Клара Мэри Джейн Клермонт (27 апреля 1798 – 19 марта 1879), или Клэр Клермонт, как ее обычно называли, была сводной сестрой писательницы Мэри Шелли и матерью дочери лорда Байрона Аллегры . Считается, что она стала героиней поэмы Перси Биши Шелли .
Клермонт родилась в 1798 году в Брислингтоне , недалеко от Бристоля, Англия , она была вторым ребенком и единственной дочерью Мэри Джейн Виал Клермонт . В детстве ее звали Джейн. В 2010 году выяснилось, что ее отцом был Джон Летбридж (1746–1815, после 1804 года сэр Джон Летбридж, 1-й баронет ) из Сандхилл-Парка , недалеко от Тонтона в Сомерсете . [1] [2] Ее мать назвала его «Чарльзом Клермонтом», взяв имя Клермонт для себя и своих детей, чтобы скрыть их незаконнорожденность . Похоже, что отцом ее первого ребенка, Чарльза, был Чарльз Абрам Марк Голис, «торговец и член известной швейцарской семьи, с которым она познакомилась в Кадисе ». [3]
В декабре 1801 года, когда Клермонт было три года, ее мать вышла замуж за соседа, писателя и философа Уильяма Годвина . Это принесло ей двух сводных сестер: дочь Годвина, позже Мэри Шелли , всего на восемь месяцев старше ее, и его падчерицу Фанни Имлей , на пару лет старше. Обе были дочерьми Мэри Уолстонкрафт , которая умерла четыре года назад, но чье присутствие продолжало ощущаться в доме. Новая пара вскоре стала родителями сына, который пополнил семью.
Все пятеро детей находились под влиянием радикальных анархистских философских убеждений Годвина . Оба родителя были хорошо образованы и совместно писали детские учебники по библейской и классической истории, а также управляли книжным магазином и издательством, известным как «Ювенальная библиотека». [4] Годвин поощрял всех своих детей много читать и читать лекции с раннего детства. [5]
Мэри Джейн Клермонт была женщиной с острым языком, которая часто ссорилась с Годвином и отдавала предпочтение своим детям, а не детям мужа. Она умудрилась отправить свою непостоянную и эмоционально напряженную дочь в школу-интернат на некоторое время, таким образом предоставив ей более формальное образование, чем ее сводным сестрам. В отличие от Мэри, Клер Клермонт свободно говорила по-французски в подростковом возрасте и позже ей приписывали свободное владение пятью языками. Несмотря на разное обращение, девочки сблизились и поддерживали связь до конца своей жизни.
В 16 лет Клермонт была живой брюнеткой с хорошим голосом и жаждой признания. Ее домашняя жизнь становилась все более напряженной, поскольку ее отчим Уильям Годвин все глубже увязал в долгах, а отношения ее матери с дочерью Годвина Мэри стали еще более напряженными. Клермонт помогала тайным встречам своей сводной сестры с Перси Биши Шелли , который исповедовал веру в свободную любовь и вскоре оставил свою жену Харриет и двух маленьких детей, чтобы быть с Мэри. Когда Мэри сбежала с Шелли в июле 1814 года, Клермонт пошла с ними. Мать Клермонт проследила группу до гостиницы в Кале , но не смогла заставить Клермонт вернуться домой с ней. Годвин нуждалась в финансовой помощи, которую могла предоставить аристократка Шелли.
Клермонт оставался в доме Шелли во время своих странствий по Европе. Трое молодых людей скитались по охваченной войной Франции и Швейцарии, воображая себя персонажами романтического романа, как позже вспоминала Мэри Шелли, но всегда много читали, писали и обсуждали творческий процесс. Во время путешествия Клермонт читала Руссо , Шекспира и произведения матери Мэри, Мэри Уолстонкрафт . «Что же делать бедной Корделии — любить и молчать», — написала Клермонт в своем дневнике во время чтения «Короля Лира ». «О, это правда — настоящая любовь никогда не покажется дневному взору — она ищет тайных полян». Эмоции Клермонт были настолько взволнованы Корделией, что у нее случился один из ее «ужасов», истерический припадок, как записала Мэри Шелли в своем дневнике в тот же день. [6] Клермонт, которая была окружена поэтами и писателями, также делала свои собственные литературные попытки. Летом 1814 года она начала рассказ под названием «Идиот» , который с тех пор был утерян. В 1817–1818 годах она написала книгу, которую Перси Биши Шелли безуспешно пытался опубликовать. [7] Хотя Клермонт не обладала литературным талантом своей сводной сестры и зятя, она всегда стремилась оказаться в центре внимания. Именно в этот период она сменила свое имя с «Джейн» сначала на «Клара», а затем на более романтично звучащее «Клэр».
Любые романтические планы Клермонт в отношении Шелли поначалу были расстроены, но она познакомила Шелли с лордом Байроном , с которым у нее завязался роман до того, как он покинул Англию в 1816 году, чтобы жить за границей. (Год, отмеченный сельскохозяйственными неудачами и широко распространенным европейским голодом, но также значительными литературными достижениями, поскольку круг Годвина-Шелли-Байрона заперся в помещениях, 1816 год позже будет известен как « год без лета ».) Клермонт надеялась стать писательницей или актрисой и написала Байрону, прося «совета по карьере» в марте 1816 года, когда ей было почти 18 лет. Байрон был директором театра Друри-Лейн . Позже Клермонт продолжила свои письма визитами, иногда приводя с собой Мэри, которую, как она, по ее мнению, Байрон также мог найти привлекательной. «Знаешь, я не могу говорить с тобой, когда вижу тебя? Я так неловка и чувствую желание только сесть на маленький стульчик и у твоих ног», — писала Клермонт Байрону. Она «бомбардировала его страстными ежедневными сообщениями», говоря ему, что ему нужно только принять «то, что давно было страстным желанием моего сердца дать тебе». [8] Она организовала им встречу в загородной гостинице. Байрон, находившийся в подавленном состоянии после распада своего брака с Аннабеллой Милбэнк и скандала из-за его отношений со своей сводной сестрой Августой Ли , перед отъездом ясно дал понять Клермонт, что она не будет частью его жизни, но она была полна решимости изменить его мнение.
Она убедила Мэри и Перси Шелли, что им следует последовать за Байроном в Швейцарию, где они встретились с ним и его личным врачом, Джоном Уильямом Полидори , на вилле Диодати у Женевского озера . Неизвестно, знала ли Клермонт, что она беременна от Байрона, в начале поездки, но вскоре это стало очевидно и ее спутникам, и Байрону вскоре после их прибытия к его двери. Сначала он продолжал отказываться от компании Клермонт и позволял ей находиться в его присутствии только в компании Шелли; позже они возобновили свои сексуальные отношения на некоторое время в Швейцарии. Клермонт и Мэри также сделали точные копии текущей работы Байрона в процессе работы, « Паломничество Чайльд Гарольда» . [9]
Клермонт был единственным любовником, кроме Каролины Лэмб , которую Байрон называл «маленьким дьяволом». [10] Признаваясь в этой связи в письме к своей сводной сестре Августе Ли, Байрон писал:
Что я мог сделать? – глупая девчонка – несмотря на все, что я мог сказать или сделать – придет за мной – или, скорее, опередит меня – потому что я нашел ее здесь... Я не мог играть роль стоика с женщиной – которая проделала восемьсот миль, чтобы лишить меня философии». [9]
Он также упомянул ее в письме Дугласу Киннэрду (20 января 1817 г.):
Вы знаете – и я думаю, я однажды видел эту чудаковатую девушку [Клэр Клермонт] – которая представилась мне незадолго до того, как я покинул Англию – но вы не знаете – что я нашел ее с Шелли и ее сестрой в Женеве – я никогда ее не любил и не притворялся, что люблю ее – но мужчина есть мужчина – и если восемнадцатилетняя девушка приходит к вам, пританцовывая, в любое время ночи – есть только один выход – все дело в том, что она была беременна – и вернулась в Англию, чтобы помочь в заселении этого пустынного острова... Это происходит из-за того, что «все это пускают на самотек» (как говорит Джексон) и пускают в ход все силы – и так люди появляются на свет.
Позже Клермонт скажет, что ее отношения с Байроном принесли ей лишь несколько минут удовольствия, но целую жизнь проблем.
Группа покинула Байрона в Швейцарии в конце лета и вернулась в Англию. Клермонт поселилась в Бате , и в январе 1817 года она родила дочь Альбу, имя которой в конечном итоге было изменено на Аллегру . На протяжении всей беременности Клермонт писала Байрону длинные письма, умоляя его о внимании и обещая заботиться о ней и ребенке, иногда высмеивая его друзей, напоминая ему, как сильно он наслаждался любовью с ней, а иногда угрожая самоубийством. Байрон, который к тому времени ненавидел ее, игнорировал письма. В следующем году Клермонт и Шелли покинули Англию и снова отправились к Байрону, который теперь проживал в Италии. Клермонт чувствовала, что будущее, которое Байрон мог бы обеспечить для их дочери, будет большим, чем то, которое она сама могла бы дать ребенку, и поэтому хотела передать Аллегру под его опеку.
Прибыв в Италию, Клермон снова получил отказ от Байрона. Он организовал доставку Аллегры в свой дом в Венеции и согласился воспитывать ребенка при условии, что Клермон будет держать ее на расстоянии от него. Клермон неохотно отдал Аллегру Байрону.
Клермонт получила лишь несколько кратких свиданий с дочерью после того, как отдала ее Байрону. Когда Байрон договорился о том, чтобы поместить ее в монастырь капуцинов в Баньякавалло , Италия , Клермонт была возмущена. В 1821 году она написала Байрону письмо, в котором обвинила его в нарушении обещания, что их дочь никогда не будет разлучена с одним из своих родителей. Она считала, что физические условия в монастырях были нездоровыми, а предоставляемое образование было плохим и было ответственно за «состояние невежества и распутства итальянских женщин, всех учениц монастырей. Они плохие жены и самые противоестественные матери, распущенные и невежественные, они являются позором и несчастьем общества... Этот шаг принесет вам бесчисленное количество врагов и порицаний». [11]
К марту 1822 года прошло уже два года с тех пор, как она видела свою дочь. Она замышляла похитить Аллегру из монастыря и попросила Шелли подделать письмо-разрешение от Байрона. Шелли отклонила ее просьбу. Кажущееся бессердечным обращение Байрона с ребенком было еще больше очернено, когда Аллегра умерла там в возрасте пяти лет от лихорадки, которую некоторые ученые идентифицируют как тиф , а другие предполагают, что это была лихорадка малярийного типа . Клермонт считал Байрона полностью ответственным за потерю их дочери и ненавидел его всю оставшуюся жизнь. Смерть Шелли последовала всего два месяца спустя.
Клермонт, возможно, была сексуально связана с Перси Биши Шелли в разные периоды, [12] хотя биографы Клермонт, Гиттингс и Мэнтон, не нашли никаких веских доказательств. Их друг Томас Джефферсон Хогг шутил о «Шелли и его двух женах», Мэри и Клэр, замечание, которое Клермонт записала в своем собственном журнале. Клермонт также полностью симпатизировала, больше, чем Мэри, теориям Шелли о свободной любви, совместной жизни и праве женщины выбирать своих собственных любовников и инициировать сексуальные контакты вне брака. Она, казалось, воспринимала любовь как «треугольник» и наслаждалась тем, что была третьей. Она также завязала тесную дружбу с Шелли, который называл ее «моим милым ребенком», и она вдохновлялась и питалась его работами. [6]
В ранних дневниках Мэри Шелли зафиксировано несколько случаев, когда Клермонт и Шелли делились видениями готического ужаса и позволяли своим фантазиям вырваться наружу, возбуждая эмоции друг друга до истерики и кошмаров . [13] В октябре 1814 года Шелли намеренно напугала Клермонт, приняв особенно зловещее и ужасающее выражение лица. «Как ужасно ты выглядишь... Отведи глаза!» — кричала она. Ее уложили спать после очередного из ее «ужасов». Шелли описала Мэри ее выражение как «искаженное самым неестественным образом ужасным смятением». Осенью 1814 года Клермонт и Шелли также обсуждали создание «ассоциации философских людей» и концепцию Клермонт об идеализированном сообществе, в котором женщины были бы главными. [6]
Считается, что стихотворение Шелли «Констанции, поющей» посвящено именно ей: [14] [15]
Констанция, повернись!
В твоих темных глазах таится сила, подобная свету,
Даже если звуки, что были твоим голосом, которые горят
Между твоими губами, уснули:
В твоем дыхании и на твоих волосах,
Как запах, он все еще,
И от твоего прикосновения, как огонь, вспыхивает.
Даже когда я пишу, мои горящие щеки мокрые.Увы, разорванное сердце может кровоточить, но не забывать!
Мэри Шелли переработала это стихотворение, полностью изменив первые две строфы, когда включила его в посмертный сборник произведений Шелли, опубликованный в 1824 году. [14] [15] Некоторые ученые полагают, что в «Эпипсихидионе» Шелли обращается к Клермонту как к своему: [9]
Комета прекрасная и свирепая
Кто тянул сердце этой хрупкой Вселенной
к себе, пока не разбился в этой судороге
, чередуя притяжение и отталкивание.Твое сбилось с пути и разорвалось надвое.
В то время, когда Шелли писала это стихотворение в Пизе , Клермонт жила во Флоренции , и строки могут показать, как сильно он скучал по ней. [16]
Иногда высказывались предположения, что Клермонт также была матерью дочери, отцом которой был Перси Шелли. Эта возможность восходит к обвинению слуг Шелли, Элизы и Паоло Фогги, в том, что Клермонт родила ребёнка Шелли во время пребывания в Неаполе , где 27 февраля 1819 года Шелли зарегистрировала ребёнка по имени Елена Аделаида Шелли, родившегося 27 декабря 1818 года. Регистратор записал её как дочь Перси Шелли и «Марии» или «Марины Падурин» (возможно, неправильное итальянское произношение «Мэри Годвин»), и она была крещена в тот же день, что и законно рожденный ребёнок Перси Шелли и Мэри Годвин. Однако почти невозможно, чтобы Мэри Шелли была матерью, и это породило несколько теорий, включая то, что ребёнок действительно был Клермонт. [17] Сама Клермонт взошла на Везувий , ее несли на паланкине , 16 декабря 1818 года, всего за девять дней до даты, указанной для рождения Елены. [18] Однако может иметь значение, что Клермонт заболела примерно в то же время — согласно журналу Мэри Шелли, она заболела 27 декабря — и что ее журнал с июня 1818 года по начало марта 1819 года был утерян. [19] Однако в письме к Изабелле Хоппнер от 10 августа 1821 года Мэри Шелли решительно заявила, что «у Клер не было ребенка». Она также настаивала:
Я совершенно убежден в глубине души, что у Шелли никогда не было неподобающей связи с Клэр... мы жили в квартире, где я имел мгновенный доступ в каждую комнату, и такое не могло остаться незамеченным для меня... Я помню, что Клэр оставалась в своей постели там в течение двух дней, но я ухаживал за ней, я видел врача, ее болезнь была той, к которой она привыкла в течение многих лет, и были использованы те же средства, которые я раньше лечил ее в Англии. [20]
Младенец Елена была отдана на воспитание приемным родителям и умерла 10 июня 1820 года. Байрон верил слухам о Елене и использовал их как еще одну причину не позволять Клермонту влиять на Аллегру. [21]
Вскоре после того, как Клермонт познакомил Шелли с Байроном, она встретила Эдварда Джона Трелони , который сыграл важную роль в недолгой оставшейся жизни обоих поэтов. После смерти Шелли Трелони посылал ей любовные письма из Флоренс , умоляя ее выйти за него замуж, но она не была заинтересована. [22] Тем не менее, она поддерживала с ним связь до конца своей долгой жизни. [23] Клермонт писала Мэри Шелли: «Он [Трелони] любит мутную и беспокойную жизнь; я — тихую; он полон прекрасных чувств и не имеет принципов; я полна прекрасных принципов, но никогда не имела чувств (в своей жизни)».
Опустошенная после смерти Шелли, Мэри вернулась в Англию. Она оплатила Клермонт поездку в дом своего брата в Вене , где она пробыла год, прежде чем переехать в Россию, где она работала гувернанткой с 1825 по 1828 год, сначала в Санкт-Петербурге, а затем в Москве. Во время своего пребывания в России она стала свидетельницей восстания декабристов . Люди, на которых она работала, относились к ней почти как к члену семьи. Тем не менее, больше всего Клермонт жаждала уединения, тишины и покоя, на что она жаловалась в письмах Мэри Шелли. [5]
Двое русских мужчин, с которыми она познакомилась, отметили ее общее презрение к мужскому полу; раздраженная их предположением, что, поскольку она постоянно влюбляется, она ответит им взаимностью, если они будут с ней флиртовать, Клермонт пошутила в письме к Мэри Шелли, что, возможно, ей следует влюбиться в них обоих одновременно и доказать им обратное. [6]
Она вернулась в Англию в 1828 году, но оставалась там недолгое время, прежде чем отправиться в Дрезден , где она работала компаньонкой и экономкой. Ученый Брэдфорд А. Бут предположил в 1938 году, что Клермонт, движимая нуждой в деньгах, могла быть истинным автором большей части «Полюса» , короткого рассказа 1830 года, который появился в журнале The Court Assembly и Belle Assemblée как «Автор Франкенштейна ». В отличие от Мэри Шелли, Клермонт была знакома с польским языком, использованным в рассказе. В какой-то момент она задумалась о написании книги об опасностях, которые могут возникнуть из-за «ошибочных мнений» об отношениях между мужчинами и женщинами, используя примеры из жизни Шелли и Байрона. Она не предприняла много литературных попыток, как она объяснила своей подруге Джейн Уильямс :
Но в нашей семье, если ты не можешь написать эпос или роман, который своей оригинальностью затмит все остальные романы, ты презренное существо, недостойное признания. [7]
В 1836 году, в год смерти Уильяма Годвина, Клермонт вернулась в Англию, где работала учителем музыки. Она заботилась о своей матери, когда она умирала. В 1841 году, после смерти Мэри Джейн Годвин, Клермонт переехала в Пизу, где жила с Маргарет Кинг (официально леди Маргарет Маунт Кэшелл, но известной как миссис Мейсон), старой ученицей Мэри Уолстонкрафт . Она жила в Париже некоторое время в 1840-х годах, где посещала общественные собрания Харриет де Буанвиль , переполненные республиканцами и итальянскими революционерами. В одном письме к своей сводной сестре Мэри она писала:
«У мадам де Буанвиль люди умные, и я хожу туда, и мне нравится беседа, но мне никогда не позволяют говорить самому... после пятнадцати лет молчания я хочу много говорить... чтобы очистить свой разум от всех идей, которые копились и буквально гнили там столько лет, — но мне не позволяют этого на улице Клиши — как только я заговорю, вся тусовка набросится на мои слова и разнесет их в пух и прах... хватаются за мой аргумент (такой дорогой мне)... они либералы столь противоположных характеров... Я прошу вас понять, что я самый либеральный, я горжусь этим, никто из них не может сравниться со мной в либеральности — я оставляю их всех на пятьсот миль позади себя». [24]
Перси Шелли оставил ей в завещании 12 000 фунтов стерлингов, которые она наконец получила в 1844 году. Она вела порой бурную и ожесточенную переписку со своей сводной сестрой, пока Мэри не умерла в 1851 году.
Клермонт обратилась в католицизм , несмотря на то, что ранее в своей жизни ненавидела эту религию. Она переехала во Флоренцию в 1870 году и жила там в колонии экспатриантов со своей племянницей Паулиной. Она также была близка с братом Паулины Вильгельмом Гаулисом Клермонтом, единственным выжившим ребенком ее брата Чарльза. [25] Она подумывала о том, чтобы поселиться у него и финансово поддерживала некоторые из его начинаний, например, пожертвовав 500 фунтов стерлингов на покупку фермы. [26]
Клермонт также цеплялся за памятные вещи Перси Шелли. «Записки Асперна» Генри Джеймса вдохновлены реальной историей отставного капитана Эдварда Силсби, который пытался купить письма, которые Шелли писала Клермонту, и которые она хранила до своей смерти. Клермонт умер во Флоренции 19 марта 1879 года в возрасте 80 лет [15], пережив всех членов круга Шелли, за исключением Трелони и Джейн Уильямс.
В 2014 году в своей работе для Wordsworth Trust писательница Лесли Макдауэлл описала Клермонт как «идеальную романтическую женщину, созданную самой Мэри Уолстонкрафт в «Защите прав женщины », добавив, что «редко какая-либо другая романтическая фигура «вмешивалась в толпу» и познавала себя через других в такой степени, как Клэр Клермонт». [27]
Поездка в Швейцарию в 1816 году во время Года без лета , во время которой Клермонт стремился воссоединиться с Байроном, а Мэри Шелли начала писать Франкенштейна , находится в центре внимания многочисленных современных пересказов в нескольких медиа. Ее изображали Мириам Сир в фильме Кена Рассела 1986 года «Готика» , Элизабет Херли в удостоенном премии Гойя испанском фильме 1988 года «Гребя по ветру » и Лора Дерн в «Призрачном лете» (1988).
Тридцать лет спустя Клермонт сыграла Бел Паули в «Мэри Шелли» (2017) и Надя Паркс в эпизоде «Доктора Кто» « Призраки виллы Диодати » (2020), [28] [29]
Клермонт был изображен в специальном выпуске комикса The Wicked + The Divine как воплощение богини Инанны и член Пантеона 1830-х годов.