stringtranslate.com

Макассарцы

Народ макассар или макассарцы — этническая группа, населяющая южную часть Южного полуострова, Сулавеси (ранее Целебес) в Индонезии . Они живут вокруг Макасара , столицы провинции Южный Сулавеси , а также на высокогорье Конджо, в прибрежных районах и на островах Селаяр и Спермонде . Они говорят на макассарском языке , который тесно связан с бугинийским , а также на малайском креольском языке , называемом макассарским малайским .

У макассарцев есть история миграции и исследований за пределами своей родины в Южном Сулавеси. Макассарские моряки были искусными мореплавателями и торговцами, которые отваживались плавать в обширных водах Индонезийского архипелага и за его пределами. Одной из заметных областей миграции макассар было северное побережье Австралии , в частности то, что сейчас известно как Северная территория . Они установили торговые отношения с общинами аборигенов , в первую очередь с целью сбора и переработки морского огурца . Макассарские моряки также занимались торговлей и исследованиями по всей Юго-Восточной Азии . Они создали торговые сети, особенно на Малайском полуострове , Филиппинах и Борнео . Влияние макассар все еще можно увидеть в культурных практиках и традициях некоторых из этих регионов.

История

Флаг султаната Гова

Макассар — этническая группа, происходящая с южного побережья острова Сулавеси. Их исследовательский дух привел к успешным зарубежным исследованиям. Примером этого является Королевство Гова (14-17 вв.), которому удалось сформировать огромную исламскую империю с большим и сильным военно-морским флотом. Его территория включала почти весь остров Сулавеси , восточный Калимантан, Восточную Нуса-Тенгару, часть Западной Нуса-Тенгару , часть Малуку и несколько небольших близлежащих островов. Народ Макассар заключил договоры с Бали и сотрудничал с Малаккой и Бантеном , а также с некоторыми другими королевствами в пределах архипелага. Подобные договоры иногда заключались с иностранными державами, особенно с португальцами. Однако до своего падения Гова также вела постоянные войны с Нидерландами. [3]

Известно, что макассарцы исследовали большие участки мирового океана, достигая Южной Африки . В Южной Африке есть область под названием « Макассар ». Предполагается, что местное население имеет смешанное коренное и макассарское происхождение. Между тем, название Маккассар, скорее всего, произошло от названия родины их предков. В Южной Африке и соседнем Мозамбике есть несколько мест с названием Маккассар . [4]

Связаться с Австралией

Карта мест, упомянутых в этой статье:

Трепангеры Макассара из юго-западного угла Сулавеси (ранее Целебес) посещали побережье северной Австралии в восемнадцатом и девятнадцатом веках, чтобы собирать и обрабатывать трепанга (также известного как морской огурец ), морского беспозвоночного, ценимого за его кулинарные и лечебные ценности на китайских рынках. Термин макассан (или макассан) обычно используется для обозначения всех трепангеров, которые прибыли в Австралию, хотя некоторые из них были с других островов Индонезийского архипелага , включая Тимор , Роте и Ару .

Женская фигура, нарисованная пчелиным воском поверх картины с изображением белого макассанского прау.

Рыболовные флотилии начали посещать северные побережья Австралии из Макасара на юге Сулавеси , Индонезия, примерно с 1720 года, но, возможно, и раньше. В то время как классическое исследование Кэмпбелла Макнайта о промысле трепанга в Макассаре принимает начало промысла примерно в 1720 году, а самое раннее зарегистрированное плавание за трепангом было совершено в 1751 году, [5] Регина Гантер из Университета Гриффита отмечает историка Сулавеси, который предполагает, что датой начала промысла является около 1640 года. [6] Гантер также отмечает, что для некоторых антропологов обширное влияние промысла трепанга на народ йолнгу предполагает более длительный период контакта. Наскальное искусство Арнемленда , зафиксированное археологами в 2008 году, по-видимому, предоставляет дополнительные доказательства контакта с Макассаном в середине 1600-х годов. [7] Контакт даже предполагался еще в 1500-х годах. [8]

На пике развития трепанговой промышленности макассанцы расселялись на тысячи километров вдоль северного побережья Австралии, прибывая с северо-западным муссоном каждый декабрь. Маккассанские пераху или праус могли перевозить команду из тридцати человек, и Макнайт оценил общее число трепангов, прибывающих каждый год, примерно в одну тысячу. [9] Макассанские команды обосновались в различных полупостоянных местах на побережье, чтобы варить и сушить трепангов перед обратным рейсом домой четыре месяца спустя, чтобы продать свой груз китайским торговцам. [10] Мареге было макассанским названием Арнемленда (что буквально означает «Дикая страна») от полуострова Кобург до Грут-Айленда в заливе Карпентария . Каю-Джава было названием рыболовных угодий в регионе Кимберли в Западной Австралии , от залива Напье-Брум до мыса Левек . Другие важные рыболовные районы включали Западное Папуа , Сумбава , Тимор и Селаяр . Мэтью Флиндерс во время своего кругосветного плавания вокруг Австралии в 1803 году встретил флот макассанских трепангов около современного Нхулунбуя . Он долго общался с капитаном макассанов Побассо через своего повара, который также был малайцем, и узнал о масштабах торговли из этой встречи. Гантер пишет, что было не более «1000 макассанов» по ​​сравнению с почти «7000 британцев, расположившихся в Сиднейской бухте и Ньюкасле». [11] Николас Боден также столкнулся с 26 крупными пераху у северного побережья Западной Австралии в том же году. [12] Гантер утверждает, что британские поселения Форт-Дандас и Форт-Веллингтон были основаны в результате контакта Филиппа Паркера Кинга с макассанскими трепангами в 1821 году. [11]

Используя Daeng Rangka , последний макассарский трепангер, посетивший Австралию, дожил до XX века, и поэтому история его путешествий хорошо задокументирована. Впервые он совершил путешествие в Северную Австралию в молодости. Он пережил потерю мачты и несколько кораблекрушений, в целом положительные, но иногда и противоречивые отношения с коренными австралийцами, и был первым трепангером, заплатившим южноавстралийскому правительству лицензию на трепанг в 1883 году, налог, который сделал торговлю менее жизнеспособной. [13] Торговля продолжала сокращаться к концу XIX века из-за введения таможенных пошлин и лицензионных сборов, а также, вероятно, из-за чрезмерного вылова рыбы. [ требуется цитата ] Используя Daeng Rangka командовал последним макассарским пераху, который покинул Арнем-Ленд в 1907 году.

Образ жизни

Основным источником дохода макассаров является выращивание риса; однако они также известны по всей Индонезии своим мастерством в торговле и как рыболовы. Это включает в себя сбор морских огурцов , практика, известная в Индонезии как трепангирование . [14]

Разделение труда строгое из-за жесткого разделения полов, как и во всех традиционных мусульманских общинах. Мужчины занимаются делами вне дома, такими как сельское хозяйство, рыболовство и т. д. Женщины обычно отвечают за домашние обязанности, в то время как мужчина является главой семьи. Когда они находятся на публике, жена и дети должны оказывать ему уважение. Обычно окончательные решения, касающиеся семьи, принимает муж. В сельской местности по-прежнему широко практикуются браки по договоренности .

Многоженство допускается народом Макассара, но поскольку для каждой жены должен быть предоставлен отдельный дом, оно практикуется только среди богатых людей.

Siri (уважение и честь) — это социальный кодекс, по которому живут макассары. Любой, кто серьезно оскорбляет чужой siri , рискует быть убитым, и в этом случае власти часто отказываются вмешиваться. Макассары часто помогают своим соседям в таких вопросах, как работа на рисовых полях и строительство домов. [15]

Язык

макасарский язык

Язык макассар, также называемый баса мангкасара (код ISO: mak ), — это язык, на котором говорят люди макассар. Этот язык классифицируется как часть макассарской ветви южносулавесской подгруппы , которая, в свою очередь, является частью малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи . [16]

макассарский малайский язык

Обычно известный как « Логат Макассар » (макассарский диалект; код ISO: mfp ) — креольский язык малайского языка. Этот язык используется в качестве языка торговли в порту Макассар, Южный Сулавеси. Число носителей достигло 1,889 миллиона жителей в 2000 году, и предполагаемое число носителей этих языков продолжает расти, пока не достигнет ± 3,5 миллиона жителей. Язык в основном используют иммигранты из-за пределов города Макассар, население города Макассар, молодежь Макассара или люди, которые не владеют макассарским языком. На этом языке говорят вдоль южного полуострова региона Сулавеси. [17]

Религия

Мечеть в Макассаре в колониальный период, 1930-е гг.

Около 16 века Южный Сулавеси был центром торговли региона с малайскими мусульманскими торговцами, а также португальскими торговцами, часто посещавшими этот район. Местные правители, как правило, не были привержены ни мусульманской, ни христианской религии и позволяли обеим религиям сохранять свое присутствие. Около 1537 года падре Мануэль д'ла Коста посетил двор Говы вместе с португальскими представителями из Тернате. Согласно португальским записям, некоторые аристократы Говы решили принять христианство .

По словам Антонио де Пайвы, португальского торговца и миссионера из Малакки, который имел некоторый успех в обращении некоторых королей Бугис из Аджатаппаренга, когда португальский миссионер попытался обратить 14-го короля Гова, I Манггаранги Даенг Манраббиа, он не хотел менять свою исконную веру и сначала пригласил малайских священников, чтобы сравнить обе религии. Около 1593 года он решил принять ислам и принять титул султана Алуддина. Затем он установил ислам в качестве официальной религии Говы. Пайва отметил, что малайские торговцы и священники, как правило, более приняты и пользуются большим доверием по сравнению с португальцами. Гова поддерживал отношения с торговцами из Явы, Суматры, Паттани, Паханга, Чампы и Джохора со времен 9-го короля Гова, Тум'париси Каллоны. Согласно тексту Lontarak Patturiolonga, при правлении 11-го короля Говы, Тунипалангги, этим торговцам было разрешено исповедовать ислам и они имели особые привилегии. Эти общины просили султана Муда Алауддина Риайата Шаха из Ачеха предоставить улемов для Южного Сулавеси, поскольку он известен тем, что отправлял улемов за пределы Ачеха. [18]

Три улема Минангкабау , Дато Ри Банданг, Дато Ри Тиро и Дато Ри Патиманг, были отправлены распространять ислам в Южном Сулавеси. Они посетили Риау и Джохор, чтобы узнать о культуре Южного Сулавеси от моряков Бугис-Макассар. При содействии султана Джохора они учились у Вали Сонго с Явы, прежде чем в конце концов прибыли в гавань Сомба Опу в начале 17 века. [19] Есть сходство ислама с местной практикой Девата Сьюваэ в королевстве Луву, которое считалось духовным центром в Южном Сулавеси. Поэтому, когда правители Луву первыми обратились, они продвигали обращение в Гова-Талло, поскольку у них была власть и полномочия для продвижения обращения в Южном Сулавеси, которых не хватало Луву. Обращение началось медленно и мирно и адаптировалось с местными практикующими Амматоа, сосредоточенными в Булукумбе. [18]

К 1611 году большинство королевств Макасар и Бугис обратились в ислам. [20] В настоящее время почти все макассарцы исповедуют ислам , но некоторые традиционные доисламские верования все еще влиятельны, особенно в отдаленных районах.

Культура

Макассарская женщина в традиционной одежде ( баджу бодо )

Философия

Культура Siri 'Na Pacce - это одна из культурных философий общества Бугис-Макассар.

Традиционная одежда

Баджу бодо (буквально «короткая блузка» на макассарском ) — традиционная верхняя одежда макассарских женщин. Баджу бодо имеет прямоугольную форму и обычно короткие рукава, т. е. до половины выше локтя. Согласно макассарскому обычаю, цвет баджу бодо указывает на возраст или достоинство владельца. Его часто используют для церемоний, таких как свадебные церемонии. Но теперь баджу бодо возрождается посредством других мероприятий, таких как танцевальные конкурсы или приемы гостей. [21]

Кухня

Кото Макассар с кетупатом сбоку
Паллубаса

В кухне Макассара используется смесь аграрных и морских ингредиентов. В городах западного побережья, таких как Макассар , Марос и Пангкеп , есть прибрежные районы, непосредственно прилегающие к рисовым полям . Сельскохозяйственные районы довольно обширны в регионах Марос и Пангкеп. Рис и другие культуры, такие как бананы, встречаются в изобилии. Большинство блюд — в основном традиционные куе и десерты — готовятся преимущественно из риса и бананов.

Прибрежные районы Южного Сулавеси являются важными производителями рыбы, с прудами на западном побережье, заполненными болу (молочной рыбой) , суну (групером) , креветками и крабами . Традиция рыболовства в прибрежных и открытых морях также хорошо развита. Среди прочего, чаще всего ловят тунца .

«Аграрный образец» можно найти в блюдах макассарской кухни, которые готовятся из говядины или буйволятины . Яркими примерами являются кото , конро , соп саудара и паллубаса . [22]

Люди, живущие в прибрежных городах с богатыми морскими ресурсами, в основном питаются рыбой.

Различия между бугийцами и макассарцами

Существует распространенное заблуждение, что народ макассар идентичен и этнически родственен народу буги , и что термины буги и макассар были придуманы голландскими колонизаторами, чтобы создать разделение между ними. Все потенциалы были потеряны, как только султанат Макассар пал под натиском голландских колонистов, поскольку эти люди были известны своей мятежностью против голландских колонистов. [23] Везде, где эти люди сталкивались с голландскими колонизаторами, конфликты неизбежны. Несколько известных деятелей, сосредоточенных в регентстве Гова , которые отказались сдаться, как Караенг Галесонг , мигрировали в Центральную Яву . Вместе со своим мощным военно-морским флотом они вступали в войну против любых голландских вассалов, с которыми сталкивались. Поэтому голландские колонизаторы в то время под руководством Корнелиса Спилмана называли его Си-Баджак-Лаут , что означает «пират». [24]

С лингвистической точки зрения макассарский и бугийский языки являются разными языками, хотя оба эти языка принадлежат к группе южносулавеси [25] в рамках ветви малайско-полинезийских языков австронезийских языков . В этой категории макассарский язык находится в той же подкатегории, что и бентонгский , прибрежный и высокогорный конджо и селаяр ; [26] в то время как бугийский язык находится в той же подкатегории, что и кампалагский язык , а также еще 2 языка, на которых говорят на Калимантане , эмбало и таман . [27] Эти различия между народами бугис и макассар являются одной из характеристик, которые отличают эти две группы народов.

Идея об этническом родстве бугийцев и макассаров возникла в результате завоевания султанатом Гова таких королевств, как государство Бон и королевство Ваджо .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Na'im, Akhsan; Syaputra, Hendry (2010). «Национальность, этническая принадлежность, религия и языки индонезийцев» (PDF) (на индонезийском языке). Статистика Индонезии (BPS). Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 23 сентября 2015 года .
  2. ^ Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама дан Бахаса Сехари-хари Пендудук Индонезия Хасил Сенсус Пендудук 2010. Badan Pusat Statistik. 2011. ISBN 9789790644175. Архивировано из оригинала 2017-07-10.
  3. ^ "Седжара Кераджаан Макассар янг Джади Мусух Бесар ЛОС ди Абад ке-17" . Вои-Вактунья Мереволуси Пемберитаан .
  4. ^ "Сьех Юсуф, Улама Макассар Ян Джади Пахлаван ди Африка Селатан" . 8 марта 2017 г.
  5. ^ MacKnight,CC (1976). Путешествие в Мареге: макассанские трепангеры в Северной Австралии. Издательство Мельбурнского университета. ISBN 0-522-84088-4 
  6. ^ Ganter,R.(2008) Журнал австралийских исследований, том 32,4, 2008: "Австралийцы-мусульмане: глубокая история контактов". "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2012-04-15 . Получено 2013-01-14 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )Получено 6 апреля 2012 г.
  7. ^ Идальго Тан, Н. (2010) SEAArch. Блог по археологии Юго-Восточной Азии :[1] Получено 6 апреля 2012 г.
  8. ^ Джанак Роджерс (24 июня 2014 г.). «Когда ислам пришел в Австралию». BBC News Magazine . Получено 25 июня 2014 г.
  9. ^ Макнайт, CC (1976), стр.29
  10. ^ Стивенсон, П. (2010) Мечты об исламе: коренные мусульмане в Австралии. С. 22-6. Издательство Университета Нового Южного Уэльса, Сидней. ISBN 978-1-74223-247-8 
  11. ^ ab Ganter, R. (2005) «Переверните карту вверх дном» в Griffith Review Edition 9, 2005. «На севере: мифы, угрозы и очарование». Университет Гриффита.
  12. ^ Рассел, Д. Австралийские аборигенные исследования 2004, номер 1. «Взаимодействие аборигенов и макассанцев в восемнадцатом и девятнадцатом веках в северной Австралии и современные претензии на морские права». С. 6-7. Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов пролива Торреса. Получено 6 апреля 2012 г.
  13. ^ Макнайт, CC, «Использование Daeng Rangka (1845–1927)», Австралийский биографический словарь, Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет, [2] Получено 6 апреля 2012 г.
  14. ^ MacKnight, CC (1976). Путешествие в Мареге: макассанские трепангеры в Северной Австралии . Melbourne University Press. ISBN 0-522-84088-4.
  15. ^ Тим. «Культурная ценность, Сири На Пачче, община Бугис-Макассар» (PDF) (на индонезийском языке) . Проверено 18 февраля 2021 г.
  16. ^ Табейн, Мария и Джукс, Энтони (2016). «Макасар». Иллюстрации МФА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 46 (1): 111–99. doi : 10.1017/S002510031500033X{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ), с дополнительными звукозаписями.
  17. ^ Вурм, Стивен А.; Мюльхойслер, Питер; Даррелл Т., Трайон, ред. (1996). Атлас языков межкультурной коммуникации в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке . стр. 682.
  18. ^ аб Мухаер, Афкар Аристотель (18 ноября 2021 г.). «Прозы Кристенисаси и Исламисаси Сулавеси Селатан ян Бериринган». National Geographic Indonesia (на индонезийском языке) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  19. ^ Наим, Мохтар. Мерантау .
  20. ^ Гибсон, Т. (2007). Исламское повествование и власть в Юго-Восточной Азии: с XVI по XXI век. Springer. стр. 45. ISBN 978-0-230-60508-4.
  21. ^ Тим Индонезия Исследуйте. «Баджу Бодо». ИндонезияКая (на индонезийском языке) . Проверено 18 февраля 2021 г.
  22. ^ Тим Индонезия Исследуйте. «Местная еда в Макассаре». вкусатлас (на индонезийском языке).
  23. ^ Карл Фредрик Феддерсен (2017). Принципиальный прагматизм: взаимодействие VOC с Макассаром 1637–1668 гг. И Природа дипломатии компаний. Каппелен Дамм Академик. ISBN 978-82-02-56660-9. Получено 2018-06-23 .
  24. ^ Аднан М. (2014). «Пертимбанган Хаким далам менджатухкан путусан перкара Пидана терхадап пелаку кекерасан массал (Тауран) антара Махасисва Дикота Макасар» (PDF) . Университет Мухаммадии в Джокьякарте . Проверено 23 июня 2018 г.
  25. ^ "Южный Сулавеси". Ethnologue . Получено 2018-06-23 .
  26. ^ "Макасар". Этнолог . Получено 2018-06-23 .
  27. ^ "Bugis". Ethnologue . Получено 2018-06-23 .