stringtranslate.com

Намаян

Намайан ( Байбайин : ᜈᜋᜌ или ᜐᜉ ( Сапа )), также называемый Сапа , [6] Майсапан, а иногда и Ламайан , [7] был лусонским городом [2] : 193  [8] [9] , который сейчас является районом Санта-Ана . в городе Манила , вдоль реки Пасиг на Филиппинах .

Считается, что Намаян достиг своего пика в 1175 году [10] и пришел в упадок где-то в XIII веке [11] , хотя он продолжал быть заселенным вплоть до прибытия европейских колонизаторов в 1570-х годах [2] .

Это был один из нескольких городов на реке Пасиг наряду с Тондо , Манилой и Каинтой . [2] [3]

Археологические находки в Санта-Ане предоставили древнейшие свидетельства постоянного проживания среди политий реки Пасиг, предшествовавшие артефактам, найденным в исторических местах Майнила и Тондо. [6] [11] [Примечания 1]

Источники

Историки, изучающие Намаяна, имеют преимущество в том, что могут опираться как на письменные источники, так и на артефакты, обнаруженные в ходе контролируемых археологических раскопок. [8] [11]

Наиболее известными первичными письменными источниками, касающимися доколониального Намайана, являются « Estado Geográfico, Topográfico, Estadístico, Histórico-Religioso de la Santa y Apostólica Provincia de San Gregorio Magno », опубликованные в 1865 году францисканским ученым о. Феликс де Уэрта . Его описание Намаяна включало важные детали, такие как размеры территорий Намаяна и происхождение его правителей. [1]

Тем временем контролируемые археологические раскопки, проведенные Национальным музеем Филиппин в 1960-х годах, выявили артефакты из доиспанского захоронения в церковном комплексе Санта-Ана [6] [11], предоставив важную информацию о морской торговле вокруг Юго-Восточной Азии и Китая с 12 по 15 век н.э., а также о сложных погребальных обрядах жителей Намаяна. [11]

Капитальные сайты

Три современных места определены как политические центры Намаяна. Два из них находятся в пределах современного района Санта-Ана в Маниле , а барангай Намаян в Мандалуйонге через реку от других мест.

Намаян, Мандалуйонг

Барангай Намаян в Мандалуйонге носит название политии и, как полагают, является местом власти Лакана Тагкана. Однако, он был включен в Санта-Ана-де-Сапа как баррио в 1578 году. [1]

Сапа

Место, наиболее связанное с намаянским государством, — это город Санта-Ана, который вырос вокруг прихода Богоматери Заброшенной . Это место не было основным поселением до 1578 года, когда францисканские миссионеры построили первую церковь на некотором расстоянии от первоначального города. Местные жители называли это место « Майсапан » или « Сапа » .

Sapà — это тагальское и капампанганское слово, обозначающее небольшой ручей . Ближайшие водоемы, соответствующие описанию, включают то, что сейчас называется Estero de Tripa de Gallina («Устье кишок петуха») и меньший ручей (Estero de Sta. Clara) в районе современных улиц Дель Пан, Гавана и Техерон. Однако старая Санта-Ана была известна тем, что была «пересечена ручьями и ручьями», любое из которых могло быть скрыто урбанизацией.

Христианизированный в Санта-Ана-де-Сапа , название в конечном итоге охватило современный район Санта-Ана в Маниле . [10] Де Уэрта отмечает, что «этот город получил свое название от титулованного святого и добавления Сапа , поскольку он был основан на месте, непосредственно вытекающем из реки Пасиг, которую местные жители называют Сапа, и от названия самого города». [1]

Ламаян

Вместо места Сапы местные предания говорят, что это область под названием Ламаян (тагальский и капампанганский означает «место, где проводились поминки »), на берегах самого Пасига. Говорят, что это было место древней столицы, из которой когда-то правили Лакан Тагкан и Буван. Его все еще можно узнать сегодня, так как улица в этом районе все еще носит его имя. [7]

Территория

Тондо, Пасиг и барангаи оказали влияние, в том числе на территории Намаяна, находившиеся под властью Даянга Калангитана из Пасига в 1450 году.

Территория Намаяна была описана как граничащая с заливом Манила , рекой Пасиг и Лагуна-де-Бей . [7] [10] Более точное описание административной области Намаяна дано Фр. де Уэртой, который, отметив, что Намаян был конфедерацией нескольких барангаев, определил эти составляющие общины так, как они были названы в середине 19-го века. [1]

Большинство из них теперь являются районами или барангаями в пределах современного города Манила : [1]

Четыре поселения в настоящее время являются отдельными городами в пределах Манильской агломерации и вокруг нее :

Административные и политические записи испанской Манилы указывают на то, что эти поселения, упомянутые как территории Намаяна, были зарегистрированы в 1578 году как части и визиты (поселения-спутники) Санта-Ана-де-Сапы. [7]

Названия некоторых из этих поселений сегодня больше не используются, но национальный литературный художник Филиппин Ник Хоакин в своей книге «Манила, моя Манила: история для молодых» говорит, что территории Намаяна включали то, что сейчас называется Санта-Ана, Кьяпо, Сан-Мигель, Сампалок, Санта-Меса, Пако, Пандакан в Маниле; Мандалуйонг, Сан-Хуан, Макати, Пасай, Патерос, Тагиг, Тайтай и Параньяке. [4]

Экономическая деятельность

Уэрта описывает первоначальное поселение в Санта-Ане как рыбацкую деревню, в которой были и другие отрасли промышленности, включая плотницкое дело, кладку камня, вышивку на пинья (ткань с ананасами), тинапу , производство сигар, кирпичей, сахара и хлеба. [1]

Это резко контрастирует с экономической деятельностью современных государств Тондо и Майнила, которые монополизировали приток товаров из Китая и монополизировали перепродажу тех же китайских товаров в другие порты архипелага соответственно. [2]

Золото как валюта

Коллекция Пилонсито.

Намаянцы, как и Тондо, использовали Piloncitos , небольшие золотые слитки размером с кукурузное зерно и весом от 0,09 до 2,65 грамма. Большие Piloncitos весом 2,65 грамма приблизительно соответствуют весу одной массы. Piloncitos были раскопаны в Мандалуйонге, Батаане и на берегах реки Пасиг. [5]

Помимо Piloncitos, Namayans также использовали золотые кольца или золотые кольцеобразные слитки, очень похожие на первые монеты, изобретенные в Королевстве Лидия в современной Турции. Бартерные кольца были распространены на Филиппинах вплоть до 16-го века. [13]

Линейки

Фрай Уэрта также записал генеалогию правящей семьи Намаяна, проследив ее до Лакана Тагкана (также известного как Лакантагкан или Лакан Тахан в некоторых устных историях) и его жены Буан. Под заголовком « Санта-Ана » он записывает:

«Происхождение уроженцев этого города происходит от правителя ( «regulo» ) по имени Лакантагкан и его жены по имени Буан, владык ( «señores» ) территорий Намая [...] Первое христианское имя, найденное в генеалогическом древе этой великой ( «gran» ) семьи, — это некий Мартин в такой форме. Мартин, сын Каламаина: Каламаин, сын Лабоя, Лабой, сын Палабы, и Палаба, первенец правителя ( «regulo» ) Лакантагкан и его жены Буан». [1]

Историк Уильям Генри Скотт отмечает, что «Раджа Каламайин» было именем правителя Намаяна в точке колониального контакта в начале 1570-х годов, [2] и Уэрта здесь записывает, что его сын был крещен «Мартином» после обращения в римский католицизм . Уэрта прослеживает генеалогическое древо Лакана Тагкана только через Мартина и, таким образом, упоминает только старшего из сыновей Тагкана и Буана, Палабу. Остальные четыре сына Тагкана не названы, и не упомянуты ни одной дочери.

Однако Уэрта продолжает упоминать, что у Тагкана был еще один сын мужского пола по имени Пасай, чья мать была рабыней с острова Борнео:

«Упомянутый Лакантагкан, в дополнение к пяти детям своей законной жены Буан, имел незаконнорожденного ребенка ( «bastardo» ) от рабыни борнейского происхождения ( «esclava de casta bornea» ) по имени Пасай, которая была родоначальницей города, известного под тем же названием, поскольку он поселился там как землевладелец, поддерживаемый своим отцом». [1]

Хотя Уэрта таким образом окончательно устанавливает, что правители Намаяна и поселения под названием Пасай были связаны, точный характер их отношений в 1500-х годах неясен: Скотт отмечает, что в тот период правители Пасая взаимодействовали с испанцами самостоятельно, а не с «Раджой Каламайином», выступавшим от их имени. [2]

Некоторые местные устные предания называют дочь Тагкана Пасай, награждая ее титулом « Даянг-даянг » («принцесса»). [10] Однако дескриптор « bastardo » (незаконнорожденный ребенок), используемый Уэртой, имеет мужскую форму. [1]

Историк Грейс Одал-Девора отмечает, что устные истории Капампангана также упоминают «Султану Калангитан», описанную как «Леди Пасига», которая правила «Королевством Намаян». Говорят, что она была бабушкой «Принсипе Балагтаса» (или Багтаса), и легенда гласит, что народ Капампангана произошел от него. Одал отмечает, что это демонстрирует взаимосвязи правящих элит Тагалога. [3]

Документированные правители Намаяна

Правители Намаяна от периода колониальных контактов (1570-е годы) до трех предыдущих поколений были задокументированы францисканским историком Фраем Феликсом Уэртой в работе Estado geográfico, topográfico, estadístico, историко-религиозной жизни Санта-и-Апостольской провинции Сан-Грегорио. Магно («Географическое, топографическое, статистическое, историческое и религиозное государство святой и апостольской провинции Святого Григория Великого»), запись историй францисканских миссий, которая сейчас является основным источником местной истории филиппинских муниципалитетов . [2]

Легендарные правители Намаяна

Помимо записей Уэрты, ряд имен правителей связаны с Намаяном в народных/устных традициях, как это изложено в документах, таких как завещание Фернандо Маланга (1589), и задокументировано такими учеными, как Грейс Одал-Девора [3], и такими писателями, как Ник Хоакин [4] .

После колонизации

Когда в 1578 году был основан приход Санта-Ана-де-Сапа, францисканские миссионеры решили построить свою церковь, а затем и еще одно поселение, на некотором расстоянии от древнего города. В результате нынешняя Санта-Ана больше не находится на своем первоначальном месте. [1] Это вызвало некоторые вопросы о доколониальных захоронениях, которые недавно были раскопаны около церкви Санта-Ана. [7]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Тондо упоминается в еще более древнем документе ( Laguna Copperplate Inscription ), однако, предоставляя более ранние свидетельства существования государственного образования под названием «Тондо», даже если артефакт был найден в другом месте. [http://"Postma1992" Postma, Antoon (1992). "The Laguna Copper-Plate Inscription: Text and Commentary". Philippine Studies. Ateneo de Manila University. 40 (2): 182–203.]
  2. Термин «Султана» используется Одал-Деворой в ее эссе «Жители реки» (2000, стр. 47), в котором говорится: «Говорят, что этот принц Багтас, внук султаны Калангитан, леди Пасига, также правил королевством. Намаяна или Сапы, в нынешнем районе Ста Ана-Мандалуйонг-Сан-Хуан-Макати. Это могло бы объяснить взаимосвязи правящих элит Тагальского региона Пасиг-Ста-Ана-Тондо-Булакан-Пампанга-Батангас » .

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwx Уэрта, Феликс, де (1865). Estado Geografico, Topografico, Estadistico, Historico-Religioso de la Santa y Apostolica Provincia de San Gregorio Magno . Бинондо: Imprenta de M. Sanchez y Compañia.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. ^ abcdefghijklmn Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: Филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN 971-550-135-4.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj Одал-Девора, Грейс (2000). Жители реки, в книге Пасиг: Река жизни (под редакцией Рейнальдо Гамбоа Алехандро и Альфреда А. Юсона) . Юнилевер Филиппины. стр. 43–66.
  4. ^ abc Хоакин, Ник. Манила Моя Манила: История для молодых. Городское правительство Манилы. Манила: 1990.
  5. ^ аб Окампо, Амбет Р. (30 августа 2011 г.). «Пилонцитос и золотой век Филиппин». Мнение.inquirer.net . Проверено 28 апреля 2017 г.
  6. ^ abc Locsin, Leandro V. и Cecilia Y. Locsin. 1967. Восточная керамика, обнаруженная на Филиппинах. Вермонт: Charles E. Tuttle Company. ISBN 0804804478 
  7. ^ abcde «Королевство Намайян и майская фиеста в Ста Ане в Старой Маниле». Пеший путешественник: Путевой журнал . 12 мая 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 г.
  8. ^ ab "Pre-colonial Manila". Malacañang Presidential Museum and Library . Malacañang Presidential Museum and Library Araw ng Maynila Briefers. Президентский офис развития коммуникаций и стратегического планирования. 23 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Получено 27 апреля 2017 г.
  9. ^ Абиналес, Патрисио Н. и Донна Дж. Аморосо, Государство и общество на Филиппинах. Мэриленд: Rowman and Littlefield, 2005.
  10. ^ abcd "About Pasay – History: Kingdom of Namayan". Веб-сайт правительства города Пасай . Правительство города Пасай. Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Получено 5 февраля 2008 года .
  11. ^ abcde Fox, Роберт Б. и Авелино М. Легаспи. 1977. Раскопки в Санта-Ане. Манила: Национальный музей Филиппин.
  12. ^ "Katmon, illenia philippinensis, ФИЛИППИНСКИЙ КАТМОН / Фитотерапия / Филиппинская альтернативная медицина / StuartXchange".
  13. ^ "Информация о филиппинских монетах: PILONCITOS: сокровище филиппинской нумизматики". Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 г. Получено 22 марта 2017 г.

Дальнейшее чтение