stringtranslate.com

Книга Страшного Суда

Книга Судного дня ( / ˈ d m z d / DOOMZ -day ; среднеанглийское написание «Книги Судного дня») — рукописная запись Великого исследования большей части Англии и некоторых частей Уэльса, завершенная в 1086 году по велению короля. Вильгельм Завоеватель . [1] Первоначально рукопись была известна под латинским названием Liber de Wintonia , что означает «Книга Винчестера », где она первоначально хранилась в королевской сокровищнице. [2] В « Англосаксонских хрониках» говорится, что в 1085 году король послал своих агентов обследовать все графства Англии, чтобы составить список его владений и причитающихся ему налогов. [3]

Написанное на средневековой латыни , оно имело сильное сокращение [a] и включало некоторые местные местные термины без латинских эквивалентов. Основная цель исследования состояла в том, чтобы зарегистрировать годовую стоимость каждого участка земельной собственности для его владельца, а также ресурсы земли, рабочей силы и домашнего скота, на основе которых была получена эта стоимость.

Название «Книга Судного дня» вошло в обиход в 12 веке. [4] Ричард ФитцНил писал в «Диалоге Скакарио» ( около 1179 г.), что книга была названа так потому, что ее решения были неизменными, как и решения Страшного суда , и ее приговор не мог быть отменен. [5]

Рукопись хранится в Национальном архиве в Кью , Лондон. Впервые «Судный день» был полностью напечатан в 1783 году; а в 2011 году сайт Open Domesday сделал рукопись доступной в Интернете. [6]

Книга является бесценным первоисточником для современных историков и экономистов-историков . Ни одно исследование, приближающееся к масштабам и размерам «Книги Судного дня», не предпринималось в Великобритании до возвращения землевладельцев в 1873 году (иногда называемого «Современным Судным днем») [7] , которое представило первую полную картину распределения земельных владений после Судного дня. недвижимость в Великобритании . [8]

Содержание и организация

Книга Судного дня включает в себя два независимых произведения (первоначально в двух физических томах): «Маленький судный день» (охватывающий Норфолк , Саффолк и Эссекс ) и «Великий судный день» (охватывающий большую часть остальной части Англии, за исключением земель на севере, которые позже стали Вестморлендом , Камберлендом , Нортумберлендом и Палатинским графством Дарем  , а также частями Уэльса, граничащими с английскими графствами и входящими в их состав). [9] В Великом судном дне было оставлено место для записей лондонского Сити и Винчестера , но они так и не были записаны. Другие районы современного Лондона тогда находились в Мидлсексе, Суррее, Кенте и Эссексе, и они занимают свое место в описании этих графств в «Книге судного дня». Большая часть Камберленда и Уэстморленда, а также все Палатинское графство Дарем и Нортумберленд были исключены. Они не платили национальный земельный налог, называемый мерином , и основой для «Книги судного дня» были списки оценок мерина. [10] [11]

Страница из Книги судного дня для Уорикшира

«Маленький судный день», названный так потому, что его формат физически меньше, чем у его компаньона, более подробен, чем Великий судный день. В частности, сюда входит поголовье скота в домашних хозяйствах ( владениях ) господ, но не крестьянский скот. Он представляет собой более раннюю стадию обработки результатов Обзора Судного дня, предшествовавшую радикальным сокращениям и перестановкам, предпринятым автором Великой Книги Судного дня. [ нужна цитата ]

Великий судный день в « тюдоровском » переплете: гравюра на дереве 1860-х годов.

Оба тома состоят из серии глав (буквально «заголовки», от латинского caput , «голова»), в которых перечислены поместья , принадлежащие каждому названному главному арендатору непосредственно от короля. В число главных арендаторов входили епископы, аббаты и аббатисы , бароны из Нормандии, Бретани и Фландрии, мелкие французские сержанты и английские тэны . Самые богатые магнаты владели несколькими сотнями поместий, обычно разбросанных по всей Англии, хотя некоторые крупные поместья имели высокую концентрацию. Например, у шерифа Болдуина было сто семьдесят шесть поместий в Девоне и четыре близлежащих в Сомерсете и Дорсете . Главные арендаторы владели различными пропорциями своих поместий в владениях и подчинялись другим, будь то своим собственным рыцарям (часто арендаторам из Нормандии), другим главным арендаторам своего ранга или членам местных английских семей. Поместья обычно перечислялись в каждой главе по сотне или вапентакэ , в которых они находились, причем сотни (вапентаке в восточной Англии) составляли второй уровень местного самоуправления в графствах.

HIC ANNOTANTUR TENENTES TERRAS IN DEVENESCIRE («Здесь отмечены (те), кто владеет землями в Девоншире»). Фрагмент из Книги Судного дня, список, являющийся частью первой страницы королевских владений. Всего имеется пятьдесят три записи, включая первую запись о самом короле, за которой следуют главные арендаторы Девонской книги судного дня . Каждому имени соответствует своя глава.

Список каждого графства начинался с королевских владений, которые, возможно, были предметом отдельного расследования [ нужны разъяснения ] . При феодальной системе король был единственным истинным «владельцем» земли в Англии в силу своего аллодиального титула . Таким образом, он был окончательным повелителем, и даже величайший магнат мог сделать не больше, чем «удержать» землю у него как у арендатора (от латинского глагола tenere «держать») по одному из различных договоров феодального землевладения . Затем последовали владения епископов, затем аббатств и религиозных домов , затем главных арендаторов-мирян и, наконец, королевских сержантов ( servientes ) и тенов.

В некоторых округах один или несколько основных районов составляли отдельный раздел. Некоторые из них имеют отдельные списки оспариваемых прав на землю, называемые кламорами (претензиями). Эквивалентные разделы в «Маленьком судном дне» называются Inuasiones (аннексии).

Всего в Книге Судного дня насчитывается 268 984 человека, каждый из которых был главой домохозяйства. Некоторые домохозяйства, например городские жители, были исключены из подсчета, но точные параметры остаются предметом исторических дискуссий. Сэр Майкл Постан, например, утверждает, что они могут представлять не все сельские домохозяйства, а только полную крестьянскую аренду, таким образом исключая безземельных мужчин и некоторых субарендаторов (потенциально треть населения страны). ХК Дарби , учитывая исключенные домохозяйства и используя различные критерии для исключенных (а также различные размеры среднего домохозяйства), приходит к выводу, что перечисленные 268 984 домохозяйства, скорее всего, указывают на общую численность английского населения от 1,2 до 1,6 миллиона человек. [12]

Судный день называет в общей сложности 13 418 мест. [13] Помимо полностью сельских частей, составляющих его основную часть, «Судный день» содержит интересные записи, касающиеся большинства городов, которые, вероятно, были сделаны из-за их влияния на финансовые права короны в них. К ним относятся фрагменты обычаев (старых обычных соглашений), записи о воинской повинности , о рынках, монетных дворах и т. д. От городов, от графств в целом и от многих своих древних владений корона имела право на архаичные натуральные пошлины, такие как мед .

В «Книге судного дня» перечислено 5624 мельницы в стране, что считается заниженной оценкой, поскольку книга неполная. Для сравнения, мельниц зафиксировано менее 100 [ где? ] в стране веком ранее. Жорж Дюби указывает, что это означает по мельнице на каждые сорок шесть крестьянских дворов и предполагает значительное увеличение потребления печеного хлеба вместо вареной и немолотой каши . [14] В книге также перечислено 28 000 рабов , меньшее число, чем было зарегистрировано в 1066 году. [15]

В «Книге судного дня» орфография писцов была в значительной степени ориентирована на французский язык, в большинстве из них отсутствовали буквы «k» и «w», регламентированные формы для звуков / ð / и / θ / и заканчивались многие твердые согласные слова на «е», как это было принято в большинстве диалектов французского языка. в то время.

Похожие работы

Параллельно, около 1100 года, норманны на юге Италии завершили свой «Каталог барона» , основанный на «Книге судного дня». Оригинальная рукопись была уничтожена во время Второй мировой войны , но печатные копии сохранились. [16]

Имя

Рукописи не имеют официального названия. Внутри работа называется descriptio (зачислением), а в других ранних административных контекстах - королевской бревией ((краткими) сочинениями). Примерно с 1100 года появляются упоминания о liber (книге) или carta (хартии) Винчестера , его обычного места содержания; а с середины XII до начала XIII веков - Винчестера или королевского ротулуса ( ролла ). [17] [18]

Англичанам, которые трепетали перед этой книгой, она стала известна как «Книга Судного дня», что является намеком на Страшный суд и конкретным указанием на окончательный характер записи. [19] Слово «дум» было обычным древнеанглийским термином, обозначавшим закон или судебное решение; в нем не было современного оттенка фатальности или катастрофы. [20] Ричард ФитцНил , казначей Англии при Генрихе II , подробно объяснил смысл этого имени в «Диалоге Скакарио » ( ок. 1179): [21]

Туземцы называют эту книгу «Судный день», то есть Судный день. Это метафора: так же, как ни одного приговора этого последнего сурового и ужасного испытания нельзя избежать никакой уловкой, так и когда в царстве возникает какой-либо спор относительно вопросов, содержащихся в книге, и прибегают к помощи книги, ее слово не может быть отказано или отменено без наказания. По этой причине мы называем эту книгу «книгой судебных решений» не потому, что она содержит решения, вынесенные по спорным делам, а потому, что к ней, как и к Страшному суду, нет дальнейшего обжалования.

Название «Судный день» впоследствии было принято хранителями книги и впервые было обнаружено в официальном документе 1221 года. [22]

Либо из-за ложной этимологии , либо из-за преднамеренной игры слов , это имя также стало ассоциироваться с латинской фразой Domus Dei («Дом Божий»). Такое упоминание встречается еще в конце 13 века в трудах Адама Дамерхемского ; а в 16 и 17 веках антиквары , такие как Джон Стоу и сэр Ричард Бейкер , полагали, что это происхождение названия, намекающее на церковь в Винчестере, в которой хранилась книга. [23] [24] В результате на некоторое время стало популярным альтернативное написание «Domesdei». [25]

Обычное современное научное соглашение - называть произведение «Книгой Судного дня» (или просто «Судным днем») без определенного артикля. Однако форма «Книга Судного дня» также встречается как в академическом, так и в неакадемическом контексте. [26]

Опрос

Округа Судного дня с указанием Малых и Больших районов и округов Судного дня

В « Англосаксонских хрониках» говорится, что планирование исследования было проведено в 1085 году, а в колофоне книги указано, что исследование было завершено в 1086 году. Неизвестно, когда именно была составлена ​​«Книга Судного дня», но, по-видимому, вся копия «Великого судного дня» была составлена. переписано одним человеком на пергаменте (заготовленной овчине), хотя для Маленького судного дня, по-видимому, использовалось шесть писцов. В своей статье 2000 года Дэвид Рофф утверждал, что расследование (опрос) и подготовка книги представляют собой два разных упражнения. Он полагает, что последний был завершен, если не начат, Вильгельмом II после вступления на английский престол; Вильгельм II подавил последовавшее за этим восстание, основанное, хотя и не на результатах расследования. [27]

Большинство графств посетила группа королевских офицеров ( легатов ), которые провели публичное расследование, вероятно, на большом собрании, известном как суд графства. На них присутствовали представители каждого поселка, а также местные лорды. Единицей расследования была Сотня (подразделение округа, которое тогда было административным образованием). Возвращение каждой сотни присягали под присягой 12 местных присяжных, половина из которых были англичанами, а половина — норманнами .

То, что считается полной расшифровкой этих оригинальных отчетов, сохранилось у нескольких Кембриджширских сотен – Кембриджской инквизиции  – и имеет большое иллюстративное значение. Inquisitio Eliensis — это запись земель аббатства Эли . [28] Судный день Экзона (названный потому, что том проходил в Эксетере ) охватывает Корнуолл , Девон, Дорсет , Сомерсет и одно поместье в Уилтшире . Части Девона, Дорсета и Сомерсета также отсутствуют. В противном случае он содержит полную информацию, предоставленную в исходных отчетах.

Путем сравнения того, какие детали записаны в каких графствах, можно определить шесть «схем» Великого Судного дня (плюс седьмой контур для графств Малого Судного дня).

  1. Беркшир , Хэмпшир , Кент , Суррей , Сассекс
  2. Корнуолл , Девон , Дорсет , Сомерсет , Уилтшир
  3. Бедфордшир , Бакингемшир , Кембриджшир , Хартфордшир , Миддлсекс
  4. Лестершир , Нортгемптоншир , Оксфордшир , Стаффордшир , Уорикшир
  5. Чешир , земля Интер Рипам и Мершам («между Рибблом и Мерси», ныне большая часть южного Ланкашира ), Глостершир , Херефордшир , Шропшир , Вустершир  – Марки
  6. Дербишир , Хантингдоншир , Линкольншир , Ноттингемшир , Ратленд , [29] Йоркшир

Цель

Три источника обсуждают цель опроса [ оригинальное исследование? ] :

После этого король провел большое собрание и очень глубокие консультации со своим советом по поводу этой земли; как он был занят и какими людьми. Затем он разослал своих людей по всей Англии в каждый графство; поручил им выяснить: «Сколько сотен шкур было в графстве, какая земля принадлежала самому королю и какие запасы на этой земле; или какие ежегодные налоги он должен получать от графства». Также он поручил им записать в письменной форме: «Сколько земли было у его архиепископов, его епархиальных епископов, его аббатов и его графов»; и хотя я могу быть многословным и утомительным, «Что или сколько имел каждый человек, который занимал землю в Англии, либо в виде земли, либо в виде акций, и сколько денег это стоило». Так точно, правда, он поручил им проследить его, что не было ни одной шкуры, ни аршина земли, более того (стыдно об этом говорить, хотя он считал это не зазорным), не осталось ни вола, ни коровы, ни свиньи, чего бы не было записано в Его повелении. И все записанные подробности были впоследствии доведены до него.

Основная цель обследования заключалась в установлении и регистрации финансовых прав короля. В основном это были:

После великих политических потрясений, таких как норманнское завоевание, и последующей массовой конфискации земельных владений, Вильгельму необходимо было подтвердить, что права Короны, которые, как он утверждал, унаследовали, не пострадали в этом процессе. Его нормандские последователи стремились уклоняться от обязательств своих английских предшественников. Историки полагают, что опрос должен был помочь Уильяму установить уверенность и окончательный ориентир в отношении владения недвижимостью по всей стране на случай, если такие доказательства потребуются в спорах о собственности Короны. [30]

Таким образом, в исследовании Судного дня были зафиксированы имена новых владельцев земель и суммы, по которым должен был быть уплачен их налог. Но это сделало нечто большее; по указанию короля оно попыталось составить общенациональную оценочную ведомость, определяющую годовую стоимость всей земли в стране, (1) на момент смерти Эдуарда Исповедника , (2) когда ее получили новые владельцы, (3) во время обследования и далее по команде подсчитывалась и потенциальная ценность. Очевидно, что Вильгельм хотел знать финансовые ресурсы своего королевства, и вполне вероятно, что он хотел сравнить их с существующей оценкой, которая была очень древней, хотя есть следы того, что она время от времени менялась. Большая часть «Книги судного дня» посвящена несколько скучным деталям оценки и оценки сельских поместий, которые в то время были единственным важным источником национального богатства. После указания оценки поместья в протоколе указывается количество пахотной земли и количество пахотных бригад (в каждой по восемь волов), доступных для ее обработки, а также дополнительное количество (если таковое имеется), которое может быть использовано; затем речные луга, леса, пастбища, рыболовство (т. е. рыболовные плотины ), водяные мельницы , соляные копи (если они расположены у моря) и другие вспомогательные источники дохода; крестьяне перечисляются по нескольким классам; и, наконец, приблизительно оценивается годовая стоимость всего, прошлого и настоящего.

Организация возвратов на феодальной основе позволила Завоевателю и его офицерам увидеть размеры владений барона; и это также показало, в какой степени у него были арендаторы и личности этих арендаторов. Это имело большое значение для Вильгельма не только по военным причинам, но и из-за его решимости добиться личной лояльности подчиненных арендаторов (хотя и «людей» их лордов), заставляя их присягать ему на верность. Поскольку в «Книге судного дня» обычно записаны только христианские имена арендаторов, поиск по фамилиям семей, заявляющих о норманнском происхождении, невозможен. Ученые, однако, постарались выявить арендаторов, большинство из которых носят иностранные христианские имена.

Опрос предоставил королю информацию о потенциальных источниках средств, когда ему нужно было собрать деньги. Он включает источники доходов, но не расходы, такие как замки, если только их не нужно было включать для объяснения расхождений между владениями отдельных лиц до и после завоевания. Обычно это происходило в городе, где отдельно зарегистрированные владения были снесены, чтобы освободить место для замка.

Ранние британские авторы считали, что целью Обзора было передать земли во власть Вильгельма, так что вся частная собственность на землю возникала только в результате гранта короля Вильгельма путем законной конфискации. [31] Слово « предшественник» в «Книге судного дня» используется для обозначения бывших владельцев земель под властью Эдуарда , которые были лишены собственности своими новыми владельцами. [32]

Последующая история

Сундук Судного дня, окованный железом сундук в немецком стиле ок.  1500 г. , в котором хранилась Книга Судного дня в 17 и 18 веках.

История содержания под стражей

Книга Судного дня хранилась с конца XI до начала XIII веков в королевской сокровищнице в Винчестере (столице норманнских королей). Его часто называли «Книгой» или «Свитком» Винчестера. [17] Когда Казначейство переехало в Вестминстерский дворец , вероятно, при короле Иоанне , книга ушла вместе с ним.

Два тома («Великий судный день» и «Маленький судный день») оставались в Вестминстере, за исключением временных выпусков, до XIX века. Первоначально они проводились в различных офисах казначейства : в часовне Пикса Вестминстерского аббатства ; Казначейство квитанций; и Счетный суд. [33] Однако несколько раз их возили по стране вместе с канцлером казначейства: в Йорк и Линкольн в 1300 году, в Йорк в 1303 и 1319 годах, в Хартфорд в 1580-х или 1590-х годах и в Нонсач-Палас в Суррее, в 1666 году, на время после Великого лондонского пожара . [34]

С 1740-х годов они хранились вместе с другими документами казначейства в здании капитула Вестминстерского аббатства . [35] В 1859 году они были переведены в новый Государственный архив в Лондоне. [36] Сейчас они хранятся в Национальном архиве в Кью. Сундук, в котором они хранились в 17 и 18 веках, также находится в Кью.

В наше время книги вывозили из Лондона лишь изредка. В 1861–1863 годах они были отправлены в Саутгемптон для фотоцинкографического репродукции . [37] В 1918–1919 годах из-за угрозы немецких бомбардировок во время Первой мировой войны они были эвакуированы (вместе с другими документами Государственного архива) в тюрьму Бодмин в Корнуолле. Точно так же в 1939–1945 годах, во время Второй мировой войны , они были эвакуированы в тюрьму Шептон-Маллет в Сомерсете. [38] [39]

Связывание

Объемы несколько раз восстанавливались. Маленький судный день был восстановлен в 1320 году, его старые дубовые доски были использованы повторно. Позднее (вероятно, в период Тюдоров ) оба тома получили новые обложки. Их дважды передергивали в XIX веке, в 1819 и 1869 годах - во второй раз переплетчиком Робертом Ривьером и его помощником Джеймсом Кью. В 20 веке они восстановились в 1952 году, когда их физический облик был изучен более подробно; и еще раз в 1986 году, к девятому столетию исследования. В последний раз «Великий судный день» был разделен на два физических тома, а «Маленький судный день» — на три тома. [40] [41]

Публикация

Записи о Кройдоне и Чиме , Суррей, в печатном издании «Книги судного дня» 1783 года.

Проект публикации «Судного дня» был начат правительством в 1773 году, а в 1783 году книга вышла в двух томах, набранных « записным шрифтом » для создания частичного факсимиле рукописи. В 1811 году был добавлен том указателей. В 1816 году был опубликован дополнительный том, индексированный отдельно.

  1. Exon Domesday  – для юго-западных округов
  2. Элийская Инквизиция
  3. Liber Winton  - обзоры Винчестера в конце XII века.
  4. Болдон Бук (книга)  - обзор епископства Дарема столетием позже Судного дня.

Фотофаксимиле «Книги судного дня» для каждого округа отдельно были опубликованы в 1861–1863 годах также правительством. Сегодня «Книга Судного дня» доступна в многочисленных изданиях, обычно разделенных по округам и доступных вместе с другими местными историческими ресурсами.

В 1986 году BBC выпустила проект BBC Domesday Project результат проекта по созданию опроса, посвященного 900-летию оригинальной Книги Судного дня. В августе 2006 года содержание «Судного дня» было опубликовано в Интернете вместе с английским переводом книги на латынь. Посетители веб-сайта могут найти название места и увидеть указательную запись, сделанную для поместья, города, города или деревни. Они также могут за определенную плату загрузить соответствующую страницу.

Продолжение легального использования

В средние века доказательства Книги часто использовались в судах. [42] В 1960 году это было среди упоминаний о реальном поместье, которое помогает доказать законные права использования и закрепления на береговой полосе Короны [ необходимы разъяснения ] ; [43] [44] в 2010 году, что касается доказательства поместья, добавление веса лет к спортивным правам (охота на оленей и лисиц); [45] и рынок в 2019 году. [46]

Важность

В 1986 году в населенных пунктах, упомянутых в «Книге судного дня», были установлены мемориальные доски.

Книга Судного дня имеет решающее значение для понимания периода, в который она была написана. Как отметил Х.К. Дарби , любой, кто его использует,

Не может быть ничего, кроме восхищения тем, что является старейшим «публичным отчетом» в Англии и, вероятно, самым замечательным статистическим документом в истории Европы. На континенте нет документа, который можно было бы сравнить с этим подробным описанием, охватывающим столь большую территорию. И географ, перелистывая фолианты с подробностями о населении, пахотных, лесных, луговых и других ресурсах, не может не волноваться от огромного количества информации, проходящей перед его глазами. [47]

Автор статьи о книге в одиннадцатом издании Британской энциклопедии отметил: «Для топографа, как и для специалиста по генеалогии, ее свидетельства имеют первостепенное значение, поскольку они не только содержат самые ранние обзоры каждого городка или поместья, но и в большинстве случаев дает ключ к его последующему происхождению».

Дарби также отмечает несоответствия, говоря, что «при более тщательном изучении этого огромного количества данных возникают недоумения и трудности». [48] ​​Одна из проблем заключается в том, что клерки, составившие этот документ, «были всего лишь людьми; они часто были забывчивыми или сбитыми с толку». Использование римских цифр также привело к бесчисленным ошибкам. Дарби заявляет: «Любой, кто попытается выполнить арифметическое упражнение с римскими цифрами, вскоре увидит трудности, с которыми столкнулись клерки». [48] ​​Но более важными являются многочисленные очевидные упущения и двусмысленности в изложении. Дарби сначала цитирует комментарий Ф. В. Мейтленда после составления им таблицы статистических данных на основе материалов, взятых из обзора «Книги Судного дня»: «Необходимо помнить, что при нынешнем положении дел два человека, не обладающие навыками в Судном дне, могли бы подсчитать количество шкур в одном графстве и приходят к очень разным результатам, потому что они придерживаются разных мнений относительно значения определенных формул, что не является чем-то необычным». [49] Дарби говорит, что «было бы правильнее говорить не о «географии Судного дня в Англии», а о «географии Книги Судного дня». к реальности, которую мы никогда не сможем узнать». [48]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Одним из распространенных сокращений было TRE , сокращение от латинского Tempore Regis Eduuardi , «во времена короля Эдуарда (Исповедника)», что означает период непосредственно перед норманнским завоеванием.

Рекомендации

  1. ^ "Книга Судного дня". Мерриам-Вебстер Онлайн . Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 13 октября 2011 г.
  2. ^ "Книга Судного дня". Словарь.com .
  3. ^ ab Англосаксонские хроники. Перевод Джайлза, Дж. А .; Ингрэм, Дж. Проект Гутенберг. 1996. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 6 ноября 2016 г.
  4. ^ Эмерсон, Ральф Уолдо и Беркхолдер, Роберт Э. (Примечания) (1971). Собрание сочинений Ральфа Уолдо Эмерсона: английские черты. Том. 5. Издательство Гарвардского университета. п. 250. ИСБН 978-0674139923. Архивировано из оригинала 13 января 2023 года . Проверено 25 октября 2015 г.
  5. ^ Джонсон, К., изд. (1950). Dialogus de Scaccario, Курс казначейства, и Constitutio Domus Regis, Королевский двор . Лондон. п. 64.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. Селлан-Джонс, Рори (13 мая 2011 г.). «Проект Domesday Reloaded: версия 1086». Новости BBC . Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 года . Проверено 21 июля 2018 г.
  7. ^ Хоскинс, WG (1954). Новый обзор Англии . Девон, Лондон. п. 87.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ),
  8. ^ Возвращение владельцев земли, 1873 г., Уэльс, Шотландия, Ирландия. 1873. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 15 апреля 2013 г.
  9. ^ "Проект судного дня Халла: Уэльс" . Архивировано из оригинала 27 июня 2019 года . Проверено 14 февраля 2019 г.
  10. ^ Дарби, Генри Клиффорд (1986). Судный день в Англии . Издательство Кембриджского университета. п. 2.
  11. ^ Стентон, Фрэнк Мерри (1971). Англосаксонская Англия . Кларендон Пресс. п. 645.
  12. ^ Роберт Бартлетт. «Создание Европы: завоевание, колонизация и культурные изменения, 950–1350 гг.». Издательство Принстонского университета; Первое издание ПБ (23 августа 1994 г.). п. 108.
  13. ^ "Книга Судного дня". Исторический журнал . Журналы Мурсхед. Октябрь 2001 года . Проверено 10 сентября 2019 г.
  14. ^ Гис, Фрэнсис; Гис, Джозеф (1994). Собор, кузница и водяное колесо: технологии и изобретения в средние века . HarperCollins Publishers, Inc. с. 113. ИСБН 0060165901.
  15. ^ Кланчи, MT (2006). Англия и ее правители: 1066–1307 гг . Классические истории Англии Блэквелла (Третье изд.). Оксфорд, Великобритания: Блэквелл. п. 93. ИСБН 978-1-4051-0650-4.
  16. ^ Джеймисон, Эвелин (1971). «Дополнительная работа над Catalogus Baronum ». Bulletino dell'Istituto Storico Italiano для Il Medioevo e Archivio Muratoriano . 83 : 1–63.
  17. ^ аб Халлам 1986, стр. 34–35.
  18. ^ Харви 2014, стр. 7–9.
  19. ^ Харви 2014, стр. 271–328.
  20. ^ Харви 2014, с. 271.
  21. ^ ФитцНайджел, Ричард (2007). Амт, Эмили; Черч, SD (ред.). Dialogus de Scaccario: Диалог казначейства; Constitutio Domus Regis: расположение королевского двора . Оксфордские средневековые тексты. Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 96–99. ISBN 9780199258611.
  22. ^ Халлам 1986, стр. 35.
  23. ^ Халлам 1986, стр. 34.
  24. ^ Харви 2014, стр. 18–19.
  25. ^ Халлам 1986, стр. 118.
  26. ^ "Книга Судного дня онлайн" . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
  27. ^ Роффе, Дэвид (2000). Судный день; Следствие и книга . Издательство Оксфордского университета. стр. 224–49.
  28. ^ "Эльская Инквизиция". Исследователь судного дня . Архивировано из оригинала 26 мая 2011 года . Проверено 24 апреля 2010 г.
  29. В этот период иногда считался частью Ноттингемшира.
  30. ^ Купер, Алан (2001). «Чрезвычайная привилегия: суд над Пененден-Хит и расследование Судного дня». Английский исторический обзор . 116 (469): 1167–92. дои : 10.1093/ehr/116.469.1167.
  31. ^ Фриман, Эдвард А., Вильгельм Завоеватель , стр. 186–187.
  32. ^ Фриман, Эдвард А., Вильгельм Завоеватель , с. 188
  33. ^ Халлам 1986, стр. 55.
  34. ^ Халлам 1986, стр. 55–56.
  35. ^ Халлам 1986, стр. 133–34.
  36. ^ Халлам 1986, стр. 150–52.
  37. ^ Халлам 1986, стр. 155–56.
  38. ^ Халлам 1986, стр. 167–69.
  39. ^ Кантуэлл, Джон Д. (1991). Государственный архив, 1838–1958 гг . Лондон: HMSO. стр. 379, 428–30. ISBN 0114402248.
  40. ^ Халлам 1986, стр. 29, 150–51, 157–61, 170–72.
  41. ^ Форд, Хелен (1986). Судный день сохранен . Лондон: Государственный архив. ISBN 0-11-440203-5.
  42. ^ Халлам 1986, стр. 50–55, 64–73.
  43. ^ «Ранняя перепись населения в Англии и Уэльсе». Управление национальной статистики . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 10 января 2017 г.
  44. ^ Айви против Мартина [и еще одного] [1961] 1 QB 232; [1960] 3 WLR 210; [1960] 2 Все ER 668; 1 Представитель Ллойда 692 QDB (1960)
  45. ^ Меллестром против Badgworthy Land Company (неправомерное владение по сравнению с продолжающимся общим) [2010] EWLandRA 2008_1498 (21 июля 2010 г.) https://www.bailii.org/cgi-bin/format.cgi?doc=/ew/cases/EWLandRA/ 2010/2008_1498.html Архивировано 24 июня 2021 г. в Wayback Machine.
  46. ^ Харви, Р. (по заявлению) против городского совета Лейтона Линслейда [2019] EWHC 760 (Администратор) (15 февраля 2019 г.) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2019/ 760.html Архивировано 26 марта 2023 г. в Wayback Machine.
  47. ^ Дарби, Судный день в Англии (Кембридж: University Press, 1977), стр. 12
  48. ^ abc Дарби, Судный день в Англии , с. 13
  49. ^ Мейтленд, Книга судного дня и не только (Кембридж, 1897), стр. 407

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки