , поскольку это был маршрут, по которому король Яков I ехал из Лондона в свою резиденцию Theobalds Palace в Хартфордшире.

История

Строительство дороги

Дорога была специально построена как часть масштабной реконструкции района в 1900-х годах. Ее маршрут расчистил лабиринт маленьких улочек в Холборне, таких как Литл-Квин-стрит и окружающие трущобы. Однако церковь Святой Троицы на Литл-Квин-стрит была сохранена, тогда как часовня Сардинского посольства , важная римско-католическая церковь, прикрепленная к посольству Королевства Сардиния , была снесена, чтобы освободить место для новой улицы.

Планы были опубликованы Советом графства Лондон в 1898 году, утверждены Законом о совете графства Лондон (улучшения) 1899 года ( 62 & 63 Vict. c. cclxvi), и дорога была официально открыта в 1905 году. Это одна из самых широких улиц в центре Лондона шириной 100 футов (30 м). Было предложено несколько названий для новой улицы, включая King Edward VII Street , Empire Avenue , Imperial Avenue и Connecticut Avenue . Название «Kingsway» было дано в честь короля Эдуарда VII , который открыл улицу. [2]

Трамвайный тоннель

Он был уникален тем, что содержал под собой туннель для трамвая , который начинался к северу от Southampton Row, проходил под Aldwych и продолжался до набережной Темзы; этот трамвайный подземный переход Kingsway соединил трамвайные системы Северного и Южного Лондона. В 1958 году заброшенный туннель был вновь открыт на южном конце, чтобы создать новое соединение, Strand Underpass, для легкого движения между мостом Ватерлоо и Kingsway, чтобы уменьшить заторы. Также под Kingsway находилась ветка линии метро Piccadilly от Holborn до станции Aldwych на Strand; она была закрыта в 1994 году. Станция Aldwych до сих пор используется для теле- и киносъемок, требующих подземных сцен. Во время Второй мировой войны ветка использовалась для хранения художественных ценностей из Британского музея , включая мраморные скульптуры Элгина . [3]

Пожар подземного электрического кабеля в 2015 году

1 апреля 2015 года загорелись электрические кабели под тротуаром на Кингсвэй, что привело к серьезным нарушениям в центре Лондона. Пожар продолжался в течение следующих двух дней, пламя вырывалось из крышки люка от прорвавшегося газового трубопровода, [4] прежде чем его потушили. [5] Несколько тысяч человек были эвакуированы из близлежащих офисов, а несколько театров отменили представления. [6] [4] [7] Также были существенно нарушены инфраструктура телекоммуникаций. [8] 8 апреля в прессе появились сообщения о том, что пожар мог начаться в рамках кражи со взломом в Хаттон-Гардене в 2015 году ; [9] однако расследование того, как начался пожар, 9 апреля заявило, что он произошел из-за неисправности электропроводки. [10]

Здания

Оригинальные здания были построены между 1903 и 1905 годами. В основном это были среднеэтажные каменные здания в разных стилях, включая неоклассику и необарокко. Многие сохранились, но некоторые были заменены. Известные здания включают:

Транспорт

Ближайшие станции лондонского метро

Ближайшие станции метро — Holborn , которая находится в верхней части дороги, на пересечении с High Holborn, а также Temple и бывшая Aldwych , которая закрылась в 1994 году.

Часть метро теперь представляет собой туннель для автомобилей.

Стрэнд-Туннель

В рамках реконструкции под дорогой был построен трамвайный туннель . [19] [20] [21] Трамваи прекратили движение в 1950-х годах, а с 1961 года южный конец туннеля использовался автомобилями под названием Strand Underpass . [22] [23] Северный вход в туннель все еще существует [24] (с его трамвайными линиями, все еще на своем месте, см. изображение справа) [25] и его можно найти на перекрестке Southampton Row и Vernon Place.

Культура

Песня Эдварда Элгара 1909 года

27 декабря 1909 года песня английского композитора Эдварда Элгара под названием «  The King's Way » празднует открытие Kingsway. Слова написаны его женой, Кэролайн Элис Элгар . Песня была впервые исполнена на концерте в Alexandra Palace 15 января 1910 года в исполнении Клары Батт . [26] [27] [28]

Саутгемптон Роу

Центральный колледж искусств и дизайна имени Святого Мартина , кампус Southampton Row на пересечении с Theobald's Road.
Голубая мемориальная доска архитектору Уильяму Летаби (1857–1931), ключевой фигуре в основании первоначальной Центральной школы.
Южный конец Southampton Row, вид на юг от перекрестка с Theobald's Road.

Саутгемптон-Роу — крупная транспортная магистраль, проходящая с северо-запада на юго-восток в Блумсбери , Кэмдене , центральном Лондоне , Англия.

Имя

Улица была названа в честь Томаса Ризли, 4-го графа Саутгемптона . [29] Ранее она была известна как Кинг-стрит.

История

1822 – печатный станок Генри Хетерингтона

В 1822 году чартист Генри Хетерингтон зарегистрировал типографию на Кингсгейт-стрит, 13 (меньшая улица, параллельная Кингсгейт-стрит, но снесенная во время застройки Кингсвэй в 1903-05 годах). Это был восьмикомнатный дом, включая магазин и типографские помещения — с годовой арендной платой в 55 фунтов стерлингов. [30] Его первая опубликованная книга была в январе 1823 года и называлась Mudie's journal, the Political Economist and Universal Philanthropist . [31]

До 1837 г. - дом Роберта Уильяма Сивьера.

Первая студия скульптора Роберта Уильяма Сивира (1794–1865) находилась на Саутгемптон-Роу до 1837 года, после чего он переехал на Генриетта-стрит, недалеко от Кавендиш-сквер , а также у него была отдельная резиденция в Аппер-Холлоуэе . [32]

1896 г. – начало работы Центральной школы искусств и дизайна

Центральная школа искусств и дизайна , ранее Центральная школа искусств и ремесел , была основана Советом графства Лондон в 1896 году в Саутгемптон-Роу [33] [34] для предоставления специализированного обучения искусству для работников ремесленных отраслей. Архитектор Уильям Летаби (1857–1931) [35] был первым директором , о чем свидетельствует синяя табличка на Саутгемптон-Роу. [36]

1899 – родился сэр Джон Барбиролли.

Сэр Джон Барбиролли , дирижер и виолончелист, родился в Саутгемптон-Роу 2 декабря 1899 года. В мае 1993 года на стене отеля Bloomsbury Park была установлена ​​памятная синяя табличка в честь места его рождения. [37]

1907 – Институт образования переезжает в новое здание

В 1907 году Институт образования переехал в свое первое специально построенное здание на Саутгемптон-Роу. [38] В 1938 году Институт переехал в комплекс Сенатского дома Лондонского университета на Малет -стрит , недалеко на северо-западе. [39] [40]

1933 – Прозрение Лео Силарда

12 сентября 1933 года венгерский физик Лео Силард , изгнанный из нацистской Германии, пересекал Саутгемптон-Роу на пересечении с Рассел-сквер, когда у него возникла идея цепной ядерной реакции , которая непосредственно привела к созданию ядерного оружия и ядерной энергетики . [41]

1953 год – начало благотворительной деятельности Sue Ryder Care

Благотворительная организация Sue Ryder Care , основанная в 1953 году, зарегистрирована по адресу 114–118 Southampton Row.

1953 г. – открытие книжного магазина

Также в 1953 году Джон Касс открыл книжный магазин на Саутгемптон-Роу, где он начал публиковать книги и журналы, которые были приобретены Taylor & Francis в 2003 году. [42]

1966 – Разделение Indica Bookshop и Indica Galley

В 1966 году книжный магазин Indica Bookshop был отделен от галереи Indica Gallery , галереи контркультурного искусства, поддерживаемой Полом Маккартни , и летом того же года переехал в дом 102 на Саутгемптон-Роу.

Сегодня

По состоянию на 2022 год улица является основным маршрутом для автобусов, а ранее была частью трамвайного маршрута, который включал туннель для трамваев .

Уобёрн-Плейс и Аппер-Уобёрн-Плейс

Woburn Place, напротив отеля Royal National

Woburn Place — улица в центре Лондона , Англия, названная в честь Woburn Abbey , дома герцогов Бедфордских, которые застроили большую часть Блумсбери. Она расположена в районе Блумсбери в Кэмдене . [43] [44]

Окрестности

На севере находится площадь Тависток-сквер , а на юго-востоке — площадь Рассела . За площадью Тависток-сквер дорога переходит в Аппер-Уобёрн-Плейс до пересечения с Юстон-роуд . Здание отеля Royal National Hotel расположено на юго-западной стороне Уобёрн-Плейс к северу от площади Рассела. На восьми этажах расположено 1630 номеров. Это крупнейший отель в Великобритании. [45] Здание Британской медицинской ассоциации [46] находится на пересечении Аппер-Уобёрн-Плейс и Тависток-сквер.

Стоимость недвижимости

В этом районе высоки цены на недвижимость. Например, в 2005 году здание офиса по адресу Woburn Place 19–29 (9400 м 2 , 101 000 кв. футов) было продано за £22,6 млн. [47]

7 июля 2005 года бомбардировка

7 июля 2005 года бомба-смертник, заложенная 18-летним Хасибом Хуссейном, взорвалась в двухэтажном автобусе, проезжавшем мимо Тависток-сквер, когда он ехал от Мраморной арки до Оксфорд-серкус по маршруту 30 , в результате чего погибли 13 пассажиров и сам Хуссейн. Автобус был перенаправлен на Воберн-плейс из-за перекрытия дорог в результате предыдущих взрывов. [48]

Эверсхолт-стрит

Карта Сомерс-Тауна 1837 года до строительства вокзала Юстон, на которой улица обозначена как «Сеймур-стрит».
Карта Сомерс-Тауна 1837 года до строительства вокзала Юстон, на которой улица обозначена как «Сеймур-стрит».

Eversholt Street — улица в лондонском боро Камден в Лондоне , Англия . Она находится в Сомерс-Тауне, Лондон : простираясь на километр от железнодорожной станции Юстон на юге до Камден-Тауна на севере.

Маршрут

Eversholt Street начинается у Euston Road , между Euston Square Gardens и Euston Fire Station . [49] Она идет на север, включая Euston House , Royal George, внесенный в список II степени, [50] Eversholt Street 64, внесенный в список II степени, [51] Church of St Mary the Virgin , внесенный в список II степени , [52] Eversholt House, внесенный в список II степени, [53] и The Crowndale Centre совета Камдена, который включает в себя Camden Town Library . Она соединяется с Camden High Street на станции Mornington Crescent . Она также включает в себя спорный стрип-бар, который является предметом многих статей в местных газетах. [54] [55] [56] [57]

История

Дорога была проложена в 1810-х годах как часть поместья Бедфорд . [58] Она называлась «Seymour Street», как показано на карте справа, до 1938 года, когда она была переименована. [59] Она получила свое новое название от Eversholt , деревни в Бедфордшире (что происходит от англосаксонского слова , означающего «лес дикого кабана») недалеко от Ampthill , которая дала свое название площади Ampthill Square неподалеку, и следует теме названий, связанных с герцогом Бедфордским . Она, в свою очередь, дала свое название Eversholt Rail Group .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Kingsway and Aldwych". Королевский институт британских архитекторов (RIBA) . Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года.
  2. ^ Бен Вайнреб ; Кристофер Хибберт (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание). Macmillan . С. 450–451.
  3. ^ Джон Гловер (1999). London's Underground . Хершам, Великобритания: Ян Аллан. ISBN 0-7110-2636-X.
  4. ^ ab Anna O'Neill (1 апреля 2015 г.). «Пожар в электросети Холборна стал причиной массовой эвакуации». BBC News . Получено 2 апреля 2015 г.
  5. ^ "Подземный пожар Холборна потушен". BBC News. 3 апреля 2015 г. Получено 4 апреля 2015 г.
  6. ^ Росс Лидалл; Мэтт Уоттс; Анна Дюбуа; Лиззи Эдмондс (2 апреля 2015 г.). «Пожар в Холборне обошелся лондонским фирмам в 40 млн фунтов стерлингов: раскрыт полный масштаб ущерба и разрушений». Evening Standard . Получено 2 апреля 2015 г.
  7. Ройзин О'Коннор (2 апреля 2015 г.). «Пожар в Холборне: Кингсвэй остается закрытым, поскольку пожарные продолжают бороться с огнем, горящим под тротуаром в центре Лондона». The Independent . Получено 2 апреля 2015 г.
  8. ^ Алекс Скрокстон (2 апреля 2015 г.). «Пожар на Кингсвее привел к отключению широкополосного доступа в Интернет в Лондоне». Computer Weekly . Получено 4 апреля 2015 г.
  9. Рейчел Бланди; Себастьян Манн (8 апреля 2015 г.). «Пожар в Холборне мог быть преднамеренно устроен грабителями, ответственными за кражу драгоценностей в Хэттон-Гардене». Evening Standard .
  10. ^ "Подземный пожар в Холборне: неисправность электропроводки вызвала 36-часовое возгорание". BBC News. 9 апреля 2015 г. Получено 10 октября 2022 г.
  11. ^ "61 Aldwych" . Получено 6 октября 2022 г. .
  12. ^ "Africa House London" . Получено 6 октября 2022 г. .
  13. ^ Историческая Англия . "Церковь Святой Троицы (1379262)". Список национального наследия Англии . Получено 10 января 2016 г.
  14. ^ "Bush House". King's College London . Получено 7 октября 2022 г.
  15. ^ "Bush House". BBC 100. Получено 7 октября 2022 г.
  16. ^ Историческая Англия . "Space House (сейчас Civil Aviation Authority House) (1421847)". Список национального наследия Англии . Получено 10 января 2016 г.
  17. ^ "Центральный лондонский трудовой трибунал". Evening Standard . Получено 7 октября 2022 г.
  18. York House, в Survey of London: Volume 18, St Martin-in-The-Fields II: the Strand, под ред. GH Gater и EP Wheeler (Лондон, 1937), стр. 51-60 (дата обращения: 16 мая 2015 г.)
  19. ^ "Kingsway Subway Tunnel". Истории Лондона . Получено 8 октября 2022 г.
  20. ^ "Трамвайные тоннели метро Kingsway". Хронология проектирования . Получено 8 октября 2022 г.
  21. Ник Кэтфорд (1 августа 1994 г.). «Kingsway Tram Subway». Subterranea Britannica . Получено 8 октября 2022 г.
  22. ^ "Building Strand Underpass (1963)". YouTube . 13 апреля 2014 г. Получено 7 октября 2022 г. – через British Pathé.
  23. ^ "Строительство подземного перехода Стрэнд, 1963". Архив Лондонского метрополитена . Получено 8 октября 2022 г.
  24. ^ Гарет Прайор (30 декабря 2020 г.). «Still Standing! Kingsway Tram Tunnel, London». British Trams Online . Получено 8 октября 2022 г.
  25. ^ Ян Мэнсфилд (5 июля 2012 г.). «Фотографии изнутри заброшенных трамвайных туннелей Кингсвэй». IanVisits . Получено 8 октября 2022 г. .
  26. ^ Кеннеди, Майкл , Портрет Элгара (Oxford University Press, Третье издание, 1987) ISBN 0-19-284017-7 
  27. ^ Мур, Джерролд Н. Эдвард Элгар: Творческая жизнь (Oxford University Press, 1984) ISBN 0-19-315447-1 
  28. ^ Путь короля: партитуры в Международном проекте музыкальной библиотеки партитур
  29. ^ "История поместья Блумсбери". Поместья Бедфорд . Получено 8 октября 2022 г.
  30. Холлис, «Введение», The Poor Man's Guardian 1831-1835, стр. vii.
  31. Брейк, Л. и Демур, М., (ред.) Словарь журналистики девятнадцатого века в Великобритании и Ирландии (Academia Press и Британская библиотека, 2009; ISBN 978-0-7123-5039-6 ) стр. 281. 
  32. ^ Сивье, Роберт Уильям (1794-1865)
  33. ^ "Центральная школа искусств и ремесел". Oxford Reference . Получено 8 октября 2022 г.
  34. ^ "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ ИСКУССТВ И ДИЗАЙНА СВЯТОГО МАРТИНА (1378790)". Историческая Англия . Получено 8 октября 2022 г.
  35. ^ "William Lethaby". Архив Интернета . Получено 8 октября 2022 г.
  36. ^ "LETHABY, WILLIAM RICHARD (1857-1931)". English Heritage . Получено 8 октября 2022 г. .
  37. ^ "Дирижер-лауреат оркестра Халле сэр Джон Барбиролли CH 1899–1970 родился здесь". Открытые таблички . Получено 8 октября 2022 г. .
  38. ^ Олдрич (2002). Институт образования 1902–2002 . стр. 35.
  39. ^ Олдрич (2002). Институт образования 1902–2002 . стр. 110.
  40. ^ Aldrich/Woodin (2021). Институт образования, 2е. Лондон: UCL Press. ISBN 978-1-78735-951-2.
  41. ^ Броновский, Джейкоб (1973). Восхождение человека . Книги Би-би-си. п. 369. ИСБН 1849901155.
  42. ^ Холмс, Колин (2009). «Фрэнк Касс (1930–2007)». Иммигранты и меньшинства . 27 (1): 118–122. doi : 10.1080/02619280902895686 .
  43. ^ "Shops on Woburn Place, WC1H". Информация London Online . Получено 21 сентября 2022 г.
  44. ^ "Woburn Place". London Town . Получено 21 сентября 2022 г.
  45. Girling, Brian (28 февраля 2014 г.). Bloomsbury & Fitzrovia Through Time. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445627038.
  46. ^ Историческая Англия . "Дом Британской медицинской ассоциации, включая экран и ворота (1378968)". Список национального наследия Англии . Получено 6 июня 2020 г.
  47. ^ "Derwent Valley". 27 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2006 г. Получено 28 февраля 2007 г.
  48. ^ «7 июля взрывы в Лондоне: что произошло в тот день?». BBC News. 3 июля 2015 г. Получено 6 октября 2022 г.
  49. ^ "Пожарная станция Юстон". Историческая Англия . 14 мая 1974 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  50. ^ "The Royal George, 8-14 Eversholt Street". Историческая Англия . 11 января 1999 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  51. ^ "64 Eversholt Street". Историческая Англия . 14 мая 1974 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  52. ^ "Церковь Святой Марии Девы". Историческая Англия . 10 июня 1954 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  53. ^ "Eversholt House, 163-203 Eversholt Street". Историческая Англия . 14 мая 1974 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  54. ^ Изабель Стэнли (3 декабря 2021 г.). «Новые задержки в реформах лицензирования клубов танцев на коленях». Camden New Journal . Получено 19 сентября 2022 г.
  55. ^ Ричард Осли (20 февраля 2020 г.). «Дело о счете за танец на коленях на 50 тыс. фунтов стерлингов: «Это не исключение», — говорит босс». Camden New Journal . Получено 19 сентября 2022 г.
  56. ^ Ричард Осли (30 января 2020 г.). «Танцовщицы на коленях призывают клуб, столкнувшийся с обвинениями в мошенничестве, сохранить лицензию». Camden New Journal . Получено 19 сентября 2022 г.
  57. ^ Ричард Осли (4 ноября 2019 г.). «Последний танец? Советники поддерживают более жесткий режим для стрип-клубов». Camden New Journal . Получено 19 сентября 2022 г.
  58. ^ "Eversholt Street, NW1". Карта метрополитена . 13 июля 2021 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  59. Кук, BWC, ред. (декабрь 1954 г.). «Железнодорожная клиринговая палата». The Railway Magazine . Том 100, № 644. Вестминстер: Tothill Press. стр. 812.
  60. Ник Кэтфорд и Энди Эммерсон (25 февраля 2008 г.). «Телефонная станция Кингсвэй». Subterranea Britannica . Получено 6 октября 2022 г. .