Артур Лорентс (14 июля 1917 г. — 5 мая 2011 г.) — американский драматург, театральный режиссёр, кинопродюсер и сценарист. [2] За свою карьеру, охватывающую семь десятилетий, он получил множество наград, включая две премии «Тони» , премию Drama Desk Award и номинации на две премии «Оскар» , две премии BAFTA и премию «Золотой глобус» .
После написания сценариев для радиопередач после колледжа, а затем учебных фильмов для армии США во время Второй мировой войны , Лорентс обратился к написанию сценариев для Бродвея , создав ряд работ, среди которых «Вестсайдская история» (1957), «Цыганка» (1959) и «Аллилуйя, детка!» (1967), за которую он получил премию «Тони» за лучший мюзикл . В 1983 году он поставил мюзикл «Клетка для чудаков» и получил премию «Тони» за лучшую режиссуру мюзикла .
Лорентс также работал сценаристом в голливудских фильмах, таких как триллер Альфреда Хичкока « Веревка » (1948), «Анастасия» (1956), «Здравствуй, грусть» (1958) и роман Сидни Поллака «Какими мы были » (1973). Он получил две номинации на премию «Оскар» за лучший фильм и лучший оригинальный сценарий за драматический фильм Герберта Росса «Поворотный пункт » (1977).
Родившийся Артур Левин , Лорентс был сыном еврейских родителей среднего класса, его отец был юристом, а мать — школьной учительницей, которая оставила свою карьеру, когда вышла замуж. [3] [4] Он родился и вырос в районе Флэтбуш в Бруклине , районе Нью-Йорка , штат Нью-Йорк, был старшим из двух детей и учился в средней школе Эразмус Холл . [5] [6] Его сестра Эдит в детстве страдала хореей . [7]
Его бабушка и дедушка по отцовской линии были ортодоксальными евреями , а родители его матери, хотя и родились евреями, были атеистами . Его мать содержала дом в кошерном стиле ради мужа, но не ходила в синагогу и не соблюдала еврейские праздники . Его бар-мицва ознаменовала конец религиозного образования Лоренца и начало его отвержения всех фундаменталистских религий, [8] хотя он продолжал идентифицировать себя как еврея. [9] Однако в конце жизни он признался, что сменил свою фамилию с Левин на менее еврейскую Лоренц, «чтобы получить работу». [3]
После окончания Корнеллского университета Лорентс поступил на вечерний курс радиосценариев в Нью-Йоркский университет . Уильям Н. Робсон , его преподаватель, директор/продюсер радио CBS , представил свой сценарий Now Playing Tomorrow , комедийную фантазию о ясновидении , в сеть, и она была выпущена в серии Columbia Workshop 30 января 1939 года с Ширли Бут в главной роли. Это была первая профессиональная работа Лорентса. Успех шоу привел к тому, что его наняли писать сценарии для различных радиошоу, среди которых Lux Radio Theater . [10] Карьера Лорентса была прервана, когда его призвали в армию США в середине Второй мировой войны. Из-за ряда канцелярских ошибок он так и не увидел боя, но вместо этого был направлен в Армейскую изобразительную службу США, расположенную в киностудии в Астории , Квинс , где он писал учебные фильмы и встретился, среди прочего, с Джорджем Кьюкором и Уильямом Холденом . Позже его перевели писать пьесы для радиошоу «Armed Service Force Presents» , в котором драматизировался вклад всех родов войск. [11]
По словам Джона Клама, «Лоренц всегда был зеркалом своего времени. В его лучших работах можно увидеть постановочную историю левой, гендерной и гей-политики в десятилетия после Второй мировой войны». [12] После окончания Корнелльского университета в 1937 году Лоренц, который был геем, пошел работать сценаристом для радиодрамы на CBS в Нью-Йорке. Его военные обязанности во время Второй мировой войны, которые заключались в написании учебных фильмов и радиосценариев для Armed Service Force Presents , познакомили его с некоторыми из лучших кинорежиссеров — выдающийся режиссер Джордж Кьюкор снял его первый сценарий. Работа Лоренца на радио и в кино во время Второй мировой войны была прекрасным ученичеством для начинающего драматурга и сценариста. Ему также повезло жить в Нью-Йорке. Его первая пьеса на сцене, «Home of the Brave », была поставлена в 1945 году. Продажа пьесы киностудии дала Лоренцу возможность стать голливудским сценаристом, хотя он продолжал, с переменным успехом, писать пьесы. Самым важным из его ранних сценариев является его адаптация «Rope» для Альфреда Хичкока . [13]
Вскоре после увольнения из армии Лоренц познакомился с балериной Норой Кей , и у них завязались романтические отношения. Пока Кей гастролировала с Fancy Free , Лоренц продолжал писать для радио, но стал разочаровываться в этом виде деятельности. В 1962 году Лоренц поставил I Can Get It for You Wholesale , который помог превратить тогда еще неизвестную Барбру Стрейзанд в звезду. Его следующим проектом стал мюзикл Anyone Can Whistle , который он поставил и для которого написал книгу, но он оказался позорным провалом. Позже он добился успеха с мюзиклами Hallelujah, Baby! (написанным для Лины Хорн [14], но в конечном итоге с Лесли Уггамс в главной роли ) и La Cage Aux Folles (1983), который он поставил, однако Nick & Nora не имел успеха.
В 2008 году Лорентс поставил бродвейское возрождение Gypsy с Патти Люпоне в главной роли , а в 2009 году он взялся за двуязычное возрождение West Side Story , с испанскими переводами некоторых диалогов и текстов песен Лин-Мануэля Миранды . Во время подготовки West Side Story он отметил: «Музыкальный театр и культурные условности 1957 года сделали почти невозможным для персонажей иметь подлинность». [15] После открытия постановки 19 марта в Palace Theatre Бен Брэнтли из The New York Times назвал переводы «лишь отчасти успешным экспериментом» и добавил: «Г-н Лорентс обменял дерзость на невинность, и, как и в большинстве подобных сделок, есть дивиденды и потери». [16] Национальным туром (2011–2012) руководил Дэвид Сэйнт , который был помощником режиссера Лорентса в бродвейской постановке. Испанские тексты песен и диалоги были сокращены с 18% до 10% от общего числа. [17]
Первый голливудский опыт Лоренца оказался досадным разочарованием. Режиссер Анатоль Литвак , недовольный сценарием, представленным Фрэнком Партосом и Милленом Брэндом для «Змеиной ямы» (1948), нанял Лоренца, чтобы тот его переписал. Партос и Брэнд позже настаивали, что большая часть сценария съемок принадлежит им, и представили копии многих страниц, которые Лоренц на самом деле написал, чтобы подкрепить свои претензии. Уничтожив оригинальный сценарий и все свои заметки и переписанные страницы после завершения проекта, Лоренц не имел возможности доказать, что большая часть работы была его, и Гильдия сценаристов Америки отказала ему в экранном титре. Позже Брэнд признался, что он и Партос скопировали сцены, написанные Лорентом, и извинился за свою роль в обмане. Четыре десятилетия спустя Лоренц узнал, что он не имеет права на получение медицинской помощи от WGA, потому что не накопил достаточно кредитов, чтобы соответствовать требованиям. Ему не хватило одного, того, который он не получил за «Змеиную яму» . [18]
Услышав, что руководители 20th Century Fox были довольны работой Лорентса в фильме «Змеиная яма» , Альфред Хичкок нанял его для своего следующего проекта, фильма «Веревка » с Джеймсом Стюартом в главной роли . Хичкок хотел, чтобы Лорентс американизировал британскую пьесу «Веревка» (1929) Патрика Гамильтона для экрана. Поскольку его тогдашний возлюбленный Фарли Грейнджер был готов сыграть главную роль, Лорентс с радостью принял это задание. Его дилеммой было то, как заставить аудиторию осознать тот факт, что три главных героя были гомосексуалистами, не говоря об этом открыто. Офис Хейса пристально следил за его работой, и окончательный сценарий был настолько сдержанным, что Лорентс не был уверен, осознает ли когда-либо коллега по фильму Джеймс Стюарт, что его персонаж был геем. [19] В более поздние годы Хичкок попросил его написать сценарии для фильмов « Разорванный занавес» (1966) и «Топаз» (1969). Однако Лорентс, в обоих случаях не вдохновленный материалом, отклонил предложения. [20]
Лорентс также написал сценарии к фильмам «Анастасия» (1956) и «Здравствуй, грусть» (1958). «Какими мы были» (1973), в котором он воплотил многие из своих собственных переживаний, особенно связанных с HUAC, воссоединил его с Барброй Стрейзанд, а «Поворотный момент» (1977), отчасти вдохновленный его любовью к Норе Кей, был снят ее мужем Гербертом Россом . Анимационный фильм «Анастасия» (1997) отчасти основан на его сценарии одноименного фильма 1956 года. [21]
Из-за случайного замечания Рассела Крауза , Лоренц был вызван в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы объяснить свои политические взгляды. [22] Он объяснился перед Комитетом Палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности , и его появление не оказало очевидного влияния на его карьеру, которая в то время была в основном в театре. Когда в 1950 году был принят Закон Маккаррана о внутренней безопасности , запрещавший лицам, подозреваемым в участии в подрывной деятельности, получать паспорт, Лоренц и Грейнджер немедленно подали заявления и получили паспорта и отправились в Париж с Гарольдом Клерманом и его женой Стеллой Адлер . Лоренц и Грейнджер оставались за границей, путешествуя по Европе и Северной Африке, около 18 месяцев. [23]
Несколькими годами ранее Лорентс и Джером Роббинс разработали мюзикл Look Ma, I'm Dancin'! (1948) о мире балета, который был показан на Бродвее 188 раз, в главных ролях Нэнси Уокер и Гарольд Лэнг . Однако Лорентс покинул проект, и мюзикл в конечном итоге был снят по книге Джерома Лоуренса и Роберта Э. Ли . [24] [25] Когда Роббинс обратился к Paramount Pictures с предложением снять экранизацию, студия согласилась, при условии, что Лорентс не будет частью пакета.
Только тогда Лоренц узнал, что он официально занесен в черный список , в первую очередь потому, что в Daily Worker была опубликована рецензия на фильм «Дом храбрых» . Он решил вернуться в Париж, но Государственный департамент отказался продлить его паспорт. Лоренц провел три месяца, пытаясь очистить свое имя, и после подачи длинного письма, в котором подробно излагались его политические убеждения, было установлено, что они были настолько своеобразными, что он не мог быть членом каких-либо подрывных групп. В течение недели его паспорт был продлен, и на следующий день он отплыл в Европу на « Иль-де-Франс» . Находясь на борту, он получил телеграмму от Metro-Goldwyn-Mayer с предложением написать сценарий. Черный список был снят. [26]
Лорентс написал «Оригинальную историю Артура Лорентса: Воспоминания о Бродвее и Голливуде» , опубликованную в 2000 году. В ней он обсуждает свою долгую карьеру, многочисленные гомосексуальные связи и длительные отношения, в том числе с Фарли Грейнджером и Томом Хэтчером (24 августа 1929 г. — 26 октября 2006 г.). Хэтчер был начинающим актером, которого Гор Видал посоветовал Лорентсу найти в магазине мужской одежды в Беверли-Хиллз, которым Хэтчер в то время управлял. Пара оставалась вместе в течение 52 лет до смерти Хэтчера 26 октября 2006 г. [27]
Лорентс написал книгу «В основном о режиссуре: мюзиклы «Цыганка», «Вестсайдская история» и другие мюзиклы» , опубликованную в 2009 году, в которой он рассказал о мюзиклах, которые он поставил, и о работах других режиссеров, которыми он восхищался.
Его последние мемуары под названием «Остальная часть истории» были опубликованы посмертно в сентябре 2012 года.
Лорентс умер от осложнений пневмонии у себя дома на Манхэттене 5 мая 2011 года в возрасте 93 лет. [28] Следуя давней традиции, в 8 часов вечера 6 мая 2011 года в его память на одну минуту погас свет в театрах Бродвея. [29] Его прах был захоронен рядом с прахом Тома Хэтчера на мемориальной скамье в Квоуге, Лонг-Айленд, Нью-Йорк. [1]
Почести Новая награда была учреждена в 2010 году, The Laurents/Hatcher Foundation Award. Она присуждается ежегодно «за нереализованную, полноценную пьесу социальной значимости, написанную начинающим американским драматургом». Фонд Laurents/Hatcher Foundation выделит писателю 50 000 долларов, а также грант в размере 100 000 долларов на расходы по производству в некоммерческом театре. Первая награда будет вручена в 2011 году. [41]