stringtranslate.com

Лайамон

Лайамон или Лагхамон ( Великобритания : / ˈ l . ə m ə n , - m ɒ n / , США : / ˈ l . ə m ə n , ˈ l - / ; среднеанглийский: [ˈlaɣamon] ) — в своё время писался Laȝamon или Laȝamonn , иногда писался Lawman — был английским поэтом конца XII — начала XIII века и автором «Брюта » , выдающегося произведения, в котором впервые в английской поэзии были представлены легенды об Артуре и рыцарях Круглого стола (первые поэмы о короле Артуре были написаны французом Кретьеном де Труа ).

Дж. Р. Р. Толкин ценил его как передатчика ранних английских легенд, подобно тому, как Снорри Стурлусон играл в отношении исландских легенд . [1]

Жизнь и влияние

Лайамон описывает себя в своей поэме как священника, живущего в Арели Кингс в Вустершире . Его поэма оказала значительное влияние на средневековую историческую письменность в Англии и развитие артуровской литературы [2] и впоследствии послужила источником вдохновения для многих более поздних писателей, включая сэра Томаса Мэлори и Хорхе Луиса Борхеса .

Брют

Brut (ок. 1190) — среднеанглийская поэма, составленная и переработанная Лайамоном. Она названа в честьмифического основателя Британии, Брута Троянского . Она содержится в рукописях Cotton Caligula A.ix, написанной в первой четверти XIII века, и в Cotton Otho C.xiii, написанной примерно пятьдесят лет спустя (хотя в этом издании она короче). Обе хранятся в Британской библиотеке .

Brut состоит из 16 095 строк и повествует об истории Британии. Он в значительной степени основан на англо-нормандском Roman de Brut Уэйса , который, в свою очередь , вдохновлен Historia Regum Britanniae Джеффри Монмута . Однако он длиннее обоих и включает в себя расширенный раздел о жизни и подвигах короля Артура . Среди новых материалов, предоставленных Лайамоном, были рассказ о рождении Мерлина и об одном из истоков Круглого стола , [3] а также подробности отплытия Артура на корабле в Авалон , чтобы его исцелила королева эльфов. [4]

Стихотворение написано с использованием аллитерационного стиха , заимствованного из древнеанглийского языка, и рифмы, на которую оказал влияние «Roman de Brut» Уэйса и которая использовалась в более поздней среднеанглийской поэзии.

Написание имени

Редакторы и каталогизаторы печатной эпохи писали его имя по-разному, включая «Layamon», «Lazamon» или «Lawman». Университет Брауна предполагает, что форма «Layamon» этимологически неверна; Пятая международная конференция по брюту Латамона в Университете Брауна заявила: «BL MS Cotton Caligula A.ix пишет его как „ Laȝamon “ (третья буква называется « yogh »). BL MS Cotton Otho C.xiii пишет его как „Laweman“ и „Loweman“». [5]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Т. Шиппи, Дорога в Средиземье (1992) стр. 300 и стр. 57
  2. ^ I. Ousby ed, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (1995) стр. 536
  3. ^ Ред. Дж. Р. Таннера, Кембриджская средневековая история VI (Кембридж, 1929) стр. 826
  4. ^ Ред. К. Толкиена, Падение Артура (2015) стр. 146-8
  5. ^ Программа кафедры средневековых исследований, Университет Брауна Получено 21 октября 2006 г.

Ссылки

Внешние ссылки