Leviticus Rabbah , Vayikrah Rabbah или Wayiqra Rabbah — это гомилетический мидраш к библейской книге Левит ( Vayikrah на иврите ). На него ссылается Натан бен Иехиэль (ок. 1035–1106) в своем Арухе , а также Раши (1040–1105). [1] По словам Леопольда Цунца , Хай Гаон (939–1038) и Ниссим знали его и использовали. Цунц датирует его серединой VII века, но Encyclopaedia Judaica и Яаков Нойснер датируют его V веком. Он возник в Земле Израиля и в основном состоит из более старых работ. Его редактор использовал Genesis Rabbah , Pesikta de-Rav Kahana и Иерусалимский Талмуд , а также другие древние источники. Редактор, по-видимому, ссылался также на Вавилонский Талмуд , используя несколько выражений в том смысле, в котором они используются только в этом труде.
Leviticus Rabbah — это не непрерывная, пояснительная интерпретация книги Левит, а сборник эксклюзивных проповедей или лекций по темам или текстам этой книги. Он состоит из 37 таких проповедей, каждая из которых представляет собой отдельную главу. Leviticus Rabbah часто ссылается на отрывки из Священного Писания, на которых основаны проповеди, как на «паршийот», и далее обозначается в соответствии с их содержанием.
Из 37 проповедей восемь (1, 3, 8, 11, 13, 20, 26, 30) начинаются с формулы « Патах Р. » или «Учитель начал»; восемь (2, 4–7, 9, 10, 19) — с « Хада ху дихтив » или «Как написано»; и 21 (12, 14–18, 21–25, 27–29, 31–37) — с « Зе ше-амар ха-катув » или «Так говорят Священные Писания».
Вайс объясняет, что редактор выбрал только эти 37 текстов для своего толкования, как указывающие на предшествующее существование Сифры , юридической интерпретации Левита: «Редактору Ваикра Рабба нечего было добавить к [Сифре]; поэтому он собрал только те агадические объяснения, которые он нашел в различных текстах и отрывках». Однако это предположение Вайса противоречит тому факту, что почти все главы Левит Рабба (за исключением глав 11, 24, 32, 35 и 36) ссылаются на юридические отрывки. Таким образом, редактор Левит Рабба собрал также гомилетические толкования тех текстов, которые были рассмотрены в Сифре. Предположение Теодора о том, что в более древнем цикле еженедельных уроков отрывки, на которых основывались проповеди Левит Рабба, состояли из определенных параграфов или из уроков для определенных праздников, кажется поэтому правильным. [2]
Длина Левит Рабба такая же, как и у издания, цитируемого Натаном бен Иехиэлем в Арухе , поскольку он ссылается на отрывки из глав 36 и 37 как на «конец». Помимо некоторых транспозиций, исключений и толкований, печатный текст Левит Рабба примечателен тем, что в конце первых трех глав он содержит примечания из Танна дебе Элияху , которые не содержались в более старых рукописях.
По своему плану, а также по форме нескольких глав, Левит Рабба имеет большое сходство с Песикта де-Рав Кахана . Подобно лекциям в Песикте, проповеди в Левит Рабба начинаются с большего или меньшего количества стихотворений на отрывки, в основном взятые из Писаний . Затем следует собственно изложение отрывка, на который ссылается проповедь. Объяснение часто охватывает только несколько стихов или даже несколько слов первого стиха отрывка, на котором основана параша. В некоторых случаях длинные отрывки, в других только короткие предложения были приведены в связи с отрывками из Священного Писания, по-видимому, в соответствии с материалом, имеющимся в распоряжении редактора.
Однако, поскольку проповеди в Левит Рабба в основном касаются тем, выходящих за рамки предмета самого библейского текста, объяснения отдельных стихов часто заменяются сериями гомилетических цитат, которые относятся к теме, рассматриваемой в проповеди. [3] В этом Левит Рабба отличается от Песикты, поскольку в Песикте отдельные объяснения редко отсутствуют. И в то время как Песикта редко цитирует длинные гомилетические отрывки после прологов , Левит Рабба цитирует такие материалы после заключения пролога, в ходе каждой главы и даже ближе к концу главы. Эти отрывки часто имеют минимальное отношение к контексту. Но в остальном Левит Рабба тщательно следует форме Песикты. Конец каждой главы в Левит Рабба, как и в Песикте, состоит из отрывка, содержащего мессианское пророчество.