stringtranslate.com

Коровьев

Коровьев ( в издании Penguin Classics пишется как Коровьев ) — один из приближенных Воланда в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита » . Он представляется другим как «помощник и переводчик» «профессора» Воланда и способен создать любую иллюзию. Его внешность на протяжении всей книги характеризуется высоким телосложением, жокейской фуражкой, усами и пенсне с одной треснувшей линзой и другой отсутствующей. Он попеременно изображается в клетчатой ​​куртке [1] и клетчатых брюках. [2]

Впервые мы встречаем Коровьева у турникета, к которому спешит Берлиоз, основательно напуганный первой встречей с Воландом. [3] Его имя упоминается гораздо позже, [4] при встрече с Никанором Ивановичем. Рассказчик и Воланд лишь изредка называют его Фаготом («фагот»). (В издании Penguin Classics в конце имени Фагот нет буквы «о».)

Коровьев, как утверждается, является «бывшим хормейстером». [5] Он близок с озорным Бегемотом , огромным, похожим на кота демоном из отряда Воланда, который может менять свою внешность по желанию, чтобы казаться человеком. В главе 28 «Последние похождения Коровьева и Бегемота» ужасная парочка сеет хаос по всему городу, [6] сея смятение на Смоленском рынке и устраивая пожар в Грибоедове, ресторане и доме собраний для литературной элиты России.

Личность

У Коровьева шутовской темперамент, он говорит громко и вычурно, одеваясь так, чтобы привлечь к себе внимание. Он любит откровенно лгать, например, притворяться перед Иваном, когда тот возвращается с места гибели Берлиоза, что Воланд, с которым Иван только что разговаривал, вдруг не может говорить по-русски; [7] и уверенно заявлять швейцару в Грибоедове, что и он, и Бегемот, кот-демон, на самом деле писатели. [8] У него возбудимая натура, он сетует с комическим драматическим чутьем, когда воображает, что с ним плохо обращаются или когда кто-то отказывается верить его лжи.

Коровьев также наслаждается возможностью обвинить других в правонарушениях и угрожать им, например, обвиняя Ивана в преследовании Воланда, когда тот притворяется, что не говорит по-русски («Что ты пристаешь к иностранному туристу? За это ты понесешь суровое наказание!») [9] и угрожая продавцу, который предупреждает его, что «мы принимаем только валюту», что он подаст жалобу управляющему и «расскажет ему о тебе такие небылицы, что тебе, возможно, придется сдать свой пост между сияющими зеркальными дверями». [10]

Коровьев любит манипулировать людьми, чтобы они сами себя оговорили, и весьма в этом преуспел. Когда Никанор Иванович, председатель товарищества жильцов, не решается принять от Коровьева пачку денег от имени Воланда, чтобы тот занял квартиру покойного Берлиоза, потому что это «строго карается» и «не принято», Коровьев настаивает: «У нас так не принято, а у иностранцев — принято. Вы его обидите, Никанор Иванович, и это стыдно... А где же свидетели? Я вас спрашиваю, где они?» [11]

В отличие от Бегемота и Азазелло , Коровьев ни в коем случае не совершает актов насилия напрямую.

Ссылки

  1. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 96. ИСБН 9780141180144.
  2. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 45. ИСБН 9780141180144.
  3. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 45. ИСБН 9780141180144.
  4. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. стр. 95–97. ISBN 9780141180144.
  5. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 45. ИСБН 9780141180144.
  6. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. стр. 347–358. ISBN 9780141180144.
  7. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 48. ИСБН 9780141180144.
  8. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 353. ИСБН 9780141180144.
  9. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 49. ИСБН 9780141180144.
  10. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 347. ИСБН 9780141180144.
  11. ^ Булгаков, Михаил (1966). Мастер и Маргарита . Пингвин. п. 100. ИСБН 9780141180144.