stringtranslate.com

Ледокол

The Ice Break — англоязычная опера в трёх актах с музыкой и либретто по оригинальному сценарию сэра Майкла Типпетта . Премьера оперы состоялась в Королевском оперном театре Ковент -Гарден 7 июля 1977 года под управлением Колина Дэвиса , которому посвящена эта опера. [1] [2]

Одно из значений названия оперы — отсылка к реальному физическому вскрытию льда на замерзших северных реках, что знаменует приход весны. [3] Композитор сказал, что тема оперы — «можем ли мы возродиться из стереотипов, в которых живем». Джон Уоррак отметил, что произведение «сталкивается с вопросами стереотипов в более широком масштабе» по сравнению с ранними операми Типпетта, а также в современной обстановке. [4] Сам Типпетт поместил эту строку на странице предисловия к опубликованной партитуре оперы, вступительной части Ballade des pendus Франсуа Вийона : : [ 5]

«Братья люди, живущие после нас, не ожесточайте своих сердец против нас».

История производительности

Немецкий перевод был показан в Кильском оперном театре через год после премьеры. Оперная компания Бостона поставила произведение в мае 1979 года в трех представлениях [6] под руководством Сары Колдуэлл , в первой профессиональной постановке оперы Типпетта в США. [7] [3] Ковент-Гарден возродил оперу в том же году, но с тех пор ее не видели до концертной постановки в 1990 году на Henry Wood Proms в Королевском Альберт-холле в 1990 году. Была сделана запись с актерским составом 1990 года.

Birmingham Opera Company , в партнерстве с 45 художественными и общественными организациями Бирмингема, которые предоставили актеров-любителей для участия в многочисленных массовых сценах оперы, дала вторую в Великобритании и третью по счету постановку оперы, пять представлений в стиле променада на складе B12 в районе Дигбет в центре Бирмингема в апреле 2015 года. [8] Грэм Вик руководил постановкой, с хором Birmingham Opera Company и симфоническим оркестром города Бирмингем под управлением Эндрю Гурли . [9]

Роли

Синопсис

До начала событий оперы Надя эмигрировала со своим маленьким сыном Юрием после того, как ее муж Лев был приговорен к тюремному заключению в России.

Акт 1

Опера начинается в зале ожидания аэропорта, куда прибывает Лев, русский диссидент, чтобы присоединиться к своей жене Наде и сыну Юрию, находящимся на Западе в изгнании после 20 лет тюрьмы. В аэропорту также находятся девушка Юрия Гейл и подруга Гейл Ханна, которые также ждут прибытия чернокожего спортсмена Олимпиона, персонажа, похожего на Мухаммеда Али . Лев и Олимпион прибывают по отдельности. Лев воссоединяется с Надей и Юрием, но Юрий чувствует себя далеким от Льва, так как он никогда не встречался со своим отцом во взрослом возрасте. Тем временем Гейл бросается на Олимпиона, что злит Юрия и заставляет его напасть на Олимпиона, который сбивает его с ног. Вернувшись домой, Юрий выражает гнев на своего отца.

Акт 2

Среди фанатов Олимпиона есть соперничество банд, которое кристаллизуется в конфликт между черными и белыми. Гейл и Юрий носят маски и смешиваются с белым хором в масках, в то время как то же самое происходит с черной стороной для Олимпиона и Ханны. Конфликт взрывается в бунт толпы, и Олимпион и Гейл погибают в результате насилия. Юрий едва жив и его увозят в больницу.

Акт 3

Надя, находящаяся на грани смерти, просит Ханну позаботиться о Льве. В интермедии появляется психоделический посланник Астрон, и одурманенная толпа приветствует его как спасителя. Астрон отвергает это и исчезает. Вернувшись в больницу, Юрий успешно перенес операцию и полностью закован в гипс. Гипс срезают, и Юрий встает. Юрий в конце концов обнимает своего отца.

Записи

Ссылки

  1. Дин, Уинтон, «Музыка в Лондоне: Опера — Ледовый перерыв » (сентябрь 1977 г.). The Musical Times , 118 (1615): стр. 747–748.
  2. Джон Роквелл (31 июля 1977 г.). «Tippett's The Ice Break». The New York Times . Получено 3 июля 2020 г.
  3. ^ ab Joseph Horowitz (22 мая 1979 г.). «Опера: ледовый перерыв Типпетта в Бостоне». The New York Times . Получено 3 июля 2020 г.
  4. Уоррак, Джон, «The Ice Break» (июль 1977 г.). The Musical Times , 118 (1613): стр. 553, 555–556.
  5. ^ Биркхед, Джейн, «Music Reviews» — The Ice Break и Flower and Hawk (декабрь 1980 г.). Заметки (2-я серия), 37 (2): стр. 427–429.
  6. ^ ab John Rockwell (6 мая 1979). "Музыка: The Contiguglias, Duo Pianists". The New York Times . Получено 3 июля 2020 .
  7. Кристофер Портерфилд (4 июня 1979). "Исцеляющий источник". Время . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Получено 4 августа 2007 года .
  8. Оливер Соден (3 апреля 2015 г.). «The Ice Break» Типпетта – пора вытащить его из холодильника». The Guardian . Получено 3 июля 2020 г.
  9. ^ Эндрю Клементс (5 апреля 2015 г.). «Обзор Ice Break – расовые беспорядки и прием таблеток». The Guardian . Получено 3 июля 2020 г.
  10. Малкольм Хейс, Обзор записей, Tippett: The Ice Break . Tempo (New Ser.), 181 32–33 (июнь 1992 г.).
  11. ^ Энтони Бай; «Заключительные замечания» (обзоры записей). The Musical Times , стр. 84 (1992).

Дальнейшее чтение

Оперы Майкла Типпетта (Английская национальная опера/Королевская опера, путеводитель по операм, выпуск 29), Джон Колдер, 1985. ISBN 0-7145-4061-7 .