stringtranslate.com

Арам (Курал книга)

Книга Ахам , полная Ааттуппал ( тамильский : அறத்துப்பால், буквально «разделение добродетели»), также известная как Книга Добродетели , Первая Книга или Книга Первая в переведенных версиях, является первой из трех книг или частей Куральская литература — дидактический труд, автором которого является древнеиндийский философ Валлувар . Написанный на верхне-тамильском двустишии , он состоит из 38 глав, каждая из которых содержит 10 куралов или куплетов, что в общей сложности составляет 380 куплетов, все из которых посвящены фундаментальным добродетелям человека. Амам , тамильский термин, который примерно соответствует английскому термину «добродетель», соотносится с первым из четырех древнеиндийских значений дхармы , артхи , камы и мокши . Книга Анама посвящена исключительно добродетелям, независимым от окружения, включая жизненно важные принципы ненасилия , морального вегетарианства , правдивости и праведности . [1] [2]

Книга Асам – самая важная и фундаментальная книга Курала. [3] Это раскрывается в самом порядке книги в куральской литературе. Общественная жизнь человека, описанная в Книге Порук , и личная жизнь человека, описанная в Книге Инбам, представляются ему или ей только после того, как человек обеспечивает свой внутренний, моральный рост, описанный в Книге Инбам. Анам. Другими словами, только морально и духовно зрелый человек, которого считают культурным и цивилизованным, как того требует Книга Анам, достоин вступления в общественную или политическую жизнь, а также в последующую жизнь любви. [4]

Этимология и значения

Анам — это тамильское слово, обозначающее то, что на санскрите известно как «Дхарма», а пал означает «разделение». [5] [6] Концепция асама или дхармы имеет решающее значение в индийской философии и религии . Имея долгую и разнообразную историю, это слово охватывает сложный набор значений и интерпретаций, что делает невозможным дать единое краткое определение. [7] Таким образом, на западных языках не существует эквивалентного однословного перевода слова ахам . [8] [9]

Книга и ее главы

Книга Анама является самой важной из всех книг Тируккурала и считается самой фундаментальной. [3] Книга посвящена исключительно дхарме, которая является общей для всей работы Тируккурала, тем самым раскрывая суть работы в целом. [10] [11] [12] Пример этому можно найти в стихе 34 Пуранануру , [13] [14] , где его автор Алатур Килар ссылается на всю работу Тируккурала, просто называя ее «Ашам». [14] [15] [16] [17] В практическом смысле Книга Асам рассматривает основы философии йоги , разъясняя семейную жизнь, которая начинается с сострадания и ахимсы , [18] [19] в конечном итоге приводит к путь к отречению . [2] [20]

Книга Асам содержит первые 38 глав текста Курала, все из которых посвящены фундаментальной добродетели. Первые четыре главы, известные как вводные, включают 40 двустиший о Боге, дожде, характеристиках праведного человека и утверждении добродетели. Остальные главы с 340 куплетами адресованы простому человеку или домохозяину, включая 200 куплетов о домашней добродетели и 140 куплетов о высшей, но самой фундаментальной добродетели, основанной на благодати, доброжелательности и сострадании . [2] [21] Все куплеты в книге, по сути, предписывают этику ахимсы ( ненасилия ), постной диеты , бескастового человеческого братства , отсутствия желаний , пути праведности и истины и так далее. [2]

Очерк Книги Анама
Книга первая — Добродетель (அறத்துப்பால் Aṟattuppāl )
  • Глава 1. Хвала Божия (கடவுள் வாழ்த்து kaṭavuḷ vāḻttu ): Куплеты 1–10
  • Глава 2. Превосходство дождя (வான் சிறப்பு vāṉ ciṟappu ): 11–20
  • Глава 3. Величие подвижников (நீத்தார் பெருமை nīttār perumai ): 21–30
  • Глава 4. Утверждение силы добродетели (அறன் வலியுறுத்தல் aṟaṉ valyuṟuttal ): 31–40
  • Глава 5. Домашняя жизнь (இல்வாழ்க்கை ilvaḻkkai ): 41–50
  • Глава 6. Домашнее здравоохранение (வாழ்க்கைத்துணை நலம் vāḻkkaittuṇai nalam ): 51–60
  • Глава 7. Биологическая продуктивность (புதல்வரைப் பெறுதல் putalvaraip peṟutal ): 61–70
  • Глава 8. Обладание любовью (அன்புடைமை aṉpuṭaimai ): 71–80
  • Глава 9. Дорогие гости (விருந்தோம்பல் viruntōmpal ): 81–90
  • Глава 10. Очаровательное высказывание (இனியவை கூறல் iṉiyavai kūṟal ): 91–100
  • Глава 11. Признание благодарности (செய்ந்நன்றி அறிதல் ceynnaṉṟi aṟital ): 101–110
  • Глава 12. Беспристрастность (நடுவு நிலைமை naṭuvu nilaimai ): 111–120
  • Глава 13. Обладание самообладанием (அடக்கமுடைமை aṭakkamuṭaimai ): 121–130
  • Глава 14. Обладание приличиями (ஒழுக்கமுடைமை oḻukkamuṭaimai ): 131–140
  • Глава 15. Не желая чужой жены (பிறனில் விழையாமை piṟaṉil viḻaiyāmai ): 141–150
  • Глава 16. Обладание терпением, выдержкой (பொறையுடைமை poṟaiyuṭaimai ): 151–160
  • Глава 17. Противодействие зависти (அழுக்காறாமை aḻukkāṟamai ): 161–170.
  • Глава 18. Противокоррупционные действия (வெஃகாமை veḵkāmai ): 171–180
  • Глава 19. Уклонение от клеветы (புறங்கூறாமை puṟaṅkūṟamai ): 181–190
  • Глава 20. Неговорящие бесполезные слова (பயனில சொல்லாமை payaṉila Collamai ): 191–200
  • Глава 21. Страх перед злыми делами (தீவினையச்சம் tīviṉaiyaccam ): 201–210
  • Глава 22. Познание того, что подобает положению человека (ஒப்புரவறிதல் oppuravaṟital ): 211–220
  • Глава 23. Благотворительность (ஈகை ikai ): 221–230.
  • Глава 24. Слава (புகழ் pukaḻ ): 231–240.
  • Глава 25. Доброжелательность (அருளுடைமை aruḷuṭaimai ): 241–250
  • Глава 26. Отречение от плоти (புலான் மறுத்தல் pulāṉmaṟuttal ): 251–260
  • Глава 27. Покаяние (தவம் тавам ): 261–270.
  • Глава 28. Непоследовательное поведение (கூடாவொழுக்கம் kūṭāvoḻukkam ): 271–280
  • Глава 29. Отсутствие мошенничества (கள்ளாமை kaḷḷāmai ): 281–290
  • Глава 30. Правдивость (வாய்மை vāymai ): 291–300
  • Глава 31. Негневание (வெகுளாமை vekuḷāmai ): 301–310.
  • Глава 32. Не делание зла (இன்னா செய்யாமை iṉṉāceyyāmai ): 311–320
  • Глава 33. Не убийство (கொல்லாமை kollamai ): 321–330.
  • Глава 34. Непостоянство (நிலையாமை nilayāmai ): 331–340.
  • Глава 35. Отречение (துறவு tuṟavu ): 341–350
  • Глава 36. Познание Истины (மெய்யுணர்தல் meyyuṇartal ): 351–360
  • Глава 37. Искоренение желаний (அவாவறுத்தல் avavaṟuttal ): 361–370
  • Глава 38. Судьба (ஊழ் ūḻ ): 371–380.

Группировка глав

Книга Анам исторически подразделялась разными учеными по-разному. [22] Фактически, главы в этой книге распределены по категориям в более разнообразном порядке, чем в двух других книгах куральского текста. [22] Хотя автор не группировал главы по каким-либо подразделениям, как в двух других книгах куральского текста, [23] [24] поэт Сангама Сирумедхавияр впервые предложил группировать главы по подразделениям в стихе 20 Тируваллува Маалаи. . [25] Соответственно, он разделил Книгу Анама на три Иял , или раздела, а именно: пайирам (первые 4 главы), асам (следующие 33 главы) и уд (последняя глава). [26] После этого десять средневековых комментаторов , которые были первыми, кто написал комментарии к Тируккуралу, разделили Книгу Асам по-разному между двумя и четырьмя частями, сгруппировав исходные главы по-разному под этими подразделениями и таким образом изменив порядок глав. широко. [12] [27] [28] Например, в то время как Паримелалхагар разделил Книгу Асам на две части, а именно, домашнюю добродетель и аскетическую добродетель, помимо того, что первые четыре главы были отнесены к «Введению», другие средневековые комментаторы разделили Книгу Асам разделен на четыре части: введение, домашняя добродетель, аскетическая добродетель и судьба. [24] Современные комментаторы, такие как В.О. Чидамбарам Пиллаи, даже увеличили число делений до шести. [12]

Первоначальная группировка и нумерация глав также были значительно изменены средневековыми комментаторами. [12] Например, главы 10, 13, 17, 18 и 19 в современном порядке (который соответствует порядку Паримелалхагара ) в подразделе «Домашняя добродетель» первоначально являются главами 26, 27, 30, 31 и 32. соответственно, в подразделе «аскетическая добродетель» в порядке Манаккудавара . Точно так же современные главы 26, 29, 30, 31, 32 и 33, относящиеся к подразделу «аскетическая добродетель», первоначально появляются как главы 19, 20, 10, 16, 17 и 18 соответственно в подразделе «домашняя добродетель». по приказу Манаккудавара. Однако, будучи самым ранним из всех доступных комментариев к Тируккуралу, комментарий Манаккудавара считается наиболее близким к оригинальному тексту Курала, написанному Валлуваром. [29] [30] Тем не менее, учитывая, что эти подразделения домашних и аскетических добродетелей были добавлены позже, [31] [32] как домашние, так и аскетические добродетели в Книге Асам адресованы домовладельцу или простолюдинам. [33] Аскетические добродетели в Курале, по мнению А. Гопалакришнана, не означают отказа от семейной жизни или ведения обычной аскетической жизни, а лишь относятся к отказу от корыстных желаний и сохранению самоконтроля, которого ожидают от каждого человека. [33]

Позиция Валлувара относительно аама или добродетели

Хотя религиозные писания обычно рассматривают ахам как божественную добродетель, Валлувар описывает его как образ жизни, а не какое-либо духовное соблюдение, образ гармоничной жизни, ведущей к всеобщему счастью. [34] Вопреки тому, что говорят другие современные работы, Валлувар считает, что асам является общим для всех, независимо от того, является ли человек носителем паланкина или всадником в нем. [35] [36] По этой причине Валлувар считает асам краеугольным камнем всей куральской литературы. [15]

Валлувар рассматривал справедливость как аспект асама. В то время как древнегреческие философы, такие как Платон , Аристотель и их потомки, полагали, что справедливость не может быть определена и что это божественная тайна, Валлувар положительно предположил, что божественное происхождение не требуется для определения концепции справедливости. По словам В. Р. Недунчежяна , справедливость по Валлувару «живет в сознании тех, кто знает мерку добра и зла; так же в умах обитает обман, порождающий мошенничество». [34]

Величайшая из добродетелей или асам по Валлувару - это неубийство , [37] за которым следует правдивость , [38] обе из которых указаны в одном и том же куплете (Курал 323), [39] и величайшие грехи, которые Валлувар очень сильно чувствует. являются неблагодарностью и мясоедением . [38] [40] По словам П. С. Сундарама , хотя «все остальные грехи могут быть искуплены, но не неблагодарность», Валлувар не мог понять, «как кто-то может желать откормить себя, питаясь жиром других». [40]

Влияние

Из трех книг куральского текста Книга Анама остается наиболее переводимой учеными и писателями, а также самой широко интерпретируемой. [41] Книга Асам, служившая на протяжении тысячелетий руководством по заповедям исключительно для обучения дхарме , [2] вдохновила многих читателей следовать по пути ненасилия. Это стало более очевидным после перевода Курала на несколько европейских языков , начавшегося в начале 18 века. Например, русский пацифист Лев Толстой был вдохновлен концепцией ахимсы и неубийства, найденной в Книге Ахам после прочтения немецкого перевода Курала, что укрепило его мысли о пацифизме . [42] Толстой, в свою очередь, привил Мохандасу Ганди добродетель ненасилия в своем «Письме индусу» , когда молодой Ганди обратился к нему за советом по поводу борьбы за независимость Индии . [43] Называя куральскую литературу «индуистским куралом», Толстой в своей переписке цитировал шесть куплетов из главы о ненасилии. [44] Приняв этот совет, Ганди затем, находясь в тюрьме, начал изучать Курал, [2] позже использовал различные ненасильственные движения для освобождения нации. [42] [45] Южноиндийский философ Рамалинга Свамигал был вдохновлен Куралом в молодом возрасте и всю свою жизнь посвятил пропаганде сострадания и ненасилия, уделяя особое внимание постному образу жизни. [46] [47]

Смотрите также

Примечания

а. ^ Курал строго настаивает на « моральном вегетарианстве », [48] [49] доктрине, согласно которой люди морально обязаны воздерживаться от употребления мяса или причинения вреда живым существам . [50] [51] Концепция ахимсы или இன்னா செய்யாமை, которая остается моральной основой вегетарианства и веганства, [52] описана в главе о ненасилии (глава 32). [53]

Цитаты

  1. ^ Натараджан 2008, стр. 1–6.
  2. ^ abcdef Лал 1992, стр. 4333–4334.
  3. ^ аб Десикар 1969, с. 47.
  4. ^ Звелебил 1973, с. 165.
  5. ^ Лал 1992, стр. 4333–4334, 4341–4342.
  6. ^ Кандасами 2017, стр. 9–10.
  7. ^ Ван Бьютенен 1957, с. 36.
  8. ^ Виджери 1930, стр. 232–245.
  9. ^ Роше 2003.
  10. ^ Десикар 1969, с. 42.
  11. ^ Кандасами 2017, стр. 10–12.
  12. ^ abcd Kumaravelan 2008, стр. 4–17.
  13. ^ Алатур Килар, Стих 34.
  14. ^ аб Кандасами 2017, с. 12.
  15. ^ ab Velusamy & Faraday 2017, с. 55.
  16. ^ Ковмаришвари 2012, стр. 46–47.
  17. ^ Сундарамоорти 2000, стр. 146–147.
  18. ^ Бхарти 2001, стр. 672–691.
  19. ^ Варенн и Дерек 1977, стр. 197–202.
  20. ^ Мукерджи 1999, стр. 392–393.
  21. ^ Ванмигар 2012, стр. VII – XVI.
  22. ^ аб Пиллаи 1972, с. 12–16.
  23. ^ Пиллаи 1972, с. 12.
  24. ^ аб Звелебил 1973, с. 158.
  25. ^ Сирумедхавияр, стр. Стих 20.
  26. ^ Джаганнатан 1963, стр. 32–33.
  27. ^ Аравиндан 2018, с. 105.
  28. ^ Десикар 1969, с. 73.
  29. ^ Аравиндан 2018, стр. 346–347.
  30. ^ Рамасубрамания Раджа 2017, стр. 5–10.
  31. ^ Звелебил 1973, стр. 158–160.
  32. ^ Аравиндан 2018, стр. 346–348.
  33. ^ аб Гопалакришнан 2012, с. 144.
  34. ^ аб Сандживи 1973, стр. xxiii – xxvii.
  35. ^ Валлувар, стр. Стих 37.
  36. ^ Visveswaran 2016, стр. ix–xi.
  37. ^ Лал 1992, стр. 4341–4342.
  38. ^ аб Сетупиллай 1956, стр. 34–36.
  39. ^ Валлувар, стр. Стих 323.
  40. ^ аб Сундарам 1990, стр. 7–16.
  41. ^ Сандживи 1973.
  42. ^ аб Раджарам 2009, стр. xviii – xxi.
  43. ^ Парел 2002, стр. 96–112.
  44. ^ Толстой 1908.
  45. ^ Велусами и Фарадей 2017, с. 61.
  46. ^ Суббараман 2015, стр. 39–42.
  47. ^ Шиваньянам 1974, с. 96.
  48. ^ Звелебил 1973, стр. 156–171.
  49. ^ Сундарам 1990, стр. 13.
  50. ^ Паримелалхагар 2009, стр. 256–266, 314–336.
  51. ^ Энгель 2000, стр. 856–889.
  52. ^ Диншах 2010.
  53. ^ Паримелалхагар 2009, стр. 314–324.

Рекомендации

Первоисточники (тамильский)

Вторичные источники

Внешние ссылки