stringtranslate.com

Уэссекс Томаса Харди

Места в Уэссексе, из книги Бертрама Виндла «Уэссекс Томаса Харди» , 1902 год, на основе переписки с Харди.

Уэссекс Томаса Харди — это вымышленный литературный ландшафт, созданный английским писателем Томасом Харди в качестве места действия его главных романов [1] , расположенный на юге и юго-западе Англии. [2] Харди назвал эту территорию «Уэссекс» в честь средневекового англосаксонского королевства , существовавшего в этой части страны до объединения Англии Этельстаном . Хотя места, фигурирующие в его романах, действительно существуют, во многих случаях он давал им вымышленные названия. [3] Например, родной город Харди, Дорчестер, в его книгах, особенно в «Мэре Кэстербриджа», называется Кэстербридж . [4] [5] В предисловии 1895 года к роману 1874 года « Вдали от обезумевшей толпы» он описал Уэссекс как «просто реалистическую страну мечты». [6]

Фактическое определение «Уэссекса Харди» широко менялось на протяжении всей карьеры Харди и не было окончательно принято до тех пор, пока он не ушел из написания романов. Когда он создал концепцию вымышленного Уэссекса, он представлял собой лишь небольшую территорию Дорсета, в которой вырос Харди; к тому времени, когда он написал «Джуда Неизвестного» , границы расширились и включили весь Дорсет , Уилтшир , Сомерсет , Девон , Хэмпшир , большую часть Беркшира и часть Оксфордшира , причем самой северо-восточной точкой был Оксфорд (переименованный в «Кристминстер»). в романе). Корнуолл также упоминался, но был назван «Недалеко от Уэссекса». Точно так же природа и значение идей «Уэссекса» развивались в длинной серии романов на протяжении длительного периода времени. Идея Уэссекса играет важную художественную роль в произведениях Харди (особенно в его более поздних романах), помогая представить темы прогресса, примитивизма, сексуальности, религии, природы и натурализма. [7] [8] [9] Однако это осложняется экономической ролью, которую Уэссекс сыграл в карьере Харди. Считая себя прежде всего поэтом, Харди писал романы преимущественно для заработка. Книги, которые можно было продавать под брендом Харди «Уэссексские романы», были особенно прибыльными, что породило тенденцию к сентиментальным, живописным, популистским описаниям Уэссекса [10] (которые, если взглянуть на большинство туристических сувенирных магазинов на юге Запад показывает, остаются популярными среди потребителей и сегодня).

Возрождение Харди названия «Уэссекс» во многом ответственно за популярное современное использование этого термина для описания юго-западного региона Англии (за исключением Корнуолла и, возможно, Девона). Сегодня множество организаций берут свое имя от Харди, чтобы описать свое отношение к этому региону. Концепция Харди об Уэссексе как об отдельной, связной географической и политической идентичности оказалась мощной, [11] хотя изначально она была создана исключительно как художественное тщеславие и породила прибыльный туристический бизнес и даже деволюционистскую Уэссексскую региональную партию .

Имена Томаса Харди в Уэссексе

Регионы Уэссекса и фактические английские графства

Карта исторических графств Англии, на которой можно найти примерные регионы Уэссекса. Харди не всегда использовал исторические границы в своих произведениях.

(Примечание: остров Уайт , хотя сегодня это отдельный административный округ, считался частью графства Хэмпшир – и, следовательно, Верхнего Уэссекса – при жизни Томаса Харди. Аналогичным образом, Альфредстон ( Вонтедж ) и его окрестности в Северном Уэссексе был частью Беркшира до изменения границ в 1974 году, но сейчас находится в Оксфордшире .)

Внешний Уэссекс иногда называют Нижним Уэссексом.

Особые места в Уэссексе Томаса Харди

Ключ к ссылкам на таблицу географических названий

В таблице использованы следующие сокращения романов Томаса Харди:

  1. ДР – Отчаянные средства правовой защиты (1871)
  2. UtGT - Под зеленым деревом (1872)
  3. PoBE – Пара голубых глаз (1873)
  4. FftMC - Вдали от обезумевшей толпы (1874)
  5. HoE – Рука Этельберты (1876)
  6. RotN – Возвращение туземца (1878)
  7. ТМ - Труба-мажор (1880)
  8. L - Лаодикийский (1881)
  9. ToaT - Двое на башне (1882)
  10. МО - Мэр Кэстербриджа (1886 г.)
  11. W - Лесные жители (1887)
  12. WT - Уэссексские сказки (1888)
  13. TotD - Тесс из рода д'Эрбервиллей (1891)
  14. JtO – Джуд Неизвестный (1895)
  15. ВБ - Возлюбленная (1897)

Таблица топонимов Уэссекса, их реальных мест и их появления в романах Харди

В искусстве и книгах

Такие художники, как Уолтер Тиндейл , Эдмунд Хорт Нью , Чарльз Джордж Харпер и другие, нарисовали или нарисовали пейзажи, места и здания, описанные в романах Харди. Их работы были использованы для иллюстрации книг, посвященных реальной сельской местности, на которой основано вымышленное графство Уэссекс:

Рекомендации

  1. ^ Уильямс, Гарольд (январь 1914 г.). «Уэссексские романы Томаса Харди». Североамериканское обозрение . 199 (698): 120–134. JSTOR  25120154.
  2. ^ Дарби, ХК (июль 1948 г.). «Региональная география Уэссекса Томаса Харди». Географическое обозрение . 38 (3): 426–443. Бибкод : 1948GeoRv..38..426D. дои : 10.2307/210904. JSTOR  210904.
  3. ^ "Карта Уэссекса Томаса Харди" . Британская библиотека . Проверено 25 ноября 2015 г.
  4. ^ Бирчалл, Юджин. «Уэссексские топонимы». Фотографии Уэссекса . Проверено 25 ноября 2015 г.
  5. ^ «Введение в Уэссекс Харди». Центральное Южное побережье . Проверено 25 ноября 2015 г.
  6. ^ «Исследуя Западный Дорсет Томаса Харди» (PDF) . Посетите Дорсет . Проверено 25 ноября 2015 г.
  7. ^ Берч, BP (1981). «Уэссекс, Харди и писатели о природе». Труды Института британских географов . 6 (3): 348–358. Бибкод : 1981TrIBG...6..348B. дои : 10.2307/622293. JSTOR  622293.
  8. ^ Фаррелл, Джон П. (осень 2010 г.). «Харди против Уэссекса». Обзор Харди . 12 (2): 126–147. дои : 10.1179/193489010X12858552463204. JSTOR  45301021.
  9. ^ Тейт, Адриан (осень 2013 г.). «Харди, Сассун и Уэссекс: непреходящая привлекательность неизменного». Журнал Томаса Харди . 29 : 140–161. JSTOR  48568997.
  10. ^ Беннетт, Алан (2008). «Уэссекс Харди в представительствах железных дорог». Журнал Общества Харди . 39 (2): 47–60. JSTOR  45274571.
  11. ^ Кестер Раттенбери (февраль 2018 г.). «Изобретение Уэссекса». Журнал «Места» (2018). дои : 10.22269/180213 . Проверено 20 сентября 2021 г.
  12. ^ ab "Ромные топонимы Уэссекса". Дорсетшир.com . Проверено 25 ноября 2015 г.
  13. ^ "Топонимы Уэссекса" . Уэссекс Томаса Харди . Проверено 25 ноября 2015 г.
  14. ^ abcdef «Дорсетское вдохновение Томаса Харди». Новости BBC . 30 апреля 2015 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
  15. ^ Рэй, Мартин (2016). Томас Харди: Текстуальное исследование рассказов. Лондон: Рутледж. п. 105. ИСБН 978-1351879378.
  16. ^ Харпер, Чарльз Дж. (1904). Страна Харди: литературные ориентиры романов Уэссекса. Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 170.
  17. ^ Параграф 4, Глава VII, Часть пятая, Томас Харди , Джуд Неизвестный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
  18. ^ Параграф 6, Глава X, Часть Третья, Томас Харди , Джуд Неизвестный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
  19. ^ Глава IX, Томас Харди , мэр Кэстербриджа , https://www.gutenberg.org/files/143/143-h/143-h.htm

дальнейшее чтение

Внешние ссылки