stringtranslate.com

Майерлинг (фильм 1968 года)

Mayerling романтическая трагедия 1968 года с Омаром Шарифом , Катрин Денев , Джеймсом Мейсоном , Авой Гарднер , Женевьевой Пейдж , Джеймсом Робертсоном Джастисом и Андреа Паризи в главных ролях. Сценарист и режиссёр — Теренс Янг . [2] Фильм был снят компаниями Les Films Corona и Winchester и распространен Metro-Goldwyn-Mayer .

В основу фильма легли романы Клода Ане «Майерлинг» и Мишеля Арнольда «Архидук» , а также фильм 1936 года «Майерлинг» , снятый Анатолем Литваком и рассказывающий о реальном инциденте с Майерлингом .

Сюжет

В 1880-х годах в Вене наследный принц Рудольф Австрийский сталкивается со своим отцом, императором Францем Иосифом I Австрийским , и своей матерью императрицей Елизаветой по поводу реализации прогрессивной политики для империи. Вскоре Рудольф чувствует, что он человек, родившийся не в то время в стране , которая не согласна с необходимостью социальных реформ. Принц Уэльский, позже ставший королем Эдуардом VII Британским , посещает Вену и обеспечивает комическое облегчение. Позже в Венгрии вспыхивает народное восстание, которое Рудольф умоляет своего отца, Франца Иосифа, терпеть, но безуспешно.

Рудольф находит убежище от своего брака без любви с принцессой Стефанией, заведя любовницу, баронессу Марию Вечеру . Франц Иосиф I отправляет своего сына руководить военной подготовкой и ссылает Марию в Венецию. Когда они возвращаются в Вену, взаимная смерть пары в Майерлинге , охотничьем домике императорской семьи, окутана тайной. Концовка фильма предполагает, что двое влюбленных заключили договор о самоубийстве, когда решили, что не могут жить в мире без любви и перспектив мира.

Бросать

Точность

Патрик Гиббс в The Daily Telegraph заметил несколько неточностей в истории фильма, указав, что лишь небольшое количество людей знало о романе между Рудольфом и Марией (в фильме они встречаются публично и демонстративно танцуют вместе на придворном балу) и что известие о его смерти стало шоком для Франца Иосифа, который предположил, что его сын был убит. Он также отметил, что действие, похоже, длится дольше, чем в реальности (на самом деле визит принца Уэльского произошел годом ранее), и что психическое заболевание, вызванное сифилисом, стало фактором, способствовавшим смерти. [3] Маргарет Хинксман в The Sunday Telegraph , ссылаясь на биографию императрицы , написанную Джоан Хаслип , указала, как часто в фильме она присутствует на значимых событиях, «хотя на самом деле ее отсутствие было более заметным». [4]

Производство

В рекламном интервью Теренс Янг рассказал, что посмотрел фильм Шарля Буайе и Даниэль Дарьё 1930-х годов , когда изучал историю в Кембридже, и был знаком с историческим контекстом: «Оригинальная история многое приукрашивала. Полагаю, тогда климат кинопроизводства был менее терпимым». [5] [a]

Съемки проходили в основном в Австрии , в том числе на венских локациях, включая Хельденплац , Хофбург , дворец Шенбрунн и Испанскую школу верховой езды . [5] [2] Сцена, в которой император и принц Эдуард посещают Венскую государственную оперу для балетного представления, была снята на специально построенной площадке в Boulogne Studios в Париже; [5] создатели фильма также немного снимали в Венеции . [2] The Times указала продолжительность всех съемок в двенадцать недель. [5]

Прием

Дерек Малкольм в The Guardian приписал провал фильма центральной паре: «Омар Шариф в роли Рудольфа ведет себя как исключительно бедный Ларри Оливье ... Катрин Денев просят просто выглядеть очаровательно красивой... Они — парочка несчастных влюбленных, и их финальный договор о самоубийстве кажется довольно глупым». [7] Пенелопа Мортимер в The Observer высказала те же мысли: «Омар Шариф и Катрин Денев в роли влюбленных крайне прохладны; они не дают ни малейшего намека на то, что любят друг друга до безумия». [8]

Майкл Биллингтон , рецензирующий фильм для The Times , нашел фильм неинтересным («тяжеловатым, но не весомым»), а персонажа Рудольфа — неприятным, «двусмысленным, странно непривлекательным персонажем... величественно заявляющим, что если он должен быть терпеливым, то и студенты, бедные и угнетенные должны быть терпеливыми». Однако он добавил: «Как это часто бывает, лучшая игра — у Джеймса Мейсона, который справедливо играет самодержавного императора со своей точки зрения: как хранителя закона и порядка, а не непросвещенного деспота». [9]

Патрик Гиббс написал длинную обзорную статью для The Daily Telegraph , сравнивая версию событий в фильме с историческими записями и придя к выводу, что последняя более интересна: «История, как ее рассказывает история, настолько драматична в своих персонажах и событиях, что кажется необычайным заблуждением разбавлять ее клише костюмированного романа» [3] .

Маргарет Хинксман в The Sunday Telegraph написала о фильме: «Это не мечтательно-романтический и не исторически тяжелый фильм, это просто тяжеловесное представление давно минувших событий». Тем не менее, она особо отметила игру Мейсона и Женевьевы Пейдж. [4]

Дилис Пауэлл в The Sunday Times признала шаги, предпринятые создателями фильма, чтобы сделать историю более современной, но нашла конечный продукт невыразительным: «Мне показалось, что многие зрители остались равнодушными, когда мы вышли из фильма». [6]

Говард Томпсон в The New York Times положительно отозвался о производственных ценностях и игре Гарднера, но назвал фильм «Как дорогой гобелен... красивый, но плоский». [2] Как и более поздний рецензент Empire , он чувствовал, что фильм изначально обещал политическое измерение, которое затем было отодвинуто на второй план в пользу романтики. [10]

Роджер Эберт в Chicago Sun-Times раскритиковал фильм: «Обретите душевное спокойствие перед тем, как смотреть «Майерлинг». Соберитесь с мыслями. Это очень длинный, медленный, пассивный фильм... В нем великолепные локации, великолепные декорации и костюмы, завораживающая съемка и, короче говоря, все, кроме истории». [11]

Смотрите также

Примечания

  1. Янг не вдавался в подробности, но, сравнивая два фильма, Дилис Пауэлл посчитала маловероятным, что «в середине тридцатых годов возникло бы ощущение преднамеренной тематической отсылки, которое давал новый фильм с его сценами студенческих демонстраций и фоном венгерского восстания. Я также сомневаюсь, что тридцать с лишним лет назад были бы такие же намеки на дворцовый разврат». [6]

Ссылки

  1. ^ "Майерлинг (1968) - JPBox-Office".
  2. ^ abcd Томпсон, Ховард (14 февраля 1969 г.). «Экран: Роскошь Австро-Венгрии: Новый „Майерлинг“ открывается в Мюзик-холле — трагическая пара в исполнении Денёв и Шарифа». New York Times . Получено 29 марта 2024 г.
  3. ^ ab Гиббс, Патрик (25 октября 1968 г.). «Разбавление легенды». The Daily Telegraph . № 35302. стр. 16.
  4. ^ ab Хинксман, Маргарет (27 октября 1968 г.). «Очень утомительный королевский скандал». The Sunday Telegraph . № 402. стр. 14.
  5. ^ abcd "Майерлинг снова этим летом?". The Times . № 57197. 11 марта 1968 г. стр. 6.
  6. ^ ab Powell, Dilys (27 октября 1968 г.). «Затерянные в венских лесах». The Sunday Times . № 7587. стр. 60.
  7. Малкольм, Дерек (22 октября 1968 г.). «Чистый, как загнанный слякоть». The Guardian . стр. 6.
  8. Мортимер, Пенелопа (27 октября 1968 г.). «Упуская романтику». The Observer . стр. 28.
  9. Биллингтон, Майкл (24 октября 1968 г.). «Призрак Майерлинга». The Times . № 57390. стр. 17.
  10. Стефански, Джейн (1 января 2000 г.). «Mayerling Review». Empire . Получено 29 марта 2024 г.
  11. Эберт, Роджер (6 мая 1969 г.). «Майерлинг». Chicago Sun-Times . Получено 30 марта 2024 г. – через RogerEbert.com .

Внешние ссылки