stringtranslate.com

Клэр Клермонт

Клара Мэри Джейн Клермонт (27 апреля 1798 – 19 марта 1879), или Клэр Клермонт, как ее обычно называли, была сводной сестрой писательницы Мэри Шелли и матерью дочери лорда Байрона Аллегры . Считается, что она стала героиней поэмы Перси Биши Шелли .

Ранний период жизни

Клермонт родилась в 1798 году в Брислингтоне , недалеко от Бристоля, Англия , она была вторым ребенком и единственной дочерью Мэри Джейн Виал Клермонт . В детстве ее звали Джейн. В 2010 году выяснилось, что ее отцом был Джон Летбридж (1746–1815, после 1804 года сэр Джон Летбридж, 1-й баронет ) из Сандхилл-Парка , недалеко от Тонтона в Сомерсете . [1] [2] Ее мать назвала его «Чарльзом Клермонтом», взяв имя Клермонт для себя и своих детей, чтобы скрыть их незаконнорожденность . Похоже, что отцом ее первого ребенка, Чарльза, был Чарльз Абрам Марк Голис, «торговец и член известной швейцарской семьи, с которым она познакомилась в Кадисе ». [3]

В декабре 1801 года, когда Клермонт было три года, ее мать вышла замуж за соседа, писателя и философа Уильяма Годвина . Это принесло ей двух сводных сестер: дочь Годвина, позже Мэри Шелли , всего на восемь месяцев старше ее, и его падчерицу Фанни Имлей , на пару лет старше. Обе были дочерьми Мэри Уолстонкрафт , которая умерла четыре года назад, но чье присутствие продолжало ощущаться в доме. Новая пара вскоре стала родителями сына, который пополнил семью.

Все пятеро детей находились под влиянием радикальных анархистских философских убеждений Годвина . Оба родителя были хорошо образованы и совместно писали детские учебники по библейской и классической истории, а также управляли книжным магазином и издательством, известным как «Ювенальная библиотека». [4] Годвин поощрял всех своих детей много читать и читать лекции с раннего детства. [5]

Мэри Джейн Клермонт была женщиной с острым языком, которая часто ссорилась с Годвином и отдавала предпочтение своим детям, а не детям мужа. Она умудрилась отправить свою непостоянную и эмоционально напряженную дочь в школу-интернат на некоторое время, таким образом предоставив ей более формальное образование, чем ее сводным сестрам. В отличие от Мэри, Клер Клермонт свободно говорила по-французски в подростковом возрасте и позже ей приписывали свободное владение пятью языками. Несмотря на разное обращение, девочки сблизились и поддерживали связь до конца своей жизни.

Путешествие по Европе с семьей Шелли

В 16 лет Клермонт была живой брюнеткой с хорошим голосом и жаждой признания. Ее домашняя жизнь становилась все более напряженной, поскольку ее отчим Уильям Годвин все глубже увязал в долгах, а отношения ее матери с дочерью Годвина Мэри стали еще более напряженными. Клермонт помогала тайным встречам своей сводной сестры с Перси Биши Шелли , который исповедовал веру в свободную любовь и вскоре оставил свою жену Харриет и двух маленьких детей, чтобы быть с Мэри. Когда Мэри сбежала с Шелли в июле 1814 года, Клермонт пошла с ними. Мать Клермонт проследила группу до гостиницы в Кале , но не смогла заставить Клермонт вернуться домой с ней. Годвин нуждалась в финансовой помощи, которую могла предоставить аристократка Шелли.

Клермонт оставался в доме Шелли во время своих странствий по Европе. Трое молодых людей скитались по охваченной войной Франции и Швейцарии, воображая себя персонажами романтического романа, как позже вспоминала Мэри Шелли, но всегда много читали, писали и обсуждали творческий процесс. Во время путешествия Клермонт читала Руссо , Шекспира и произведения матери Мэри, Мэри Уолстонкрафт . «Что же делать бедной Корделии — любить и молчать», — написала Клермонт в своем дневнике во время чтения «Короля Лира ». «О, это правда — настоящая любовь никогда не покажется дневному взору — она ищет тайных полян». Эмоции Клермонт были настолько взволнованы Корделией, что у нее случился один из ее «ужасов», истерический припадок, как записала Мэри Шелли в своем дневнике в тот же день. [6] Клермонт, которая была окружена поэтами и писателями, также делала свои собственные литературные попытки. Летом 1814 года она начала рассказ под названием «Идиот» , который с тех пор был утерян. В 1817–1818 годах она написала книгу, которую Перси Биши Шелли безуспешно пытался опубликовать. [7] Хотя Клермонт не обладала литературным талантом своей сводной сестры и зятя, она всегда стремилась оказаться в центре внимания. Именно в этот период она сменила свое имя с «Джейн» сначала на «Клара», а затем на более романтично звучащее «Клэр».

Отношения с лордом Байроном

Лорд Байрон

Любые романтические планы Клермонт в отношении Шелли поначалу были расстроены, но она познакомила Шелли с лордом Байроном , с которым у нее завязался роман до того, как он покинул Англию в 1816 году, чтобы жить за границей. (Год, отмеченный сельскохозяйственными неудачами и широко распространенным европейским голодом, но также значительными литературными достижениями, поскольку круг Годвина-Шелли-Байрона заперся в помещениях, 1816 год позже будет известен как « год без лета ».) Клермонт надеялась стать писательницей или актрисой и написала Байрону, прося «совета по карьере» в марте 1816 года, когда ей было почти 18 лет. Байрон был директором театра Друри-Лейн . Позже Клермонт продолжила свои письма визитами, иногда приводя с собой Мэри, которую, как она, по ее мнению, Байрон также мог найти привлекательной. «Знаешь, я не могу говорить с тобой, когда вижу тебя? Я так неловка и чувствую желание только сесть на маленький стульчик и у твоих ног», — писала Клермонт Байрону. Она «бомбардировала его страстными ежедневными сообщениями», говоря ему, что ему нужно только принять «то, что давно было страстным желанием моего сердца дать тебе». [8] Она организовала им встречу в загородной гостинице. Байрон, находившийся в подавленном состоянии после распада своего брака с Аннабеллой Милбэнк и скандала из-за его отношений со своей сводной сестрой Августой Ли , перед отъездом ясно дал понять Клермонт, что она не будет частью его жизни, но она была полна решимости изменить его мнение.

Она убедила Мэри и Перси Шелли, что им следует последовать за Байроном в Швейцарию, где они встретились с ним и его личным врачом, Джоном Уильямом Полидори , на вилле Диодати у Женевского озера . Неизвестно, знала ли Клермонт, что она беременна от Байрона, в начале поездки, но вскоре это стало очевидно и ее спутникам, и Байрону вскоре после их прибытия к его двери. Сначала он продолжал отказываться от компании Клермонт и позволял ей находиться в его присутствии только в компании Шелли; позже они возобновили свои сексуальные отношения на некоторое время в Швейцарии. Клермонт и Мэри также сделали точные копии текущей работы Байрона в процессе работы, « Паломничество Чайльд Гарольда» . [9]

Клермонт был единственным любовником, кроме Каролины Лэмб , которую Байрон называл «маленьким дьяволом». [10] Признаваясь в этой связи в письме к своей сводной сестре Августе Ли, Байрон писал:

Что я мог сделать? – глупая девчонка – несмотря на все, что я мог сказать или сделать – придет за мной – или, скорее, опередит меня – потому что я нашел ее здесь... Я не мог играть роль стоика с женщиной – которая проделала восемьсот миль, чтобы лишить меня философии». [9]

Он также упомянул ее в письме Дугласу Киннэрду (20 января 1817 г.):

Вы знаете – и я думаю, я однажды видел эту чудаковатую девушку [Клэр Клермонт] – которая представилась мне незадолго до того, как я покинул Англию – но вы не знаете – что я нашел ее с Шелли и ее сестрой в Женеве – я никогда ее не любил и не притворялся, что люблю ее – но мужчина есть мужчина – и если восемнадцатилетняя девушка приходит к вам, пританцовывая, в любое время ночи – есть только один выход – все дело в том, что она была беременна и вернулась в Англию, чтобы помочь в заселении этого пустынного острова... Это происходит из-за того, что «все это пускают на самотек» (как говорит Джексон) и пускают в ход все силы – и так люди появляются на свет.

Позже Клермонт скажет, что ее отношения с Байроном принесли ей лишь несколько минут удовольствия, но целую жизнь проблем.

Аллегра

Группа покинула Байрона в Швейцарии в конце лета и вернулась в Англию. Клермонт поселилась в Бате , и в январе 1817 года она родила дочь Альбу, имя которой в конечном итоге было изменено на Аллегру . На протяжении всей беременности Клермонт писала Байрону длинные письма, умоляя его о внимании и обещая заботиться о ней и ребенке, иногда высмеивая его друзей, напоминая ему, как сильно он наслаждался любовью с ней, а иногда угрожая самоубийством. Байрон, который к тому времени ненавидел ее, игнорировал письма. В следующем году Клермонт и Шелли покинули Англию и снова отправились к Байрону, который теперь проживал в Италии. Клермонт чувствовала, что будущее, которое Байрон мог бы обеспечить для их дочери, будет большим, чем то, которое она сама могла бы дать ребенку, и поэтому хотела передать Аллегру под его опеку.

Прибыв в Италию, Клермон снова получил отказ от Байрона. Он организовал доставку Аллегры в свой дом в Венеции и согласился воспитывать ребенка при условии, что Клермон будет держать ее на расстоянии от него. Клермон неохотно отдал Аллегру Байрону.

Клара Аллегра Байрон, около 1822 г.

Клермонт получила лишь несколько кратких свиданий с дочерью после того, как отдала ее Байрону. Когда Байрон договорился о том, чтобы поместить ее в монастырь капуцинов в Баньякавалло , Италия , Клермонт была возмущена. В 1821 году она написала Байрону письмо, в котором обвинила его в нарушении обещания, что их дочь никогда не будет разлучена с одним из своих родителей. Она считала, что физические условия в монастырях были нездоровыми, а предоставляемое образование было плохим и было ответственно за «состояние невежества и распутства итальянских женщин, всех учениц монастырей. Они плохие жены и самые противоестественные матери, распущенные и невежественные, они являются позором и несчастьем общества... Этот шаг принесет вам бесчисленное количество врагов и порицаний». [11]

К марту 1822 года прошло уже два года с тех пор, как она видела свою дочь. Она замышляла похитить Аллегру из монастыря и попросила Шелли подделать письмо-разрешение от Байрона. Шелли отклонила ее просьбу. Кажущееся бессердечным обращение Байрона с ребенком было еще больше очернено, когда Аллегра умерла там в возрасте пяти лет от лихорадки, которую некоторые ученые идентифицируют как тиф , а другие предполагают, что это была лихорадка малярийного типа . Клермонт считал Байрона полностью ответственным за потерю их дочери и ненавидел его всю оставшуюся жизнь. Смерть Шелли последовала всего два месяца спустя.

Отношения с Перси Биши Шелли

Перси Биши Шелли в 1819 году

Клермонт, возможно, была сексуально связана с Перси Биши Шелли в разные периоды, [12] хотя биографы Клермонт, Гиттингс и Мэнтон, не нашли никаких веских доказательств. Их друг Томас Джефферсон Хогг шутил о «Шелли и его двух женах», Мэри и Клэр, замечание, которое Клермонт записала в своем собственном журнале. Клермонт также полностью симпатизировала, больше, чем Мэри, теориям Шелли о свободной любви, совместной жизни и праве женщины выбирать своих собственных любовников и инициировать сексуальные контакты вне брака. Она, казалось, воспринимала любовь как «треугольник» и наслаждалась тем, что была третьей. Она также завязала тесную дружбу с Шелли, который называл ее «моим милым ребенком», и она вдохновлялась и питалась его работами. [6]

В ранних дневниках Мэри Шелли зафиксировано несколько случаев, когда Клермонт и Шелли делились видениями готического ужаса и позволяли своим фантазиям вырваться наружу, возбуждая эмоции друг друга до истерики и кошмаров . [13] В октябре 1814 года Шелли намеренно напугала Клермонт, приняв особенно зловещее и ужасающее выражение лица. «Как ужасно ты выглядишь... Отведи глаза!» — кричала она. Ее уложили спать после очередного из ее «ужасов». Шелли описала Мэри ее выражение как «искаженное самым неестественным образом ужасным смятением». Осенью 1814 года Клермонт и Шелли также обсуждали создание «ассоциации философских людей» и концепцию Клермонт об идеализированном сообществе, в котором женщины были бы главными. [6]

Считается, что стихотворение Шелли «Констанции, поющей» посвящено именно ей: [14] [15]

Констанция, повернись!

В твоих темных глазах таится сила, подобная свету,
Даже если звуки, что были твоим голосом, которые горят
Между твоими губами, уснули:
В твоем дыхании и на твоих волосах,
Как запах, он все еще,
И от твоего прикосновения, как огонь, вспыхивает.
Даже когда я пишу, мои горящие щеки мокрые.

Увы, разорванное сердце может кровоточить, но не забывать!

Мэри Шелли переработала это стихотворение, полностью изменив первые две строфы, когда включила его в посмертный сборник произведений Шелли, опубликованный в 1824 году. [14] [15] Некоторые ученые полагают, что в «Эпипсихидионе» Шелли обращается к Клермонту как к своему: [9]

Комета прекрасная и свирепая

Кто тянул сердце этой хрупкой Вселенной
к себе, пока не разбился в этой судороге
, чередуя притяжение и отталкивание.

Твое сбилось с пути и разорвалось надвое.

В то время, когда Шелли писала это стихотворение в Пизе , Клермонт жила во Флоренции , и строки могут показать, как сильно он скучал по ней. [16]

Мэри Шелли, около 1820 г.

Иногда высказывались предположения, что Клермонт также была матерью дочери, отцом которой был Перси Шелли. Эта возможность восходит к обвинению слуг Шелли, Элизы и Паоло Фогги, в том, что Клермонт родила ребёнка Шелли во время пребывания в Неаполе , где 27 февраля 1819 года Шелли зарегистрировала ребёнка по имени Елена Аделаида Шелли, родившегося 27 декабря 1818 года. Регистратор записал её как дочь Перси Шелли и «Марии» или «Марины Падурин» (возможно, неправильное итальянское произношение «Мэри Годвин»), и она была крещена в тот же день, что и законно рожденный ребёнок Перси Шелли и Мэри Годвин. Однако почти невозможно, чтобы Мэри Шелли была матерью, и это породило несколько теорий, включая то, что ребёнок действительно был Клермонт. [17] Сама Клермонт взошла на Везувий , ее несли на паланкине , 16 декабря 1818 года, всего за девять дней до даты, указанной для рождения Елены. [18] Однако может иметь значение, что Клермонт заболела примерно в то же время — согласно журналу Мэри Шелли, она заболела 27 декабря — и что ее журнал с июня 1818 года по начало марта 1819 года был утерян. [19] Однако в письме к Изабелле Хоппнер от 10 августа 1821 года Мэри Шелли решительно заявила, что «у Клер не было ребенка». Она также настаивала:

Я совершенно убежден в глубине души, что у Шелли никогда не было неподобающей связи с Клэр... мы жили в квартире, где я имел мгновенный доступ в каждую комнату, и такое не могло остаться незамеченным для меня... Я помню, что Клэр оставалась в своей постели там в течение двух дней, но я ухаживал за ней, я видел врача, ее болезнь была той, к которой она привыкла в течение многих лет, и были использованы те же средства, которые я раньше лечил ее в Англии. [20]

Младенец Елена была отдана на воспитание приемным родителям и умерла 10 июня 1820 года. Байрон верил слухам о Елене и использовал их как еще одну причину не позволять Клермонту влиять на Аллегру. [21]

Дальнейшая жизнь

Эдвард Джон Трелони
Могила Клэр Клермонт в Cimitero della Misericordia dell'Antella, Флоренция, Италия

Вскоре после того, как Клермонт познакомил Шелли с Байроном, она встретила Эдварда Джона Трелони , который сыграл важную роль в недолгой оставшейся жизни обоих поэтов. После смерти Шелли Трелони посылал ей любовные письма из Флоренс , умоляя ее выйти за него замуж, но она не была заинтересована. [22] Тем не менее, она поддерживала с ним связь до конца своей долгой жизни. [23] Клермонт писала Мэри Шелли: «Он [Трелони] любит мутную и беспокойную жизнь; я — тихую; он полон прекрасных чувств и не имеет принципов; я полна прекрасных принципов, но никогда не имела чувств (в своей жизни)».

Гувернантка в России

Опустошенная после смерти Шелли, Мэри вернулась в Англию. Она оплатила Клермонт поездку в дом своего брата в Вене , где она пробыла год, прежде чем переехать в Россию, где она работала гувернанткой с 1825 по 1828 год, сначала в Санкт-Петербурге, а затем в Москве. Во время своего пребывания в России она стала свидетельницей восстания декабристов . Люди, на которых она работала, относились к ней почти как к члену семьи. Тем не менее, больше всего Клермонт жаждала уединения, тишины и покоя, на что она жаловалась в письмах Мэри Шелли. [5]

Двое русских мужчин, с которыми она познакомилась, отметили ее общее презрение к мужскому полу; раздраженная их предположением, что, поскольку она постоянно влюбляется, она ответит им взаимностью, если они будут с ней флиртовать, Клермонт пошутила в письме к Мэри Шелли, что, возможно, ей следует влюбиться в них обоих одновременно и доказать им обратное. [6]

Дрезден

Она вернулась в Англию в 1828 году, но оставалась там недолгое время, прежде чем отправиться в Дрезден , где она работала компаньонкой и экономкой. Ученый Брэдфорд А. Бут предположил в 1938 году, что Клермонт, движимая нуждой в деньгах, могла быть истинным автором большей части «Полюса» , короткого рассказа 1830 года, который появился в журнале The Court Assembly и Belle Assemblée как «Автор Франкенштейна ». В отличие от Мэри Шелли, Клермонт была знакома с польским языком, использованным в рассказе. В какой-то момент она задумалась о написании книги об опасностях, которые могут возникнуть из-за «ошибочных мнений» об отношениях между мужчинами и женщинами, используя примеры из жизни Шелли и Байрона. Она не предприняла много литературных попыток, как она объяснила своей подруге Джейн Уильямс :

Но в нашей семье, если ты не можешь написать эпос или роман, который своей оригинальностью затмит все остальные романы, ты презренное существо, недостойное признания. [7]

Возвращение в Англию

В 1836 году, в год смерти Уильяма Годвина, Клермонт вернулась в Англию, где работала учителем музыки. Она заботилась о своей матери, когда она умирала. В 1841 году, после смерти Мэри Джейн Годвин, Клермонт переехала в Пизу, где жила с Маргарет Кинг (официально леди Маргарет Маунт Кэшелл, но известной как миссис Мейсон), старой ученицей Мэри Уолстонкрафт . Она жила в Париже некоторое время в 1840-х годах, где посещала общественные собрания Харриет де Буанвиль , переполненные республиканцами и итальянскими революционерами. В одном письме к своей сводной сестре Мэри она писала:

«У мадам де Буанвиль люди умные, и я хожу туда, и мне нравится беседа, но мне никогда не позволяют говорить самому... после пятнадцати лет молчания я хочу много говорить... чтобы очистить свой разум от всех идей, которые копились и буквально гнили там столько лет, — но мне не позволяют этого на улице Клиши — как только я заговорю, вся тусовка набросится на мои слова и разнесет их в пух и прах... хватаются за мой аргумент (такой дорогой мне)... они либералы столь противоположных характеров... Я прошу вас понять, что я самый либеральный, я горжусь этим, никто из них не может сравниться со мной в либеральности — я оставляю их всех на пятьсот миль позади себя». [24]

Перси Шелли оставил ей в завещании 12 000 фунтов стерлингов, которые она наконец получила в 1844 году. Она вела порой бурную и ожесточенную переписку со своей сводной сестрой, пока Мэри не умерла в 1851 году.

Флоренция и смерть

Клермонт обратилась в католицизм , несмотря на то, что ранее в своей жизни ненавидела эту религию. Она переехала во Флоренцию в 1870 году и жила там в колонии экспатриантов со своей племянницей Паулиной. Она также была близка с братом Паулины Вильгельмом Гаулисом Клермонтом, единственным выжившим ребенком ее брата Чарльза. [25] Она подумывала о том, чтобы поселиться у него и финансово поддерживала некоторые из его начинаний, например, пожертвовав 500 фунтов стерлингов на покупку фермы. [26]

Клермонт также цеплялся за памятные вещи Перси Шелли. «Записки Асперна» Генри Джеймса вдохновлены реальной историей отставного капитана Эдварда Силсби, который пытался купить письма, которые Шелли писала Клермонту, и которые она хранила до своей смерти. Клермонт умер во Флоренции 19 марта 1879 года в возрасте 80 лет [15], пережив всех членов круга Шелли, за исключением Трелони и Джейн Уильямс.

Репутация и наследие

В 2014 году в своей работе для Wordsworth Trust писательница Лесли Макдауэлл описала Клермонт как «идеальную романтическую женщину, созданную самой Мэри Уолстонкрафт в «Защите прав женщины », добавив, что «редко какая-либо другая романтическая фигура «вмешивалась в толпу» и познавала себя через других в такой степени, как Клэр Клермонт». [27]

В популярной культуре

Фильм

Поездка в Швейцарию в 1816 году во время Года без лета , во время которой Клермонт стремился воссоединиться с Байроном, а Мэри Шелли начала писать Франкенштейна , находится в центре внимания многочисленных современных пересказов в нескольких медиа. Ее изображали Мириам Сир в фильме Кена Рассела 1986 года «Готика» , Элизабет Херли в удостоенном премии Гойя испанском фильме 1988 года «Гребя по ветру » и Лора Дерн в «Призрачном лете» (1988).

Тридцать лет спустя Клермонт сыграла Бел Паули в «Мэри Шелли» (2017) и Надя Паркс в эпизоде ​​«Доктора Кто» « Призраки виллы Диодати » (2020), [28] [29]

Литература

Клермонт был изображен в специальном выпуске комикса The Wicked + The Divine как воплощение богини Инанны и член Пантеона 1830-х годов.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Загрузки файлов - Клэр Клермонт, дочь Мэри Джейн: новая переписка с отцом Клэр" . Получено 14 мая 2012 г. .
  2. ^ «Клэр Клермонт, дочь Мэри Джейн: новая переписка с отцом Клэр — поиски отца Клэр».
  3. ^ "'Миссис Клермонт' и ее дочь - Клэр Клермонт, дочь Мэри Джейн: новая переписка с отцом Клэр" . Получено 14 мая 2012 г.
  4. ^ Клемит, Памела (май–июнь 2019 г.). «Анархия в детской: детская библиотека Уильяма Годвина». Idler . 66 : 73–7.
  5. ^ ab "Книги: Женская работа". The SCortsman. 28 марта 2008 г.
  6. ^ abcd "Дейрдре Коулман, "Клэр Клермонт и Мэри Шелли"". Rousseaustudies.free.fr. 11 августа 1995 г. Получено 14 мая 2012 г.
  7. ^ ab Booth, стр. 67–70.
  8. Эйслер, стр. 504.
  9. ^ abc Eisler, стр. 519.
  10. Эйслер, стр. 515.
  11. Эйслер, стр. 690–691.
  12. Эйслер, стр. 516.
  13. ^ Фиш, Меллор и Шор, с. 45.
  14. ^ ab "To Constantia, Singing". Online-literature.com. 26 января 2007 г. Получено 14 мая 2012 г.
  15. ^ abc McCalman, Iain (2001). McCalman et al., стр. 454–455. Oxford University Press. ISBN 9780199245437. Получено 14 мая 2012 г.
  16. Гиттингс и Мэнтон, стр. 58.
  17. ^ Seymour, стр. 221; Holmes, стр. 460–474; Bieri, стр. 103–112; Gittings and Manton, стр. 46; Journals of Mary Shelley , стр. 249–250 n 3. Среди нескольких теорий некоторые ученые предполагают, что она была Элис Фогги, няней семьи Шелли; другие полагают, что матерью Елены была Клермонт. Томас Медвин, кузен Шелли, утверждал, что матерью была неназванная женщина, с которой у Шелли был роман. Также было высказано предположение, что Шелли усыновил местного ребенка как своего собственного, или что ребенок был ребенком Элис Фогги от Байрона.
  18. Сеймур, стр. 224. Хотя, поскольку возникает вопрос, почему Шелли ждала два месяца, прежде чем зарегистрировать ребенка, дата рождения может быть ненадежной.
  19. Гиттингс и Мэнтон, стр. 45; Биери, стр. 104. Биери называет потерю журнала «значительной и, вероятно, не случайной» и частью ситуации, в которой «семья Шелли скрывала многое из того, что произошло в Неаполе».
  20. Сеймур, стр. 224; Мэри Шелли, Письмо Изабелле Хоппнер, Избранные письма Мэри Уолстонкрафт Шелли , стр. 76–77.
  21. Эйслер, стр. 668.
  22. Эйслер, стр. 724.
  23. Гиттингс и Мэнтон, стр. 71.
  24. ^ Клермонт, Клэр. Письма Мэри Шелли. 12 июля 1842 г., 22 ноября 1832 г.; 2 июня 1843 г.; 18 марта 1844 г.; 9 и 23 декабря 1844 г.; Переписка Клермонтов: Письма Клермонт, Чарльза Клермонта и Фанни Имлей Годвин. Том 2: 1835-1879. Под редакцией Мэрион Кингстон Стокинг. Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1995.
  25. ^ Эдмонд, Мартин (2013). Воскрешение Филиппа Клермонта . Издательство Оклендского университета.
  26. ^ Джоффе, Шарон (2016). Письма семьи Клермонт, 1839–1889, том 2 .
  27. ^ Макдауэлл, Лесли (28 марта 2014 г.). «Клэр Клермонт: О ее письмах и дневниках». Wordsworth Trust . Получено 26 сентября 2023 г. .
  28. ^ Когган, Деван (16 февраля 2020 г.). «Doctor Who recap: The modern Prometheus». Entertainment Weekly . Получено 26 февраля 2021 г.
  29. ^ Сиде, Кэролайн (16 февраля 2020 г.). «Доктор Кто встречает автора Франкенштейна и его монстра». The AV Club . Получено 26 февраля 2021 г. .

Библиография

Внешние ссылки