stringtranslate.com

Красота сцены

Stage Beauty романтическая историческая драма 2004 года режиссёра Ричарда Эйра . Сценарий Джеффри Хэтчера основан на его пьесе Compleat Female Stage Beauty , которая была вдохновлена ​​отсылками к актёру 17-го века Эдварду Кинастону, сделанными в подробном личном дневнике Сэмюэля Пипса .

Сюжет

Нед Кинастон — один из ведущих актеров своего времени, особенно известный по исполнению женских персонажей, в основном Дездемоны в «Отелло» . Его костюмерша Мария стремится играть в легальном театре, но ей это запрещено из-за закона, который в то время действовал и запрещал театрам нанимать актрис. Вместо этого она появляется в постановках в местной таверне под псевдонимом Маргарет Хьюз . Ее популярности способствует новизна выступления женщины на публике, что привлекает внимание сэра Чарльза Седли , который предлагает ей свое покровительство. В конце концов, ее представляют Карлу II .

Нелл Гвинн , начинающая актриса и любовница Карла II, натыкается на Кинастона, разглагольствующего о женщинах на сцене, и соблазняет Карла II, чтобы тот запретил мужчинам играть женские роли. [2] Кинастон, прошедший долгую и напряженную подготовку для исполнения женских ролей, оказывается без личины, с помощью которой он мог бы удерживать внимание своего любовника, Джорджа Вильерса, 2-го герцога Бекингема , поскольку последний никогда не имел намерений вести гомосексуальную жизнь, а Кинастон потерял признание лондонского общества, которое начало распространять слухи об их связи. Он вынужден исполнять непристойные песни в женском платье в мюзик-холлах, в то время как карьера Марии процветает, хотя ее способность подражать Кинастону недостаточна, потому что, как она говорит, Кинастон никогда не дерется так, как это сделала бы женщина.

Вызванная на королевское представление, Мария паникует, и ее друзья умоляют Кинастон о коучинге, во время которого она тренирует его, чтобы развить его способность восстановить театральную карьеру в мужских ролях. Он соглашается, с условием, что он заменит главу компании Томаса Беттертона в роли Отелло . Мария становится театральной звездой.

Бросать

Производство

Хотя фильм основан на историческом факте — первая английская театральная актриса, хотя ее имя неизвестно, как полагают, исполнила роль Дездемоны [3] — были допущены некоторые вольности с правдой. Нелл Гвинн представлена ​​как любовница короля, которая впоследствии становится актрисой, но на самом деле она уже была известной театральной личностью, когда Карл II встретил ее. Последовательность, в которой Мария и Кинастон открывают для себя натуралистическую игру, является анахронизмом , поскольку натурализм не был развит до 19 века.

Интерьеры снимались в Старом Королевском военно-морском колледже в Гринвиче и на студии Shepperton Studios в Суррее. Согласно комментариям художника-постановщика Джима Клея к DVD-релизу фильма, поскольку в Лондоне сохранилось так мало английской архитектуры эпохи Реставрации, а документация того периода минимальна, ему пришлось использовать свое воображение при создании зданий и переулков в павильонах звукозаписи .

В комментариях к DVD несколько актеров вспоминают, что съемки фильма проходили в самое жаркое лето в истории Великобритании (2003 г.), а температура под софитами обычно держалась на уровне 46 °C (115 °F), что делало выступление в тяжелых многослойных костюмах изнурительным испытанием.

Костюмы были разработаны Тимом Хэтли . В постановке участвовали двенадцать домов костюмов, включая The Royal Shakespeare Company , The National Theater и Angels & Bermans, а также итальянские дома Sartoria Farani, Tirelli , Costumi d'Arte , E. Rancati, GP 11 и Pompei .

Премьера фильма состоялась на кинофестивале Tribeca в мае 2004 года до его общего релиза в Великобритании. Он был показан на кинофестивале в Довиле , на международном кинофестивале в Торонто и на фестивале британского кино в Динаре во Франции перед премьерой в Нью-Йорке.

Выпускать

Критический прием

На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 64% на основе 128 рецензий со средневзвешенным 6,5/10. Критический консенсус сайта гласит: «Неровный, но приятный, Stage Beauty использует исторические события как трамплин для хорошо сыгранного романа с очаровательным шекспировским поворотом». [4] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 64 из 100 на основе 38 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [5]

В своей рецензии в The New York Times , AO Scott сказал: «Иногда фильм кажется костюмированной версией « Звезда родилась  »… Тонкие черты лица мистера Крадапа, которые мерцают между мужественностью и женственностью при смене освещения и настроения, хорошо подходят для этой роли, хотя его жилистое, похожее на птицу телосложение больше напоминает голливудскую анорексию , чем изгибы Реставрации… Красавица на сцене одновременно робкая и неуклюжая, слова, которые также могли бы описать игру мисс Дэйнс. Запертая в английском акценте и в персонаже, который должен казаться одновременно коварным и сердечным, она колеблется от слезливости до резкого негодования, как кукла Эммы Томпсон с застрявшим выключателем. Британские актеры в небольших ролях справляются с материалом лучше… С другой стороны, музыка Джорджа Фентона для воскресного завтрака — это неудобоваримая доза хорошего вкуса, щедро разлитая даже по остроумным и деликатным моментам фильма». [6]

Дэвид Руни из Variety назвал фильм «умной и развлекательной адаптацией... искусно сыгранной, прекрасно сделанной» и добавил: «Живая режиссура Эйра в освежающе грамотной, остроумной драме демонстрирует приятно легкое прикосновение и подлинное чувство суеты, злословия и соперничества театральной среды... В деликатно выверенной игре, которая отдает предпочтение изящной утонченности вместо манерной манерности, Крудап передает тонкое чувство мужчины, борющегося за самопознание... Поставленная в незавидное положение второй скрипки по отношению к своему коллеге-мужчине с точки зрения женского очарования, Дэйнс тем не менее прекрасна... Богатая оркестровая партитура Джорджа Фентона оживляет действие периодическим воодушевляющим кельтским колоритом». [7]

В журнале Rolling Stone Питер Трэверс оценил фильм на три звезды из возможных четырех и назвал его «непристойным развлечением... гендерная ролевая игра придает стержень этому историческому произведению, что жизненно важно здесь и сейчас». [8]

Карла Мейер из San Francisco Chronicle сказала: «Фильм редко соответствует игре Крадапа, он сам, кажется, запутался в том, фарс это или драма. Но его палитра блестящих коричневых и красных тонов радует глаз, и в лучшем случае « Красота на сцене » передает напряжение и электричество закулисных драм». [9]

В The New Yorker Дэвид Денби заметил: «Второстепенная непристойность — то есть непристойность без остроумия Боккаччо , Шекспира или даже Тома Стоппарда — скорее инфантильна, чем смешна, и я не уверен, что американский драматург Джеффри Хэтчер, который придумал эту пьесу для сцены, а затем адаптировал ее для фильма, вообще второсортен. « Красавицу на сцене» можно назвать порождением «Влюбленного Шекспира» , и, к сожалению, этому Шекспиру не хватает изящного духа и захватывающего дух повествовательного драйва его прародителя ». [10]

Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly оценил фильм на C+ и описал его как «странную смесь хорошего настроения, живых амбиций и плохого исполнения». [11]

Награды и номинации

Фильм получил приз зрительских симпатий на Кембриджском кинофестивале в номинации «Лучший фильм», был отмечен Национальным советом кинокритиков за выдающиеся достижения в области кинопроизводства, а Общество кинокритиков Финикса назвало его «Незамеченным фильмом года».

Ссылки

  1. ^ "Film #22074: Stage Beauty". Lumiere . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 . Получено 4 мая 2021 .
  2. ^ На самом деле, не мужчины были запрещены, а женщины были допущены на сцену. "Женщины как актрисы" (PDF). Заметки и вопросы. The New York Times . 18 октября 1885 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 г. Получено 14.03.2009. "Кажется, нет никаких сомнений, что актрисы не выступали на сцене до Реставрации, в самые ранние годы которой, как говорит Пипс, он впервые увидел актрису на сцене. Карл II, должно быть, привез этот обычай с континента, где женщины долгое время использовались вместо мальчиков или юношей для представления женских персонажей".
  3. ^ «Английский театр эпохи Возрождения и Реставрации» Питера Томсона, Оксфордский иллюстрированный путеводитель по театру , под редакцией Джона Расселла Брауна, Oxford University Press, 1995, стр. 206–207.
  4. ^ "Stage Beauty (2019)". Rotten Tomatoes . 8 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2019 г. Получено 8 августа 2021 г.
  5. ^ "Stage Beauty Reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 22 сентября 2024 года . Получено 19 декабря 2019 года .
  6. Скотт, АО (8 октября 2004 г.). «Затмеваемый королем, актер в «Драге» выпрямляется». The New York Times . Архивировано из оригинала 22 сентября 2024 г. Получено 6 августа 2009 г.
  7. Руни, Дэвид (9 мая 2004 г.). "Stage Beauty". Variety . Получено 6 августа 2009 г.
  8. Трэверс, Питер (6 октября 2004 г.). «Stage Beauty». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 9 июля 2007 г. Получено 6 августа 2009 г.
  9. Мейер, Карла (15 октября 2004 г.). «Crudup затмевает „Beauty“». San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 г. Получено 6 августа 2009 г.
  10. Денби, Дэвид (11 октября 2004 г.). «Играя роли». The New Yorker . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г. Получено 6 августа 2009 г.
  11. Gleiberman, Owen (6 октября 2004 г.). "Stage Beauty (2004)". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 23 января 2007 г. Получено 6 августа 2009 г.

Внешние ссылки