«Маленький принц» ( фр . Le Petit Prince ; итал . Il piccolo principe ) — французский анимационный фэнтезийный приключенческий комедийно-драматический фильм 2015 года, снятый Марком Осборном по одноимённой повести Антуана де Сент-Экзюпери 1943 года . В фильме озвучивали Джефф Бриджес , Рэйчел Макадамс , Пол Радд , Бад Корт , Марион Котийяр , Бенисио дель Торо , Джеймс Франко , Рики Жерве , Пол Джаматти , Райли Осборн, Альберт Брукс и Маккензи Фой . Это первая адаптация в виде полнометражного анимационного фильма « Маленький принц» . [7]
Фильм рассказывает историю книги с помощью покадровой анимации , которая вплетена в анимированное обрамляющее повествование о молодой девушке, которая только что встретила теперь уже пожилого летчика-рассказчика книги, который рассказывает ей историю своей встречи с Маленьким принцем в пустыне Сахара . Анимация фильма была предоставлена студиями ON Animation Studios и Mikros Image . [5]
Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 22 мая 2015 года во внеконкурсном показе, за которым последовал релиз в кинотеатрах Франции 29 июля 2015 года компанией Paramount Pictures и в Италии 1 января 2016 года компанией Lucky Red. Первоначально фильм планировалось выпустить в кинотеатрах США 18 марта 2016 года, но из-за сокращения бюджета релиз был остановлен; позже Netflix приобрела права на распространение в США, Великобритании и Австралии и выпустила его 5 августа 2016 года.
Фильм получил положительные отзывы, заслужив похвалу за свой стиль анимации и дань уважения исходному материалу, и собрал 97,6 млн долларов при бюджете в 75 млн евро, став самым успешным французским анимационным фильмом за рубежом всех времен.
Молодая мать переезжает в новый район и навязывает дочери план жизни тренера, который не оставляет времени на игры или общение с друзьями, и все это ради того, чтобы она поступила в престижную Академию Верта. Однако девочку отвлекает ее пожилой сосед-летчик, который рассказывает ей историю о «Маленьком принце», мальчике, которого он, по его словам, встретил после аварийной посадки в Сахаре . Как только они встретились, мальчик признался, что ему нужна овца. Не имея навыков рисования, Авиатор нарисовал ему коробку с овцой, удовлетворив Маленького принца, и они подружились.
Дом Маленького принца - " Астероид B-612", покрытый ростками баобаба . Расчистив ростки, Маленький принц обнаружил и вырастил Розу до зрелости. Несмотря на то, что она стала его другом, она была эгоистична. Оба были слишком юны, чтобы знать, как любить друг друга, и поэтому они расстались. Маленький принц начал путешествовать подальше от своего астероида. Во время своего путешествия он встречает взрослых с других астероидов, таких как Король, Тщеславный Человек и Богатый Бизнесмен. Маленький принц в конце концов приземляется на Земле, где он подружился с рыжей Лисой . Позже Лис прощается с Маленьким принцем, советуя ему всегда видеть сердцем. Авиатор дарит девочке чучело Лисы в качестве подарка, говоря ей, что он скоро отправится на поиски Маленького принца.
Понимая, что она не следует плану, ее разъяренная мать удваивает задания девочки. Тем не менее, девочка продолжает читать историю Маленького принца, тайно посещая Авиатора, чтобы узнать, чем все кончится. Авиатор рассказывает, что Маленький принц погиб от укуса ядовитой змеи, чтобы воссоединиться со своей возлюбленной Розой. Хотя Авиатор уверяет ее, что, по его мнению, Маленький принц преуспел, девочка, расстроенная темным финалом, жалеет, что встретила Авиатора или услышала эту историю. Она пытается забыть о Маленьком принце и сосредотачивается на своих заданиях.
Ближе к концу лета Авиатор попадает в больницу. Решив все исправить, девочка отправляется на поиски Маленького принца. Пробравшись во двор авиатора, девочка в сопровождении своего теперь уже сознательного чучела Лисы и страниц историй Маленького принца отправляется в космос на теперь уже отремонтированном самолете Авиатора. Они обнаруживают, что все звезды исчезли, приземлившись на астероиде, населенном трудоголиками-взрослыми, принадлежащем Бизнесмену. Он держит все звезды, чтобы питать свой астероид и имущество (включая своих сотрудников). После встречи с полицейским и лифтером , которые оказываются Тщеславным Человеком и Королем, они находят Маленького принца. К их удивлению, он стал «Мистером Принцем», беспокойным взрослым, который работает уборщиком у Бизнесмена, не имея никаких воспоминаний о своем прошлом.
Мистер Принс отвозит девочку в «академию», где она должна быть «переобучена» во взрослую с помощью машины, которой управляет Учителя. Узнавая рисунок своей овечьей коробки со страниц Авиатора, мистер Принс начинает возвращать себе воспоминания и спасает девочку от той же участи, что была у него, поместив вместо нее в машину Учителя.
Они вместе сбегают от Бизнесмена и освобождают все звезды из его стеклянного свода, которые возвращаются на свое законное место на небе. Затем девушка и Лис отвозят мистера Принца обратно в B-612, который зарос мертвыми, увядшими баобабами. Они находят Розу мертвой. Однако, увидев ее образ на восходе солнца, мистер Принц возвращается к себе молодому, и баобабы исчезают, возвращая ему полную надежду.
Девочка и Лис (снова неодушевленная игрушка) возвращаются домой. На следующее утро она и ее мать навещают Авиатора в больнице. Девочка извиняется и отдает ему ранее разрозненные страницы, скрепленные вместе как книга , вместе со всеми ранее отсутствующими частями, которые были заполнены. Позже девочка начинает свое обучение в Академии Верта и примиряется с матерью. Однажды ночью они оба смотрят на звезды , в то время как Маленький Принц и Авиатор слышат, как они смеются вместе на Астероиде B-612.
14 октября 2010 года сорежиссёр «Кунг-фу Панды» и создатель «Больше» Марк Осборн был нанят и назначен режиссёром «Маленького принца» по одноимённому роману 1943 года . Ирена Бригналл (автор «Семейки монстров ») и Боб Персичетти написали сценарий для фильма, основанного на истории, придуманной Марком Осборном. [10] Атон Сумаше , Алексис Вонарб и Димитри Рассам продюсировали фильм с бюджетом в 70–80 миллионов долларов, релиз запланирован на 2015 год. [5]
В фильме используется прием кадрирования, которого нет в романе, когда школьница узнает о Маленьком принце через пожилого соседа-затворника. Марк Осборн сделал героиней фильма маленькую девочку после того, как исследование Института гендера в медиа Джины Дэвис выявило гендерное неравенство среди персонажей в анимационных фильмах. По словам Осборна, она олицетворяет «дух взрослой жизни». [11] «В анимации всегда нужно было быть ориентированным на мальчиков. Сейчас, кажется, тенденция меняется, но такие вещи не происходят в одночасье. На создание таких фильмов уходят годы, поэтому, когда я впервые настаивал на том, чтобы сделать маленькую девочку главным героем, это считалось довольно революционным», — вспоминал Осборн в апреле 2015 года. [12]
В фильме используется компьютерная анимация для мира девочки и покадровая анимация для мира Маленького принца, каким она его себе представляет. [13] Разработка и раскадровка фильма были завершены в Париже. Затем команда переехала в Монреаль для заключительных этапов анимации, освещения, цвета и производства, чтобы максимизировать налоговые льготы, предлагаемые франко-канадскому проекту, [10] совместному предприятию Onyx Entertainment в Париже, Mediaset и Lucky Red в Италии, [14] и Mikros Image Canada в Монреале. [2] [10] [15] [16] Одним из ассоциированных продюсеров фильма является Брис Гарнье из канадской Kaibou Production. [15] [17] [18] Kaibou service rendered Line production и service production (3D-анимация и покадровая анимация). Партнерами студии были Studio Mikros Image Canada, Toutenkartoon Canada и Technicolor (постпродакшн изображения и звука). Kaibou также предоставила финансирование за счет налоговых льгот, финансирования разрывов и местных налогов. [17]
Осборн представлял фильм актерам, художникам и дистрибьюторам по всему миру, используя то, что он называл «волшебным чемоданом», полным наглядных пособий ручной работы , специально созданных для передачи тона и страсти к проекту. Модельер Джо Шмидт (модельер «Коралины» ) создал этот чемодан, в котором находился артбук, и визуально рассказал историю фильма. [10] Шмидт создал снимок видения Осборном фильма. Созвездие крошечных планет и звезд зажглось с одной стороны, гигантский артбук с иллюстрациями заполнил другую. Откуда-то из глубины чемодана Осборн вытащил два больших белых круга, в которых находились слайды, которые при поднесении к каждому глазу отображали трехмерные изображения кукол покадровой анимации. Затем Осборн начал щелкать переключателями. В мгновение ока одностороннее зеркало скользнуло в сторону, открыв скрытую камеру с коллекцией пожелтевших страниц внизу. Это был макет оригинальной рукописи Сент-Экзюпери, ключевой сюжетной линии фильма Осборна. [11] За четыре года Осборн представил фильм около 400 раз. [10]
5 июня 2013 года было объявлено, что Джеймс Франко , Марион Котийяр , Маккензи Фой , Бенисио дель Торо , Пол Джаматти , Рэйчел МакАдамс и Джефф Бриджес присоединятся к фильму. [19] Альберт Брукс присоединился к актёрскому составу 12 сентября, чтобы озвучить злодея Бизнесмена. [20]
Благодаря эмоционально захватывающему представлению Осборна и всемирной популярности книги Сент-Экзюпери удалось привлечь группу актеров класса А для озвучивания персонажей фильма. Как объяснил Осборн, «Все началось с Джеффа Бриджеса . Он был нашим первым и единственным выбором на роль Авиатора, поэтому после долгих попыток связаться с ним мне наконец удалось поехать к нему домой в Санта-Барбару , чтобы поговорить с ним напрямую. Он был потрясен представлением, и это действительно направило нас на путь подбора идеального актерского состава». Как вспоминает Бриджес, его сразу же привлекла роль Авиатора. «Марк дал мне эту невероятную идею, принес с собой этот чемодан, который показал мне, о чем будет фильм. Мы разделяли одно и то же беспокойство: если просто перемещать этих культовых персонажей, как в книге, это может не воздать должное произведению. У него была эта замечательная другая история, которая рассматривала книгу как почти еще одного персонажа в фильме. Это отличный способ отдать дань уважения этой классической книге, поэтому я был взволнован и взволнован тем, что стал ее частью». [10]
На ранних стадиях производства дочь Марка Осборна Мэдди и его сын Райли помогали, предоставляя временные черновые голоса для ролей Маленькой девочки и Маленького принца. Его дочь повзрослела, и ее голос начал меняться, поэтому ее пришлось заменить 12-летней Маккензи Фой . Сын Осборна Райли был сохранен в качестве голоса Маленького принца, потому что они не нашли никого, кто бы справился лучше, чем он. «Ему было 11 лет в то время, и он был очень естественен в этой роли, поэтому мы оставили его в качестве принца!», сказал Осборн. [10]
Чтобы озвучить сложную роль Матери Маленькой Девочки, создатели фильма обратились к Рэйчел МакАдамс . «Маленький принц» стал первым случаем, когда МакАдамс озвучила анимационный проект. «Я была так рада стать частью этого фильма, и мне очень понравился «Кунг-фу Панда» , поэтому я знала, что наш режиссер Марк [Осборн] прекрасно справится с адаптацией. Лучшего знакомства с анимацией я и желать не могла». МакАдамс говорит, что для нее было важно соприкоснуться с материалом. «Я играю Мать Маленькой Девочки, работающую мать-одиночку. У нее есть огромный, сложный жизненный план для своей дочери, и она хочет, чтобы она строго следовала правилам. Мать немного нервная, но у нее добрые намерения. Они с дочерью — настоящая команда, пока Маленькая Девочка не отдаляется». [10]
Музыку к фильму написали Ханс Циммер (ранее работавший с Осборном над «Кунг-фу Пандой ») и Ричард Харви . [21] [22] Камилла была представлена в саундтреке фильма. Кавер-версия песни Keane « Somewhere Only We Know » в исполнении Лили Аллен появилась во французском трейлере, но не вошла в саундтрек.
Юми Мацутоя написала музыкальную тему для японского релиза фильма под названием «Kidzukazu Sugita Hatsukoi». [23]
11 сентября 2014 года Warner Bros. Pictures Japan выпустила тизер фильма. [24] Первый трейлер на французском языке [25] был выпущен Paramount Pictures 8 декабря 2014 года. [26] Первый трейлер на английском языке был выпущен 12 декабря 2014 года. [27] Первый официальный английский трейлер и первый постер [28] фильма были выпущены 20 апреля 2015 года. [29] eOne Canada выпустила новый трейлер 13 ноября 2015 года. [30] Первый полный американский трейлер был выпущен Paramount Pictures и Netflix 25 ноября 2015 года [31] и 26 мая 2016 года соответственно. [32] Для японского релиза фильма была опубликована одноразовая манга- адаптация фильма в журнале Ribon (выпуск за декабрь 2015 года). Автор — Кёко Кимура. Она добавила свои собственные оригинальные штрихи к характеру главного героя и другим аспектам. [33] [34] [35] [36] [37]
Премьера «Маленького принца» состоялась вне конкурса на Каннском кинофестивале 22 мая 2015 года. [9] [38] Премьера «Маленького принца» в США состоялась на кинофестивале в Санта-Барбаре 3 февраля 2016 года. Это был первый анимационный фильм, открывший Большой сюрприз на кинофестивале в Санта-Барбаре с момента начала выставки в 1985 году. [39]
Wild Bunch курировала международные продажи фильмов. [40] Фильм был выпущен в кинотеатрах во Франции 29 июля 2015 года компанией Paramount Pictures , а в Италии 1 января 2016 года компанией Lucky Red. [2] [9] [41] Он был выпущен компанией Entertainment One в Квебеке 12 февраля 2016 года, а в остальной части Канады 11 марта. [42] [43] [44] В Великобритании, Австралии и Новой Зеландии, где фильм изначально был куплен The Weinstein Company , [45] он был выпущен на Netflix 5 августа 2016 года. [46] Warner Bros. занималась дистрибуцией в Австрии, Германии и Японии. [2]
Фильм должен был быть выпущен в кинотеатрах Paramount под собственным анимационным подразделением в Соединенных Штатах 18 марта 2016 года в формате RealD 3D . [47] Однако 11 марта, за неделю до его выпуска, Paramount отказалась от запланированного релиза в регионе. [48] По данным Cartoon Brew , Paramount ушла, потому что французские продюсеры не заплатили дополнительные, ранее согласованные 20 миллионов долларов за североамериканские копии и рекламный бюджет, хотя они все еще сохраняли права на распространение в указанном регионе. [49] Netflix и Paramount в конечном итоге достигли соглашения о распространении фильма как первого анимационного оригинального фильма Netflix и выпустили фильм в Северной Америке 5 августа 2016 года. [32] [50] Из-за истечения срока действия лицензии на распространение Netflix фильм был тихо удален из сервиса в США в мае 2021 года, и права вернулись к Paramount Pictures. [51]
«Маленький принц» был выпущен на DVD и Blu-ray 9 февраля 2021 года компанией Paramount Home Entertainment , спустя шесть лет после его мирового релиза. [52]
«Маленький принц» собрал 12,1 млн долларов во Франции [53] и 97,6 млн долларов по всему миру. [6] [54] Он стал самым успешным французским анимационным фильмом за рубежом за все время. [40] [55]
За первую неделю проката во Франции фильм собрал 3,3 миллиона долларов на 727 экранах, заняв второе место в прокате во Франции. [56] За вторые выходные он собрал 1,4 миллиона долларов (снижение на 41%) на 830 экранах, что в сумме за два уикенд составило 5,5 миллиона долларов. [57]
Фильм дебютировал на втором месте в Бразилии, уступив «Миссия невыполнима: Племя изгоев» , с 330 000 проданных билетов. [58] Во второй уик-энд он возглавил кассовые сборы, с более чем 851 000 проданных билетов, войдя в историю Бразилии как первый неамериканский анимационный фильм, возглавивший кассовые сборы в стране. Фильм удерживал первое место в бразильском прокате в течение трех последовательных недель. [59] По состоянию на 5 октября фильм собрал более 27 миллионов реалов ( 7,14 миллионов долларов США ) [60] и по состоянию на 18 октября он достиг более 2 миллионов просмотров в Бразилии. [61]
Фильм вышел в прокат в Китае 16 октября [62] , где он собрал 10,9 миллионов долларов за первые выходные, заняв третье место после «Человека-муравья» и «Прощай , мистер Неудачник» [63] [64]. За 10 дней он собрал в общей сложности 20,9 миллионов долларов [65], а к третьим выходным он собрал 24 миллиона долларов США [66] . В Китае он собрал в общей сложности 158,45 миллионов юаней [62] , при этом страна стала крупнейшей территорией для фильма. [6] В Японии он стал номером один во вторые выходные. [67]
Фильм получил положительные отзывы, заслужив похвалу за свой стиль анимации и дань уважения исходному материалу. На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 98 рецензий со средней оценкой 7,2/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Прекрасно анимированный и верный духу своего классического исходного материала, « Маленький принц» — это семейное удовольствие, которое объединяет захватывающие визуальные эффекты с удовлетворяющей историей». [68]
На Metacritic фильм имеет оценку 70 из 100, основанную на 23 критиках, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [69] Кроме того, The Sydney Morning Herald подтверждает положительные отзывы о фильме, заявляя, что «это глубоко личный и глубоко трогательный, чувствительный и трогательный портрет человечества». [70]
Англоязычная адаптация «Маленького принца», поставленная французами Марком Осборном...
в то время как второй англоязычный анимационный фильм,...
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ){{cite web}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )