Codex Borgia ( Ватикан , Bibl. Vat. , Borg.mess.1), также известный как Codex Borgianus , Manuscrit de Veletri [1] и Codex Yohualli Ehecatl [ 2] — доколумбовая среднеамериканская иллюстрированная рукопись из Центральной Мексики с календарным и ритуальным содержанием, датируемая XVI веком. Она названа в честь итальянского кардинала XVIII века Стефано Борджиа , который владел ею до того, как она была приобретена Ватиканской библиотекой после смерти кардинала в 1804 году. [3]
Кодекс Борджиа является членом и дает свое название группе рукописей Борджиа . Он считается одним из важнейших источников для изучения центральномексиканских богов, ритуалов, гаданий, календаря, религии и иконографии. [1] Это один из немногих доколумбовых мексиканских кодексов, которые не были уничтожены во время завоевания в XVI веке; возможно, он был написан недалеко от Чолулы , Тласкалы , Уэхотзинго или миштекского региона Пуэбла . [4] Его этническая принадлежность неясна, и он мог быть создан либо говорящими на языке науатль тлашкальтеками , либо чолультеками, либо миштеками .
Кодекс изготовлен из шкур животных, сложенных в 39 листов. Каждый лист представляет собой квадрат 27 на 27 см (11 на 11 дюймов), общей длиной около 11 метров (36 футов). Все листы, кроме последних, расписаны с обеих сторон, что составляет 76 страниц. Кодекс читается справа налево. Страницы 29–46 ориентированы перпендикулярно остальной части кодекса. Верх этой секции — правая сторона страницы 29, а сцены читаются сверху вниз, поэтому читатель должен повернуть рукопись на 90 градусов, чтобы правильно просмотреть эту секцию. Кодекс Борджиа организован в виде экрана-сгиба. Отдельные листы шкуры прикреплены в виде длинной полосы, а затем сложены вперед и назад. Изображения были расписаны с обеих сторон и закрашены белым гессо . В качестве концов используется жесткая кожа, при этом первая и последняя полосы склеиваются, чтобы создать обложку. Края страниц накладываются друг на друга и склеиваются, благодаря чему края листов едва видны под белой грунтовкой. Грунт создает жесткую, гладкую, белую поверхность, которая сохраняет изображения под ней.
Кодекс Борджиа был привезен в Европу в какой-то момент испанского колониального периода . Кодекс, по-видимому, был собственностью семьи Джустиниани до того, как был передан в дар Стефано Борджиа; действительно, местная книга из Мексики упоминается как часть инвентаря 1600-1611 годов Гвардаробы кардинала Бенедетто Джустиниани, хотя идентификация этой записи в каталоге с самим Борджиа до сих пор не определена. [5] Он мог попасть в Европу даже раньше, поскольку, как заметил Франц Эрле, на странице 68 кодекса есть глосса на неправильном итальянском языке, что предполагает испанского священника XVI века, который использует маникул или знак рукой, типичный для той эпохи. [6] Борджиа впервые упоминается с уверенностью как часть коллекции кардинала Стефано Борджиа в Велетри, Museum Borgianum Veliternum , каталожный номер 365, «Gran codice messicano in Pelle», оцененный в 300 скуди. После смерти Борджиа эти предметы стали собственностью Священной Конгрегации по распространению веры , которая создала собственный музей Борджиа в своей штаб-квартире в Палаццо ди Пропаганда Веры . [3] Истории о кодексе до его приобретения Борджиа трудно проверить: устная традиция в Конгрегации утверждает, что он был спасен в 1762 году от аутодафе в Мексике, в то время как барон фон Гумбольдт упоминает, что он принадлежал семье Джустиниани, в конечном итоге попав в руки небрежных слуг, которые повредили рукопись огнем, но были спасены только Борджиа. [7] 21 апреля 1902 года коллекция Борджиа была перемещена в Апостольскую библиотеку Ватикана, где она находится и по сей день. [3] Она была отсканирована в цифровом виде и предоставлена публике.
Рукопись состоит из 28 разделов. [4] [8] Большинство из них посвящены различным аспектам Тональпоуалли , центральномексиканского гадательного календаря. В целом, кодекс представляет связи между временными периодами, богами и «мантическими образами» или иконографией с гадательным содержанием. [9] Раздел 13, который включает страницы 29–46, на протяжении многих лет был предметом различных толкований. Наиболее согласованным является тот, который утверждает, что он изображает серию ритуалов. [1] Обзор, предлагаемый здесь, следует разделению, предложенному Карлом Антоном Новотны. [4]
На первых восьми страницах перечислены 260 дневных знаков тональпоуалли, каждая трецена или 13-дневное деление образует горизонтальный ряд, охватывающий две страницы. Некоторые дни отмечены символом отпечатка ноги с неизвестным назначением. Мантические изображения размещены выше и ниже дневных знаков. Разделы, параллельные этому, содержатся на первых восьми страницах Кодекса Коспи и Кодекса Ватикана B. Однако, в то время как Кодекс Борджиа читается справа налево, эти кодексы читаются слева направо. Кроме того, Кодекс Коспи включает так называемых Владык Ночи наряду со знаками дня (см. Раздел 3).
Страницы с 9 по 13 разделены на четыре четверти. Каждая четверть содержит один из двадцати дневных знаков, его покровительствующее божество и связанные с ним мантические символы, предположительно как предсказания для людей, рожденных в каждом из этих дневных знаков. Список выглядит следующим образом:
Страница 14 разделена на девять разделов для каждого из девяти Владык Ночи , доиспанских божеств, которые правили ночью. Они сопровождаются знаком дня и символами, указывающими на положительные или отрицательные ассоциации. Божества и предсказания согласно Кодексу Риос и Хасинто де ла Серна, испанскому священнослужителю семнадцатого века, следующие:
Страницы с 15 по 17 изображают божества, связанные с деторождением . Каждый из двадцати разделов содержит четыре дневных знака. Нижняя часть страницы 17 содержит большое изображение Тескатлипоки с дневными знаками, связанными с различными частями его тела.
Предсказания, связанные с различными видами деятельности, совершаемыми богами, включая религиозную деятельность (Тонатиу, Эхекатль), рубку леса (Тлауицкальпантекутли), сельское хозяйство (Тлалок), переправу через реку (Чальчиутликуэ), путешествие (красный Тескатлипока) и игру в мяч (черный Тескатлипока).
В верхней части страницы 22 представлены два оленя, один белый, с закрытыми глазами и окруженный драгоценными регалиями, а другой пронзенный дротиком или стрелой, что и дало название разделу. Страницы 22–24 представляют ритуальные качества 20 дневных знаков.
Два календаря направлений, один из которых изображает четырех божеств (Тлалока, Шипе-Тотека, неопознанного миштекского бога, и Мишкоатля), а также календарный календарь направлений, связанный со смертью и связанный с четырьмя божествами.
Страницы 27 и 28 посвящены центральномексиканскому богу дождя Тлалоку постклассического периода , связанному с четырьмя четвертями и центром, а также качествам дождей, которые он приносит: некоторые из них разрушительные, некоторые — полезные.
Не имея заметных параллелей с другими рукописями Группы Борджиа, интерпретация этого раздела сильно менялась на протяжении многих лет. Его первый интерпретатор, иезуит Лино Фабрега, считал его местным Зодиаком , разделенным на 18 знаков. [11] Эдуард Селер , его первый современный интерпретатор, считал его путешествием Венеры через подземный мир. [12] Его астрономическую интерпретацию продолжил его ученик Фридрих Рёк, а также современные ученые, такие как Сьюзен Мильбрат. [13] Карл Антон Новотны, ученик Рёка, первым поставил под сомнение «астральную интерпретацию» школы Селера, отчасти вдохновленный работой Альфонсо Касо над кодексами миштеков, где было показано, что эти документы были не астрономическими, а историческими. [9] Новотны предположил, что каждая из 18 страниц этого раздела описывает другой ритуал, предложив следующее внутреннее разделение: [4]
Интерпретация Новотны стала основой многих последующих прочтений, таких как интерпретация Фердинанда Андерса, Мартена Янсена и Луиса Рейеса (1993), которые дополнили интерпретацию Новотны этнографическими данными и переосмыслили некоторые ритуалы; [3] интерпретация Брюса Байланда и Джона Поля, которые исследовали связь между обрядами, изображенными в этом разделе, и ритуалами миштекских королей; [14] и интерпретация Саманты Герритсе, которая предлагает нарратологический анализ. [11] Другие расходящиеся модели - это модель, предложенная Элизабет Хилл Бун, которая считает эти страницы космологическим повествованием, [10] и модель Хуана Хосе Батальи Росадо, который считает их серией галлюцинаций, которые доиспанские жрецы должны были пережить во время инициации. [15]
В этом разделе изображены Сиуатетео , обожествленные духи женщин, умерших при родах, и Макуильтоналеке, второстепенные духи излишеств, удовольствий и насилия.
Направленные альманахи изображают четыре четверти вселенной и центр, а также соответствующие им знаки дня, священные деревья и «мантические образы». «Олень нашей плоти» или tonacayo mazatl — это телесный альманах, связывающий части человеческого тела, изображенные в виде оленя, с дневными знаками. Его значение не согласовано: согласно Codex Tudela , это всего лишь предсказания для людей, рожденных в эти знаки рождения, в то время как Codex Rios предлагает медицинское использование.
Этот раздел начинается в нижней левой части страницы 53 и продолжается на протяжении всей страницы 54. Обычно считается, следуя Селеру, что иконография изображает Венеру как утреннюю звезду, пронзающую различные символы или иконографические элементы в различных дневных знаках. [12] Из-за механики Тональпоуалли гелиакический восход Венеры может произойти только в пяти дневных знаках: Крокодил, Змея, Вода, Тростник и Движение. [16] Таким образом, представлены прогнозы, связанные с восходом планеты в каждый день, а также в следующие три дня. Интерпретация иконографии каждой единицы была связана с водой (Кайман, Ветер, Дом, Ящерица), политиями (Змея, Смерть, Олень, Кролик), землей и сельским хозяйством (Вода, Собака, Обезьяна, Трава), правителями (Тростник, Ягуар, Орел и Стервятник) и войной (Движение, Кремень, Буря, Цветок). Недавно ученый Ана Диас подвергла сомнению календарный механизм, представленный на этих страницах, который, по-видимому, не подходит для этого астрономического расчета; [17] однако иероглифические свидетельства из Сейбала в районе майя и сильно тольтецкий кодекс майя из Мексики , старейший альманах Венеры в Мезоамерике, предполагают, что эти расчеты имеют центральномексиканское происхождение, а не майя. [16]
В этом разделе описываются дневные знаки, связанные с различными божествами, представленными в образе путешественников или торговцев, а также связанные с ними предсказания.
На этой странице изображены Миктлантекутли и Кецалькоатль спина к спине. Цель неизвестна, но, возможно, это было связано с предсказаниями жизни и смерти в медицине.
В этом разделе содержатся прогнозы на браки. Коэффициенты знака рождения Тональпоуалли жениха и невесты (состоящие из 1 до 13) складываются, и полученная сумма сравнивается с каждым из изображений, которые идут от 2, самого низкого результата, до 26, самого высокого. Прогноз дается иконографией: в общем, четные числа несчастливые, нечетные — счастливые.
Полный тональпоуалли, включающий двадцать 13-дневных периодов, которые были известны как трецены на испанском языке, которые некоторые летописцы считали эквивалентом недель в григорианском календаре. Каждая трецена названа в честь ее начального дневного знака, и у каждой есть бог-покровитель, который определяет, является ли она удачной или неудачной. Трецены, боги-покровители и предсказания следующие, согласно глоссам в Кодексе Бурбоникус :
На последней странице этого раздела изображен бог солнца Тонатиу, принимающий подношения, и перечислены священные летающие животные, связанные с каждым днем.
В этом альманахе 20 дневных знаков делятся на четверти, связанные с божествами и змеями, образующими ксикальколиуки или извилистый узор.
Аналогичен разделу 20, но разделен на четыре четверти, а не на две половины.
В этом альманахе представлены Сиуапилли и Макуильтоналеке, каждый из которых связан с дневными знаками.
В этом альманахе изображены правящие божества полутреценских периодов , восседающие на троне, получающие культ и связанные с ними мантические образы. [10]
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )