stringtranslate.com

Литургия Святого Иакова

Литургия Святого Иакова — это форма христианской литургии , используемая некоторыми восточными христианами византийского обряда и западно-сирийского обряда . На него влияют традиции обряда Иерусалимской церкви , как подразумевают мистагогические катехизации Кирилла Иерусалимского . Она получила широкое распространение в Антиохийской церкви с четвертого или пятого века, заменив старую базилеанскую литургию Антиохии . [1] Это по-прежнему основная литургия Сирийской православной церкви , Маланкарской православной сирийской церкви , Маронитской церкви , Сирийской католической церкви , Сиро-Маланкарской католической церкви и других церквей, использующих Западно-сирийский обряд. Он также иногда используется в Восточной православной церкви и мелькитской католической церкви . Сирийская церковь Маланкара Мар Тома использует реформированный вариант этой литургии, исключая заступничество святых и молитву за умерших .

Линии передачи Западно-сирийского обряда.

Литургия приписывается имени Иакова Справедливого и патриарха среди иудеев-христиан в Иерусалиме .

Исторические антиохийские литургии делятся на александрийские и каппадокийские обычаи. Среди них Литургия Святого Иакова - одна из литургий, возникших на основе александрийского обихода; другие включают коптскую анафору святого Василия, византийскую литургию святого Василия и литургию святого Иоанна Златоуста . [2] Литургии, приписываемые святым Иоанну Златоусту и святому Василию, сегодня наиболее широко используются всеми христианами византийского обряда, включая восточно-православных, лютеран византийского обряда и некоторые восточно-католические церкви .

Рукописная традиция

Дата ее создания до сих пор оспаривается, но большинство авторитетов предлагают датировать известную форму четвертым веком, поскольку анафора, по -видимому, произошла от древнеегипетской формы василеанской анафорической семьи, объединенной с анафорой, описанной в « Катехизисах св . Кирилл Иерусалимский . [3] Самая ранняя рукопись — это кодекс девятого века, Vaticanus graecus 2282, который использовался в литургических целях в Дамаске , в Антиохийской епархии . Единственное критическое издание - это издание, опубликованное Домом Б.-Шарлем Мерсье в Patrologia Orientalis , vol. 26 (1950).

Литургия Западно-сирийского обряда Якобитской Сирийской христианской церкви с патериссой ( посохом )

Порядок литургии

Православный епископ Лонгин (Талыпин) со своей патериссой (посохом) председательствует на совершении Литургии святого Иакова в Дюссельдорфе , Германия .

Литургия Святого Иакова Справедливого является основой всего Курбоно Кадишо, где все молитвы перед анафорой совершенно одинаковы, независимо от того, какая анафора выбрана. Литургия святого Иакова Справедливого включает в себя :

  1. Первая услуга
    1. Протез
  2. Вторая услуга
    1. Чтение из Священных книг
      1. Трисвятое
      2. Антифон перед посланием Павла (Галатам 1:8-9)
      3. Послание Святого Павла
  3. Третья служба
    1. Хусойо (литургия отпущения грехов)
      1. Проэмион
      2. Седро (Основная молитва)
      3. Этро (Ароматная/благовонная молитва)
  4. Анафора
    1. Поцелуй мира
    2. Покрытие и возложение рук для молитвы
    3. Диалог
    4. Предисловие
    5. Санктус (Кадиш)
    6. Слова учреждения
    7. Анамнез
    8. Эпиклезис
    9. Петиции
    10. Разрыв
    11. Литургия покаяния
      1. Молитва Господня (Абун дбашмайо)
    12. Приглашение к Святому Причастию
    13. Шествие Святых Тайн
    14. Молитва благодарения
    15. Увольнение верующих

В книгах Патриаршей Шарфетской семинарии этот порядок явно строг: диаконская и пастваская молитва одинакова, какая бы анафора ни использовалась. Единственная молитва, которая меняется при использовании другой анафоры, — это молитва священника. [ нужна цитата ]

Рубрики

Епископ поднимает чашу , а диакон обмахивает Дары рипидионом .

Литургия Святого Иакова обычно совершается в праздник Святого Иакова (25 июля) и в первое воскресенье после Рождества , а затем почти исключительно [ нужны разъяснения ] празднуется ежедневно в Иерусалиме, в Восточной Православной Церкви . [ нужна цитата ] Литургия Святого Иакова длинная, ее полное завершение занимает несколько часов. Чтение Божественной литургии совершается в соответствии с правилами богослужения определенного обряда, при этом определенные части поются предстоятелем, чтецами, хором и собравшимися верующими в определенное время в унисон. Как и другие произведения византийской традиции, Божественная литургия святого Иакова, совершаемая на греческом языке, составляет основу английской транскрипции. [ нужны разъяснения ] В своей сирийской форме Литургия до сих пор используется в сирийской и индийской церквях – католической и православной – как в сирийском переводе, так и на малаяламском и английском языках.

Во время Приношения партитура [ необходимы пояснения ] требует Херувимского гимна , который поют чтецы, когда священник приносит дары для освящения на алтарь. В Латино-Католической Церкви это произведение стало популярным как отдельный гимн поклонения Святому Дару , известный на английском языке как Let All Mortal Flesh Keep Silence .

Музыкальная аннотация

Гимнографы ранней Церкви составили как слова поющих молитв, так и тоны музыкальной гаммы, подлежащей пению, в единый кодекс для конкретной общины. Аннотация была записана в точном соответствии с текстом (примеры кодексов см. в [4] , собранном Североамериканским греческим православным монастырем Св. Антония в Аризоне) с невмами, указывающими мелодические тона и их продолжительность, использовавшиеся до принятия Западная система нотоносцев и весов утвердилась в средние века. В тех общинах, которые совершают богослужение на сирийском языке, невмы являются зеркальным отражением невмов, используемых в автохтонных Греческой и Славянской Православных Церквях, и пишутся и читаются справа налево в соответствии с сирийским письмом молитвенных текстов.

В «Английском гимне» представлена ​​аранжировка Ральфом Воганом Уильямсом 1906 года английских стихов Херувимского гимна «Офферторий» (см. Выше) на мелодию французской народной мелодии «Пикардия» . Гимн, известный как « Пусть вся смертная плоть хранит молчание», также популярен в римско-католическом латинском обряде как альтернатива устному антифону причастия.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джон Витвлит Анафора Святого Иакова в изд. Очерки Ф. Брэдшоу о ранневосточных евхаристических молитвах, 1997 г.
  2. ^ Джон Витвлит Анафора Святого Иакова в изд. Очерки Ф. Брэдшоу о ранневосточных евхаристических молитвах, 1997 г.
  3. ^ Джон Витвлит Анафора Святого Иакова в изд. Очерки Ф. Брэдшоу о ранневосточных евхаристических молитвах, 1997 г.
  4. ^ «Написание византийской музыки».

дальнейшее чтение

Внешние ссылки