stringtranslate.com

Маленький принц (фильм 2015 г.)

«Маленький принц» ( фр . Le Petit Prince ; итал . Il piccolo principe ) — французский анимационный фэнтезийный приключенческий комедийно-драматический фильм 2015 года, снятый Марком Осборном по одноимённой повести Антуана де Сент-Экзюпери 1943 года . В фильме озвучивали Джефф Бриджес , Рэйчел Макадамс , Пол Радд , Бад Корт , Марион Котийяр , Бенисио дель Торо , Джеймс Франко , Рики Жерве , Пол Джаматти , Райли Осборн, Альберт Брукс и Маккензи Фой . Это первая адаптация в виде полнометражного анимационного фильма « Маленький принц» . [7]

Фильм рассказывает историю книги с помощью покадровой анимации , которая вплетена в анимированное обрамляющее повествование о молодой девушке, которая только что встретила теперь уже пожилого летчика-рассказчика книги, который рассказывает ей историю своей встречи с Маленьким принцем в пустыне Сахара . Анимация фильма была предоставлена ​​студиями ON Animation Studios и Mikros Image . [5]

Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 22 мая 2015 года во внеконкурсном показе, за которым последовал релиз в кинотеатрах Франции 29 июля 2015 года компанией Paramount Pictures и в Италии 1 января 2016 года компанией Lucky Red. Первоначально фильм планировалось выпустить в кинотеатрах США 18 марта 2016 года, но из-за сокращения бюджета релиз был остановлен; позже Netflix приобрела права на распространение в США, Великобритании и Австралии и выпустила его 5 августа 2016 года.

Фильм получил положительные отзывы, заслужив похвалу за свой стиль анимации и дань уважения исходному материалу, и собрал 97,6 млн долларов при бюджете в 75 млн евро, став самым успешным французским анимационным фильмом за рубежом всех времен.

Сюжет

Молодая мать переезжает в новый район и навязывает дочери план жизни тренера, который не оставляет времени на игры или общение с друзьями, и все это ради того, чтобы она поступила в престижную Академию Верта. Однако девочку отвлекает ее пожилой сосед-летчик, который рассказывает ей историю о «Маленьком принце», мальчике, которого он, по его словам, встретил после аварийной посадки в Сахаре . Как только они встретились, мальчик признался, что ему нужна овца. Не имея навыков рисования, Авиатор нарисовал ему коробку с овцой, удовлетворив Маленького принца, и они подружились.

Дом Маленького принца - " Астероид B-612", покрытый ростками баобаба . Расчистив ростки, Маленький принц обнаружил и вырастил Розу до зрелости. Несмотря на то, что она стала его другом, она была эгоистична. Оба были слишком юны, чтобы знать, как любить друг друга, и поэтому они расстались. Маленький принц начал путешествовать подальше от своего астероида. Во время своего путешествия он встречает взрослых с других астероидов, таких как Король, Тщеславный Человек и Богатый Бизнесмен. Маленький принц в конце концов приземляется на Земле, где он подружился с рыжей Лисой . Позже Лис прощается с Маленьким принцем, советуя ему всегда видеть сердцем. Авиатор дарит девочке чучело Лисы в качестве подарка, говоря ей, что он скоро отправится на поиски Маленького принца.

Понимая, что она не следует плану, ее разъяренная мать удваивает задания девочки. Тем не менее, девочка продолжает читать историю Маленького принца, тайно посещая Авиатора, чтобы узнать, чем все кончится. Авиатор рассказывает, что Маленький принц погиб от укуса ядовитой змеи, чтобы воссоединиться со своей возлюбленной Розой. Хотя Авиатор уверяет ее, что, по его мнению, Маленький принц преуспел, девочка, расстроенная темным финалом, жалеет, что встретила Авиатора или услышала эту историю. Она пытается забыть о Маленьком принце и сосредотачивается на своих заданиях.

Ближе к концу лета Авиатор попадает в больницу. Решив все исправить, девочка отправляется на поиски Маленького принца. Пробравшись во двор авиатора, девочка в сопровождении своего теперь уже сознательного чучела Лисы и страниц историй Маленького принца отправляется в космос на теперь уже отремонтированном самолете Авиатора. Они обнаруживают, что все звезды исчезли, приземлившись на астероиде, населенном трудоголиками-взрослыми, принадлежащем Бизнесмену. Он держит все звезды, чтобы питать свой астероид и имущество (включая своих сотрудников). После встречи с полицейским и лифтером , которые оказываются Тщеславным Человеком и Королем, они находят Маленького принца. К их удивлению, он стал «Мистером Принцем», беспокойным взрослым, который работает уборщиком у Бизнесмена, не имея никаких воспоминаний о своем прошлом.

Мистер Принс отвозит девочку в «академию», где она должна быть «переобучена» во взрослую с помощью машины, которой управляет Учителя. Узнавая рисунок своей овечьей коробки со страниц Авиатора, мистер Принс начинает возвращать себе воспоминания и спасает девочку от той же участи, что была у него, поместив вместо нее в машину Учителя.

Они вместе сбегают от Бизнесмена и освобождают все звезды из его стеклянного свода, которые возвращаются на свое законное место на небе. Затем девушка и Лис отвозят мистера Принца обратно в B-612, который зарос мертвыми, увядшими баобабами. Они находят Розу мертвой. Однако, увидев ее образ на восходе солнца, мистер Принц возвращается к себе молодому, и баобабы исчезают, возвращая ему полную надежду.

Девочка и Лис (снова неодушевленная игрушка) возвращаются домой. На следующее утро она и ее мать навещают Авиатора в больнице. Девочка извиняется и отдает ему ранее разрозненные страницы, скрепленные вместе как книга , вместе со всеми ранее отсутствующими частями, которые были заполнены. Позже девочка начинает свое обучение в Академии Верта и примиряется с матерью. Однажды ночью они оба смотрят на звезды , в то время как Маленький Принц и Авиатор слышат, как они смеются вместе на Астероиде B-612.

Озвучивание

Съемочная группа на Каннском кинофестивале : (справа внизу) Маккензи Фой , Райли Осборн, Марк Осборн , Марион Котийяр и другие актеры, озвучившие фильм на французском и японском языках.

Производство

Разработка

14 октября 2010 года сорежиссёр «Кунг-фу Панды» и создатель «Больше» Марк Осборн был нанят и назначен режиссёром «Маленького принца» по одноимённому роману 1943 года . Ирена Бригналл (автор «Семейки монстров ») и Боб Персичетти написали сценарий для фильма, основанного на истории, придуманной Марком Осборном. [10] Атон Сумаше , Алексис Вонарб и Димитри Рассам продюсировали фильм с бюджетом в 70–80 миллионов долларов, релиз запланирован на 2015 год. [5]

В фильме используется прием кадрирования, которого нет в романе, когда школьница узнает о Маленьком принце через пожилого соседа-затворника. Марк Осборн сделал героиней фильма маленькую девочку после того, как исследование Института гендера в медиа Джины Дэвис выявило гендерное неравенство среди персонажей в анимационных фильмах. По словам Осборна, она олицетворяет «дух взрослой жизни». [11] «В анимации всегда нужно было быть ориентированным на мальчиков. Сейчас, кажется, тенденция меняется, но такие вещи не происходят в одночасье. На создание таких фильмов уходят годы, поэтому, когда я впервые настаивал на том, чтобы сделать маленькую девочку главным героем, это считалось довольно революционным», — вспоминал Осборн в апреле 2015 года. [12]

В фильме используется компьютерная анимация для мира девочки и покадровая анимация для мира Маленького принца, каким она его себе представляет. [13] Разработка и раскадровка фильма были завершены в Париже. Затем команда переехала в Монреаль для заключительных этапов анимации, освещения, цвета и производства, чтобы максимизировать налоговые льготы, предлагаемые франко-канадскому проекту, [10] совместному предприятию Onyx Entertainment в Париже, Mediaset и Lucky Red в Италии, [14] и Mikros Image Canada в Монреале. [2] [10] [15] [16] Одним из ассоциированных продюсеров фильма является Брис Гарнье из канадской Kaibou Production. [15] [17] [18] Kaibou service rendered Line production и service production (3D-анимация и покадровая анимация). Партнерами студии были Studio Mikros Image Canada, Toutenkartoon Canada и Technicolor (постпродакшн изображения и звука). Kaibou также предоставила финансирование за счет налоговых льгот, финансирования разрывов и местных налогов. [17]

Осборн представлял фильм актерам, художникам и дистрибьюторам по всему миру, используя то, что он называл «волшебным чемоданом», полным наглядных пособий ручной работы , специально созданных для передачи тона и страсти к проекту. Модельер Джо Шмидт (модельер «Коралины» ) создал этот чемодан, в котором находился артбук, и визуально рассказал историю фильма. [10] Шмидт создал снимок видения Осборном фильма. Созвездие крошечных планет и звезд зажглось с одной стороны, гигантский артбук с иллюстрациями заполнил другую. Откуда-то из глубины чемодана Осборн вытащил два больших белых круга, в которых находились слайды, которые при поднесении к каждому глазу отображали трехмерные изображения кукол покадровой анимации. Затем Осборн начал щелкать переключателями. В мгновение ока одностороннее зеркало скользнуло в сторону, открыв скрытую камеру с коллекцией пожелтевших страниц внизу. Это был макет оригинальной рукописи Сент-Экзюпери, ключевой сюжетной линии фильма Осборна. [11] За четыре года Осборн представил фильм около 400 раз. [10]

Кастинг

5 июня 2013 года было объявлено, что Джеймс Франко , Марион Котийяр , Маккензи Фой , Бенисио дель Торо , Пол Джаматти , Рэйчел МакАдамс и Джефф Бриджес присоединятся к фильму. [19] Альберт Брукс присоединился к актёрскому составу 12 сентября, чтобы озвучить злодея Бизнесмена. [20]

Благодаря эмоционально захватывающему представлению Осборна и всемирной популярности книги Сент-Экзюпери удалось привлечь группу актеров класса А для озвучивания персонажей фильма. Как объяснил Осборн, «Все началось с Джеффа Бриджеса . Он был нашим первым и единственным выбором на роль Авиатора, поэтому после долгих попыток связаться с ним мне наконец удалось поехать к нему домой в Санта-Барбару , чтобы поговорить с ним напрямую. Он был потрясен представлением, и это действительно направило нас на путь подбора идеального актерского состава». Как вспоминает Бриджес, его сразу же привлекла роль Авиатора. «Марк дал мне эту невероятную идею, принес с собой этот чемодан, который показал мне, о чем будет фильм. Мы разделяли одно и то же беспокойство: если просто перемещать этих культовых персонажей, как в книге, это может не воздать должное произведению. У него была эта замечательная другая история, которая рассматривала книгу как почти еще одного персонажа в фильме. Это отличный способ отдать дань уважения этой классической книге, поэтому я был взволнован и взволнован тем, что стал ее частью». [10]

На ранних стадиях производства дочь Марка Осборна Мэдди и его сын Райли помогали, предоставляя временные черновые голоса для ролей Маленькой девочки и Маленького принца. Его дочь повзрослела, и ее голос начал меняться, поэтому ее пришлось заменить 12-летней Маккензи Фой . Сын Осборна Райли был сохранен в качестве голоса Маленького принца, потому что они не нашли никого, кто бы справился лучше, чем он. «Ему было 11 лет в то время, и он был очень естественен в этой роли, поэтому мы оставили его в качестве принца!», сказал Осборн. [10]

Чтобы озвучить сложную роль Матери Маленькой Девочки, создатели фильма обратились к Рэйчел МакАдамс . «Маленький принц» стал первым случаем, когда МакАдамс озвучила анимационный проект. «Я была так рада стать частью этого фильма, и мне очень понравился «Кунг-фу Панда» , поэтому я знала, что наш режиссер Марк [Осборн] прекрасно справится с адаптацией. Лучшего знакомства с анимацией я и желать не могла». МакАдамс говорит, что для нее было важно соприкоснуться с материалом. «Я играю Мать Маленькой Девочки, работающую мать-одиночку. У нее есть огромный, сложный жизненный план для своей дочери, и она хочет, чтобы она строго следовала правилам. Мать немного нервная, но у нее добрые намерения. Они с дочерью — настоящая команда, пока Маленькая Девочка не отдаляется». [10]

Музыка

Музыку к фильму написали Ханс Циммер (ранее работавший с Осборном над «Кунг-фу Пандой ») и Ричард Харви . [21] [22] Камилла была представлена ​​в саундтреке фильма. Кавер-версия песни Keane « Somewhere Only We Know » в исполнении Лили Аллен появилась во французском трейлере, но не вошла в саундтрек.

Юми Мацутоя написала музыкальную тему для японского релиза фильма под названием «Kidzukazu Sugita Hatsukoi». [23]

Маркетинг

11 сентября 2014 года Warner Bros. Pictures Japan выпустила тизер фильма. [24] Первый трейлер на французском языке [25] был выпущен Paramount Pictures 8 декабря 2014 года. [26] Первый трейлер на английском языке был выпущен 12 декабря 2014 года. [27] Первый официальный английский трейлер и первый постер [28] фильма были выпущены 20 апреля 2015 года. [29] eOne Canada выпустила новый трейлер 13 ноября 2015 года. [30] Первый полный американский трейлер был выпущен Paramount Pictures и Netflix 25 ноября 2015 года [31] и 26 мая 2016 года соответственно. [32] Для японского релиза фильма была опубликована одноразовая манга- адаптация фильма в журнале Ribon (выпуск за декабрь 2015 года). Автор — Кёко Кимура. Она добавила свои собственные оригинальные штрихи к характеру главного героя и другим аспектам. [33] [34] [35] [36] [37]

Выпускать

Премьера «Маленького принца» состоялась вне конкурса на Каннском кинофестивале 22 мая 2015 года. [9] [38] Премьера «Маленького принца» в США состоялась на кинофестивале в Санта-Барбаре 3 февраля 2016 года. Это был первый анимационный фильм, открывший Большой сюрприз на кинофестивале в Санта-Барбаре с момента начала выставки в 1985 году. [39]

Wild Bunch курировала международные продажи фильмов. [40] Фильм был выпущен в кинотеатрах во Франции 29 июля 2015 года компанией Paramount Pictures , а в Италии 1 января 2016 года компанией Lucky Red. [2] [9] [41] Он был выпущен компанией Entertainment One в Квебеке 12 февраля 2016 года, а в остальной части Канады 11 марта. [42] [43] [44] В Великобритании, Австралии и Новой Зеландии, где фильм изначально был куплен The Weinstein Company , [45] он был выпущен на Netflix 5 августа 2016 года. [46] Warner Bros. занималась дистрибуцией в Австрии, Германии и Японии. [2]

Фильм должен был быть выпущен в кинотеатрах Paramount под собственным анимационным подразделением в Соединенных Штатах 18 марта 2016 года в формате RealD 3D . [47] Однако 11 марта, за неделю до его выпуска, Paramount отказалась от запланированного релиза в регионе. [48] По данным Cartoon Brew , Paramount ушла, потому что французские продюсеры не заплатили дополнительные, ранее согласованные 20 миллионов долларов за североамериканские копии и рекламный бюджет, хотя они все еще сохраняли права на распространение в указанном регионе. [49] Netflix и Paramount в конечном итоге достигли соглашения о распространении фильма как первого анимационного оригинального фильма Netflix и выпустили фильм в Северной Америке 5 августа 2016 года. [32] [50] Из-за истечения срока действия лицензии на распространение Netflix фильм был тихо удален из сервиса в США в мае 2021 года, и права вернулись к Paramount Pictures. [51]

Домашние медиа

«Маленький принц» был выпущен на DVD и Blu-ray 9 февраля 2021 года компанией Paramount Home Entertainment , спустя шесть лет после его мирового релиза. [52]

Прием

Театральная касса

«Маленький принц» собрал 12,1 млн долларов во Франции [53] и 97,6 млн долларов по всему миру. [6] [54] Он стал самым успешным французским анимационным фильмом за рубежом за все время. [40] [55]

За первую неделю проката во Франции фильм собрал 3,3 миллиона долларов на 727 экранах, заняв второе место в прокате во Франции. [56] За вторые выходные он собрал 1,4 миллиона долларов (снижение на 41%) на 830 экранах, что в сумме за два уикенд составило 5,5 миллиона долларов. [57]

Фильм дебютировал на втором месте в Бразилии, уступив «Миссия невыполнима: Племя изгоев» , с 330 000 проданных билетов. [58] Во второй уик-энд он возглавил кассовые сборы, с более чем 851 000 проданных билетов, войдя в историю Бразилии как первый неамериканский анимационный фильм, возглавивший кассовые сборы в стране. Фильм удерживал первое место в бразильском прокате в течение трех последовательных недель. [59] По состоянию на 5 октября фильм собрал более 27 миллионов реалов ( 7,14 миллионов долларов США ) [60] и по состоянию на 18 октября он достиг более 2 миллионов просмотров в Бразилии. [61]

Фильм вышел в прокат в Китае 16 октября [62] , где он собрал 10,9 миллионов долларов за первые выходные, заняв третье место после «Человека-муравья» и «Прощай , мистер Неудачник» [63] [64]. За 10 дней он собрал в общей сложности 20,9 миллионов долларов [65], а к третьим выходным он собрал 24 миллиона долларов США [66] . В Китае он собрал в общей сложности 158,45 миллионов юаней [62] , при этом страна стала крупнейшей территорией для фильма. [6] В Японии он стал номером один во вторые выходные. [67]

Критический ответ

Фильм получил положительные отзывы, заслужив похвалу за свой стиль анимации и дань уважения исходному материалу. На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 98 рецензий со средней оценкой 7,2/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Прекрасно анимированный и верный духу своего классического исходного материала, « Маленький принц» — это семейное удовольствие, которое объединяет захватывающие визуальные эффекты с удовлетворяющей историей». [68]

На Metacritic фильм имеет оценку 70 из 100, основанную на 23 критиках, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [69] Кроме того, The Sydney Morning Herald подтверждает положительные отзывы о фильме, заявляя, что «это глубоко личный и глубоко трогательный, чувствительный и трогательный портрет человечества». [70]

Почести

Ссылки

  1. ^ "Маленький принц". Британский совет по классификации фильмов . Получено 3 июня 2018 г.
  2. ^ abcd "Маленький принц (2013)". Unifrance . Получено 1 сентября 2016 .
  3. ^ Чанг, Джастин (16 апреля 2015 г.). «Каннский кинофестиваль представляет официальный список участников отборочного тура 2015 года». Variety . Получено 18 августа 2015 г. ... Англоязычная адаптация «Маленького принца», поставленная французами Марком Осборном...
  4. ^ Zeitchik, Steven (16 апреля 2015 г.). «Канны 2015: Вуди Аллен и Тодд Хейнс присоединятся к Pixar и Портман» . Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 21 апреля 2015 г. Получено 18 августа 2015 г. ... в то время как второй англоязычный анимационный фильм,...
  5. ^ abc Giardina, Carolyn (8 августа 2016 г.). «'Маленький принц': как режиссер Марк Осборн придал классике современный вид». The Hollywood Reporter . Получено 3 июня 2018 г.
  6. ^ abc "The Little Prince (2015)". Box Office Mojo . Получено 11 сентября 2023 г. .
  7. ^ Keslassy, ​​Elsa (20 апреля 2015 г.). "Смотрите второй трейлер фильма Марка Осборна "Маленький принц", отправляющегося в Канны (эксклюзив)". Variety . Получено 20 апреля 2015 г.
  8. Мехия, Паула (21 апреля 2015 г.). «Высокобюджетный фильм «Маленький принц» представил официальный трейлер». Newsweek . Получено 8 мая 2015 г.
  9. ^ abc Foundas, Scott (22 мая 2015 г.). "Обзор фильма: Маленький принц". Variety . Получено 21 июня 2015 г.
  10. ^ abcdefgh "Press Kit: The Little Prince" (PDF) . Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала (PDF) 30 мая 2015 года . Получено 22 января 2016 года .
  11. ^ ab Piccalo, Gina (8 января 2016 г.). «Последнее путешествие „Маленького принца“ полно смелых, неожиданных выборов». Los Angeles Times . Получено 2 февраля 2016 г.
  12. Хэндлер, Рэйчел (17 апреля 2015 г.). «Как киноиндустрия относится к женщинам на этой неделе?». The Dissolve . Получено 2 февраля 2016 г.
  13. Goodfellow, Melanie (5 мая 2014 г.). «Wild Bunch boards Little Prince» . Screen Daily . Архивировано из оригинала 9 мая 2014 г. . Получено 10 декабря 2014 г. .
  14. ^ «Lucky Red» – через Facebook.
  15. ^ аб Бруссо-Пулио, Винсент (3 сентября 2013 г.). «Микрос Изображение: Маленький принц Ренаитра в Монреале». Ла Пресс (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года . Проверено 26 января 2016 г.
  16. ^ "Большое решение для Маленького принца". ProSight Specialty Insurance . 4 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 г. Получено 26 января 2016 г.
  17. ^ ab "Наши достижения". Kaibou Production . Получено 2 февраля 2016 г.
  18. ^ "Маленький принц, франко-американский анимационный фильм". FrenchFlicks.com . 9 июня 2015 г. Получено 26 января 2016 г.
  19. ^ "Джеймс Франко, Рэйчел МакАдамс, Джефф Бриджес среди звезд озвучивания для Маленького принца". The Hollywood Reporter . 5 июня 2013 г. Получено 15 сентября 2013 г.
  20. ^ "Альберт Брукс озвучивает Маленького принца". Deadline Hollywood . 12 сентября 2013 г. Получено 15 сентября 2013 г.
  21. ^ "Ханс Циммер напишет музыку к фильму "Маленький принц"". Film Music Reporter . 10 декабря 2014 г. Получено 10 декабря 2014 г.
  22. ^ "Информация о фильме Маленький принц". Soundtrack.net . Получено 17 августа 2015 г. .
  23. ^ "映画「リトルプリンス 星の王子さまと私」日本語吹替版主題歌「気づかず過ぎた初恋」配信&ミュージックトレーラー完成! | Информация 〜ユーミン最新情報〜 Официальный сайт Юми Мацутоя 松任谷由実 オフィシャルサイト». 29 октября 2015 г.
  24. ^ "Японский тизер "Маленького принца" 2015 года". Yam-Mag.com . 12 сентября 2014 г. Получено 12 сентября 2014 г.
  25. ^ "Полный международный трейлер французского анимационного фильма "Маленький принц"". FirstShowing.net . 19 ноября 2015 г. Получено 20 августа 2016 г.
  26. ^ "Вот первый взгляд на фильм "Маленький принц"". Time . 9 декабря 2014 г. Получено 4 февраля 2016 г.
  27. ^ "THE LITTLE PRINCE 2015 Trailer (English)". 12 декабря 2014 г. Получено 4 февраля 2016 г. – через YouTube.
  28. Хантер, Крейг (25 апреля 2015 г.). «Очаровательный трейлер и постер к фильму МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ». ScreenRelish . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 г. Получено 4 февраля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  29. ^ Keslassy, ​​Elsa (20 апреля 2015 г.). "Трейлер 'The Little Prince' представлен в Каннах — Смотреть". Variety . Получено 4 февраля 2016 г.
  30. ^ "Официальный тизер-трейлер "Маленького принца" – В кинотеатрах с 11 марта". 13 ноября 2015 г. Получено 4 февраля 2016 г. – через YouTube.
  31. ^ "Смотреть: Прекрасный полный американский трейлер анимационного фильма "Маленький принц"". FirstShowing.net . 25 ноября 2015 г. Получено 4 февраля 2016 г.
  32. ^ ab Terreo, Nina (26 мая 2016 г.). «Маленький принц получает новый трейлер и дату выхода». Entertainment Weekly . Получено 26 мая 2016 г.
  33. ^ Inc, Наташа. «「リトルプリンス 星の王子さまと私」とりぼんがコラボ、読み切りマンガを掲載».映画ナタリー(на японском языке) . Проверено 4 августа 2024 г. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  34. ^ "「リトルプリンス 星の王子さまと私」コミカライズ決定 「りぼん」12月号に読み切りを掲載».アニメ!アニメ! (на японском языке). 1 октября 2015 года . Проверено 4 августа 2024 г.
  35. ^ "『リトルプリンス 星の王子さまと私』、「りぼん」で読みきり漫画化が決定!" . Cinemacafe.net (на японском языке). 1 октября 2015 года . Проверено 4 августа 2024 г.
  36. Ссылки載» .アニメハック(на японском языке) . Проверено 4 августа 2024 г.
  37. ^ ジョルダン. «『リトルプリンス 星の王子さまと私』が少女漫画誌・りぼんで読み切り漫画化».映画の時間ニュース(на японском языке) . Проверено 4 августа 2024 г.
  38. ^ ""Маленький принц" Канны 2015". Каннский кинофестиваль. Архивировано из оригинала 30 мая 2015 года . Получено 14 мая 2015 года .
  39. ^ Стейнберг, Дон (3 февраля 2016 г.). «Почему празднование Всемирного дня в Санта-Барбаре начинается с неожиданной вечеринки-сюрприза». The Hollywood Reporter . Получено 4 февраля 2016 г.
  40. ^ ab Goodfellow, Melanie (3 декабря 2015 г.). «„Маленький принц“ становится крупнейшим экспортом анимации Франции» . Screen Daily . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 г. Получено 11 сентября 2023 г.
  41. Туррини, Давиде (31 декабря 2015 г.). «Принцесса-пикколо, choc visivo tra grafica 3D и покадровая анимация каполавора Антуана де Сент-Экзюпери». il Fatto Quotidiano (на итальянском языке) . Проверено 11 сентября 2023 г.
  42. ^ Vlessing, Etan (20 мая 2014 г.). «Канны: Entertainment One приобретает трио фильмов для Канады». The Hollywood Reporter . Получено 23 марта 2015 г.
  43. ^ "The Little Prince releases in Quebec". Mikros Animation . 26 января 2016 г. Получено 11 сентября 2023 г.
  44. Найт, Крис (11 марта 2016 г.). «Даже на экране Маленький принц доказывает, что самое важное не всегда должно быть невидимым». National Post . Получено 11 сентября 2023 г.
  45. ^ Кей, Джереми (14 мая 2015 г.). "Харви Вайнштейн раскрывает предложение слота 'Левша' в Каннах" . Screen Daily . Архивировано из оригинала 15 мая 2015 г.
  46. Уокер-Арнотт, Элли (26 июля 2016 г.). «Фильм «Маленький принц» наконец-то получил дату премьеры на Netflix». Radio Times . Получено 11 сентября 2023 г.
  47. Кит, Борис (10 ноября 2015 г.). «Paramount Animation устанавливает даты выхода «Маленького принца», «Губки Боба Квадратные Штаны 3». The Hollywood Reporter . Получено 10 ноября 2015 г. .
  48. Вейвода, Джим (11 марта 2016 г.). «Paramount Drops The Little Prince a Week Before Release» (компания Paramount выпускает «Маленького принца» за неделю до релиза). IGN . Получено 13 марта 2016 г.
  49. ^ Амиди, Амид (2 января 2017 г.). «Netflix создал парадную платформу, чтобы напомнить голосующим за наградной сезон: не забывайте о «Маленьком принце»». Cartoon Brew . Получено 3 января 2017 г.
  50. Kilday, Greg (17 марта 2016 г.). «Netflix Picks Up „The Little Prince“ from Paramount». The Hollywood Reporter . Получено 18 марта 2016 г.
  51. ^ Мур, Кейси (16 июля 2021 г.). «Что случилось с «Маленьким принцем» на Netflix?». Что есть на Netflix .
  52. ^ "Дата выхода DVD "Маленького принца" 9 февраля 2021 г.". Даты выхода DVD . Получено 22 декабря 2020 г. .
  53. ^ Тартальоне, Нэнси (21 сентября 2015 г.). «Scorch Trials Heats Up $43.2M; Everest Scales $28.8M – Intl Box Office Final». Deadline Hollywood . Получено 22 сентября 2015 г.
  54. ^ "Маленький принц (2015)". The Numbers . Получено 20 марта 2016 .
  55. ^ "Маленький принц теперь самый успешный французский анимационный фильм за рубежом на сегодняшний день". Unifrance. 3 декабря 2015 г. Получено 2 февраля 2016 г.
  56. ^ Тартальоне, Нэнси (3 августа 2015 г.). «Rogue Nation ставит Cruise in Control на офшорной базе в $64,5 млн; устанавливает карьерные и M:I франшизные рекорды – финал Intl Box Office». Deadline Hollywood . Получено 4 августа 2015 г.
  57. ^ Тартальоне, Нэнси (10 августа 2015 г.). «Rogue Nation взлетает выше во 2-м кадре с $65 млн; Fantastic Four № 2 с $33,1 млн Bow – Intl Box Office Update». Deadline Hollywood . Получено 11 августа 2015 г.
  58. ^ «Bilheterias Brasil: O Pequeno Príncipe não consegue tirar Missão Impossível da liderança» [Кассовые сборы Бразилии: Маленький принц не может взять на себя руководство из «Миссия невыполнима ». Адоро Синема (на португальском языке). 24 августа 2015 года . Проверено 18 сентября 2015 г.
  59. ^ «Bilheterias Brasil: Na segunda semana de exibição, O Pequeno Príncipe взять на себя лидерство» [Кассовые сборы Бразилии: на второй неделе выпуска « Маленький принц» берет на себя инициативу]. Адоро Синема (на португальском языке). 31 августа 2015 года . Проверено 18 сентября 2015 г.
  60. ^ "Comédia brasileira Vai Que Cola estreia no topo das bilheterias do país" [Бразильская комедия Vai Que Cola дебютирует на вершине кассовых сборов страны]. УОЛ (на португальском языке). 5 октября 2015 года . Проверено 28 октября 2015 г.
  61. ^ "Bilheterias Brasil: O Pequeno Príncipe" [Бразильские кассовые сборы: Маленький принц ]. Адоро Синема (на португальском языке) . Проверено 28 октября 2015 г.
  62. ^ ab "小王子 (2015)" . cbooo.cn (на китайском языке) . Проверено 24 сентября 2016 г.
  63. ^ "The Little Prince launches in China with $10.8 million". Cartoon Brew . 20 октября 2015 г. Получено 26 октября 2015 г.
  64. ^ Brzeski, Patrick (20 октября 2015 г.). «China Box Office: Ant-Man goes big with $43m début». The Hollywood Reporter . Получено 20 октября 2015 г.
  65. ^ Brzeski, Patrick (27 октября 2015 г.). «Китайские кассовые сборы: Ant-Man остается сильным, Pan Flops Hard on début». The Hollywood Reporter . Получено 27 октября 2015 г.
  66. ^ Фрейтер, Патрик (2 ноября 2015 г.). «Китайская касса: Свидетель видит победу над Человеком-муравьем». Variety . Получено 3 ноября 2015 г.
  67. ^ Шиллинг, Марк (30 ноября 2015 г.). «Японская касса: принц занимает трон». Variety . Получено 3 декабря 2015 г.
  68. ^ "Маленький принц (2015)". Rotten Tomatoes . 5 августа 2016. Получено 10 октября 2021 .
  69. ^ "The Little Prince reviews". Metacritic . Получено 2 апреля 2016 г.
  70. ^ Идато, М. (2016). «Рецензия: Маленький принц, перенесенный в совершенно новый мир». The Sydney Morning Herald .
  71. ^ Андерсон, Эрик (15 декабря 2016 г.). "Номинации Ассоциации кинокритиков Остина (AFCA): «Служанка» получает главные упоминания, Треванте Роудс дважды номинирован". AwardsWatch . Получено 15 декабря 2016 г.
  72. Миллер, Нил (15 декабря 2016 г.). «Номинанты на премию Austin Film Critics Awards 2016: «Лунный свет» и «Прибытие» лидируют в номинациях AFCA 2016 года». Medium.com . Получено 15 декабря 2016 г. .
  73. ^ "Номинации на премию "Сезар" 2016 года — полный список". Deadline Hollywood . 27 января 2016 года . Получено 2 февраля 2016 года .
  74. ^ Педерсен, Эрик (18 ноября 2016 г.). «Джастин Тимберлейк и Александр Деспла среди победителей премии Hollywood Music In Media Awards». Deadline Hollywood . Получено 18 ноября 2016 г.
  75. ^ МакНэри, Дэйв (2 ноября 2016 г.). «'La La Land' получил три номинации на премию Hollywood Music в области медиа». Variety . Получено 3 ноября 2016 г.
  76. ^ "44th Annie Award Nominees". Международное общество анимационного кино. 28 ноября 2016 г. Получено 29 ноября 2016 г.
  77. Amidi, Amid (27 ноября 2017 г.). «„Revolting Rhymes“, „Little Prince“, „Hey Duggee“ получили награды BAFTA Children's Awards». Cartoon Brew . Получено 22 февраля 2023 г.
  78. ^ Giardina, Carolyn (10 января 2016 г.). «„Изгой-один“ лидирует в конкурсе Visual Effects Society Feature Competition с 7 номинациями, в то время как „Доктор Стрэндж“ и „Книга джунглей“ получают по 6». The Hollywood Reporter . Получено 10 января 2016 г.
  79. МакНэри, Дэйв (2 марта 2017 г.). «Номинации на премию Saturn Awards 2017: «Изгой-один», «Ходячие мертвецы» — главные герои». Variety . Получено 2 марта 2017 г.

Внешние ссылки